Almuerzo especial para compartir con mis hijas _ Special lunch to share with my daughters [Esp-Eng]

in Hive Foodlast year

IMG_20230607_215946.jpg

Feliz noche comunidad de la comida ante todo quiero presentarme ante ustedes, ya que es mi primera publicación acá. Mi nombre es Oliver Alejandro, soy de Monagas -Venezuela, estoy casado y soy padre de dos niñas que llevan por nombre Antonella e Isabella. Desde hoy quiero empezar a compartir mis recetas con ustedes, no soy el mejor cocinero, pero me defiendo y todo me queda muy bien (según mis hijas, quienes son mis principales degustadoras jajaja).

Happy evening food community first of all I want to introduce myself to you, since it is my first publication here. My name is Oliver Alejandro, I'm from Monagas -Venezuela, I'm married and I'm the father of two girls named Antonella and Isabella. From today I want to start sharing my recipes with you, I am not the best cook, but I defend myself and everything is very good (according to my daughters, who are my main tasters jajaja).

El día lunes me quedé en casa con mis hijas por lo tanto fuí el encargado de las comidas del día, quise prepararles algo muy especial y para el almuerzo les pregunté que querían comer e inmediatamente me dijeron que les hiciera pollo con vegetales y papas fritas, y como todo un padre complaciente de una vez empecé a cocinar.

On Monday I stayed at home with my daughters so I was in charge of the meals of the day, I wanted to prepare them something very special and for lunch I asked them what they wanted to eat and they immediately told me to make them chicken with vegetables and french fries, and as a very accommodating father I started cooking at once.

Mis hijas querían pollo con vegetales y papas fritas, pero decidí aumentar los contornos e hice también arroz y ensalada de vegetales.

My daughters wanted chicken with vegetables and fries, but I decided to increase the contours and also made rice and vegetable salad.

Los ingredientes fueron:

The ingredients were:

Para el pollo:
Media pechuga de pollo.
2 zanahorias.
2 papas para el pollo.
Cebollín.
Cebolla.
Sal.
Adobo.
Onoto.
Agua.
Aceite.

Para el arroz:
2 tazas pequeñas de arroz.
Sal.
4 tazas de agua.

Para las papas fritas:
6 papas grandes.
Aceite.
Sal.

Para la ensalada:
1 tomate.
Media cebolla.
1 pepino.
Sal.
Vinagre.

For the chicken:
Half a chicken breast.
2 carrots.
2 potatoes for the chicken.
Chives.
Onion.
Salt.
Adobo.
Onoto.
Water.
Oil.

For the rice:
2 small cups of rice.
Salt.
4 cups of water.

For the french fries:
6 large potatoes.
Oil.
Salt.

For the salad:
1 tomato.
Half an onion.
1 cucumber.
Salt.
Vinegar.

La preparación fue la siguiente:

The preparation was as follows:

Para el pollo:

En primer lugar debemos picar el pollo en cubos pequeños, luego le agregamos la sal, el adobo y lo ponemos a dorar con un poco de agua a fuego muy lento.

For the chicken:

First we must chop the chicken into small cubes, then we add the salt, the marinade and we put it to brown with a little water over very low heat.

En segundo lugar procedemos a añadirle al pollo un poco más agua, aceite y el onoto. Lo dejamos cocer por varios minutos más.

Secondly, we proceed to add a little more water, oil and onoto to the chicken. We let it cook for several more minutes.

En tercer lugar picamos las papas, las zanahorias, la cebolla y el cebollín y lo agregamos al pollo, se mezcla, se le agrega más agua y se deja cocinar por otros minutos más.

Third, chop the potatoes, carrots, onion and chives and add them to the chicken, mix, add more water and let it cook for another few minutes.

IMG_20230607_225800.jpg

IMG_20230607_230427.jpg

Finalmente al ver el pollo completamente listo y con salsa lo apagamos y reservamos para servir el plato del día.

Finally, when the chicken is completely ready and the sauce is ready, we turn it off and reserve it to serve the dish of the day.


Para preparar el arroz:

To prepare the rice:

En primer lugar lavamos las 2 tazas de arroz, luego lo agregamos a una paila pequeña, le añadimos las 4 tazas de agua, la sal y dejamos cocer por 8 o 10 minutos. Luego se obtendrá un arroz suelto y listo para acompañar el pollo.

First wash the 2 cups of rice, then add it to a small pan, add the 4 cups of water, salt and let it cook for 8 to 10 minutes. Then you will get a loose rice ready to accompany the chicken.

IMG_20230607_231135.jpg


Para preparar las papas fritas:

To prepare the french fries:

Se lavan las papas, se pican en tiras, luego las ponemos a escurrir un momento, mientras se pone a calentar el aceite en una sartén y al estar completamente caliente se procede a freír las papas.

Wash the potatoes, chop them into strips, then put them to drain for a moment, while heating the oil in a frying pan and when it is completely hot, fry the potatoes.

IMG_20230607_231740.jpg


Para preparar la ensalada:

To prepare the salad:

Ante todo se deben lavar los vegetales, luego acostumbro a pasarlos por vinagre blanco y después procedo a picarlos. Para esta ensalada usé pepino, media cebolla y tomate. Después de estar todo picado, se le agrega la sal y vinagre blanco.

First of all the vegetables must be washed, then I usually pass them through white vinegar and then proceed to chop them. For this salad I used cucumber, half an onion and tomato. After chopping everything, add salt and white vinegar.

IMG_20230607_232205.jpg

Ya todo listo voy a servir el almuerzo especial para compartir con mis hijas.

Now everything is ready, I will serve the special lunch to share with my daughters.

IMG_20230607_232837.jpg

IMG_20230607_232807.jpg

IMG_20230607_232749.jpg

Mis hijas disfrutaron su almuerzo y para mi fue un honor complacerlas. Hasta aquí mi publicación, gracias por su atención.

My daughters enjoyed their lunch and for me it was an honor to please them. So far my publication, thank you for your attention.

IMG_20230607_233334.jpg

IMG_20230607_233326.jpg

Créditos de mi publicación:

Traductor DeepL
Contenido propio.
Imágenes de mi teléfono Redmi note7.

Credits for my publication:

Translator DeepL
Own content.
Images of my Redmi note7 phone.

Sort:  

Qué bonito cocinar para las pequeñas de la casa, lo más importante es que se hace con mucho cariño para complacer a los seres queridos.
Se ve muy bueno todo! 😋

Buen provecho! se ve que las niñas lo disfrutaron mucho.

Una observacion positiva: seria bueno que en el texto diferenciaras mejor la parte en español de la traduccion al ingles, bien sea con el maquetado estilo cita, columnas o poniendo el texto completo en un idioma todo junto, asi se facilita la lectura. Cualquier duda puedes consultar y te ayudo con eso.

Gracias por visitar la comunidad HiveFood.

Congratulations @oliver2601! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 10 replies.
Your next target is to reach 50 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the May PUM Winners
Feedback from the June Hive Power Up Day