
Uno de mis lugares favoritos en la Habana es este lugar tan pequeño como la magia que se respira en el, queda en Malecón #133 entre Genio y Crespo, el lugar perfecto para combinar la literatura, con la música, el café, el mar, lo artesanal y los buenos hábitos. Nuestra música llegó allí por primera vez en abril de este año y desde entonces mantenemos vivo nuestro arte en aquel lugar y sus alrededores una vez al mes y desde ya los estoy invitando a nuestra próxima peña en próximo sábado dos de septiembre.
ENGLISH VERSION (click here!)
One of my favorite places in Havana is this place as small as the magic that is breathed in it, it is located in Malecon #133 between Genio and Crespo, the perfect place to combine literature, music, coffee, sea, crafts and good habits. Our music arrived there for the first time in April of this year and since then we keep our art alive in that place and its surroundings once a month and I am inviting you to our next peña on Saturday September 2nd.

Un lugar pequeño, bohemio, dónde el aire acondicionado no existe y las personas van a respirar y vivir dentro del aire que se desprende desde el malecón, las luces de la ciudad y los carros que pasan son los que iluminan este bar, por lo que la media luz dibuja un ambiente aún más acogedor. Las mesas en la acera y dentro del lugar, el buen trato de los trabajadores, la música de fondo casi algún blue, los extranjeros, las máquinas descapotables, los fotógrafos que buscan un atardecer desde esa vista, los que leen libros, los poetas, los teatristas, los que buscan las musas y la inspiración muchas veces escasas, pero allí, en el Agora, allí sin esforzarte mucho encuentras de todo eso.
ENGLISH VERSION (click here!)
A small, bohemian place, where air conditioning does not exist and people go to breathe and live in the air that emanates from the boardwalk, the lights of the city and the passing cars are the ones that illuminate this bar, so the half light draws an even more welcoming atmosphere. The tables on the sidewalk and inside the place, the good treatment of the workers, the background music almost some blue, the foreigners, the convertible machines, the photographers looking for a sunset from that view, those who read books, poets, theaters, those seeking the muses and inspiration often scarce, but there, in the Agora, there without much effort you find all of that.

Allí he escrito canciones, he escuchado varios idiomas a la misma vez, he visto días nublados, noches sin lunas, allí también conocí las fuerzas de las olas cuando vuelan por encima del muro del malecón, también he visto pescadores, los corredores de audífonos y sudaderas. Desde allí se puede ver todo el malecón con sus curvas, hoteles y edificios en derrumbes y así afinas el oído puede que escuches algún toque de tambor de los solares que se esconde en las vecindades habaneras.
ENGLISH VERSION (click here!)
There I have written songs, I have listened to several languages at the same time, I have seen cloudy days, nights without moons, there I have also known the forces of the waves when they fly over the wall of the malecon, I have also seen fishermen, the runners of headphones and sweatshirts. From there you can see the entire Malecon with its curves, hotels and crumbling buildings and if you tune your ear you might hear some drumming of the lots that hides in the Havana neighborhoods.

Me quedo como el mendigo y pido hasta el último momento en aquel lugar, dónde el café te hace viajar y perderte en la inmensidad del horizonte, dónde un simple sandwich tiene sabor a extranjero y la música que sale de la guitarra trasciende cualquier oído, el oído apurado, el oído triste y que añora, el oído alegre y de tragos, el oído aventurero, el oído viajero de hoy y del momento, el oído que pasa que se detiene y luego sigue su camino, el oído que sin escuchar simplemente se queda.
ENGLISH VERSION (click here!)
I stay like the beggar and ask until the last moment in that place, where the coffee makes you travel and get lost in the immensity of the horizon, where a simple sandwich has a foreign flavor and the music coming out of the guitar transcends any ear, the hurried ear, the sad and longing ear, the happy and drinking ear, the adventurous ear, the traveling ear of today and of the moment, the passing ear that stops and then goes on its way, the ear that without listening simply stays.

Que grande se siente mis canciones, mi música, mis manos y mi guitarra en aquellas paredes de arte, cuántas historias de amor he presenciado que inician ante mis ojos, cuánto consuelo he podido dar a través de mis canciones, cuántos encuentros, desencuentros, declaraciones de amor, divagación entre las más simples eh inestables historias de amor.
ENGLISH VERSION (click here!)
How great my songs, my music, my hands and my guitar feel on those walls of art, how many love stories I have witnessed begin before my eyes, how much comfort I have been able to give through my songs, how many encounters, misunderstandings, declarations of love, digressions between the simplest and most unstable love stories.

El Agora, es un buen lugar para empezar de cero, para reorganizarse y ver pasar todo lo vivido, para perdonarse uno mismo y perdonar a lo demás, para sanar, para aceptar los errores y aceptar que la vida sigue, aunque después de cada batalla ya no seremos los mismos, pero si , la vida sigue.
ENGLISH VERSION (click here!)
The Agora is a good place to start from scratch, to reorganize and see everything that has happened, to forgive oneself and to forgive others, to heal, to accept mistakes and to accept that life goes on, although after each battle we will no longer be the same, but yes, life goes on.

Las imágenes utilizadas en el post son de mi propiedad, tomadas de mi galería personal. Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate. Puedes encontrarme en mis redes sociales YouTube, Threads, Telegram, Instagram.
ENGLISH VERSION (click here!)
The images used in the post are my property, taken from my personal gallery. Texts translated to English by Deepl Translate. You can find me on my social networks YouTube, Threads, Telegram, Instagram.
Un saludo,bonito post hermano, q bueno q has podido disfrutar de ese lugar.
Gracias mi hermano se te quiere
Saludos.
Congratulations @rikardonaranjo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next payout target is 500 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts:
Gracias gracias por siempre apoyar
Igualmente, feliz día!!!
Tus palabras invitan a visitar El Angora, por lo que dice es un espacio cautivador.
Siii!!! Cuando quieras
Bonito post, el Ágora siendo testigo de tus canciones y el lugar perfecto para disfrutarlas 🌊
Gracias mi niña guapa por siempre estar 🎸🌻🌊💜
El Agora, voy a tener que anotarlo, para darle la visita parece un excelente lugar!!🙌🙌🙌🙌
Siii muy buen lugar!!! Gracias por pasarte por aquí
Se ve un lugar ideal para pasar un buen rato con amigos, así como para echar la musa a volar, gran post saludos amigo
Si es un lugar adecuado para el arte
Se ve un lugar ideal para pasar un buen rato con amigos, así como para echar la musa a volar, gran post saludos amigo
Que rico un lugar que causa todas estas sensaciones. Debe ser maravilloso estar en el. Un saludito.
Gracias mi corazón se te quiere!!!