El Girona comienza con el pie izquierdo / Girona starts on the left foot

El equipo de Michel fue la gran revelación de la temporada pasada, ya que con una plantilla de jugadores poco conocidos, no sólo consiguió clasificarse para esta Champions, sino que además practicó un fútbol muy llamativo y atractivo, consiguiendo resultados muy importantes, como el 4 a 2 contra el Barcelona, tanto en su estadio, como en el feudo de los azulgrana.

Michel's team was the great revelation of last season, since with a squad of little-known players, it not only managed to qualify for this Champions League, but also played very striking and attractive football, achieving very important results, such as the 4 2 against Barcelona, ​​both in their stadium and in the Blaugrana fiefdom.

1000111286.jpg

Fuente

Tal cual como siempre le sucede a todos los equipos que deslumbran, el Girona ha sufrido la pérdida de varios hombres importantes en todas las líneas, siendo especialmente doloroso en ataque, donde perdió a su goleador, Artem Dovbyk con rumbo a la Roma, a su jugador más desequilibrante, el brasileño Savinho, que ahora está a la órdenes de Pep Guardiola en el Manchester City. También hombres como Aleix Garcia, que movía la sala de máquinas y daba equilibrio al equipo, Yan Couto, que fue de los mejores laterales en España el año pasado, o incluso Eric Garcia, uno de los centrales titulares y encargado de la salida del balón desde su área, hoy juegan en un equipo diferente.

As always happens to all teams that dazzle, Girona has suffered the loss of several important men on all lines, being especially painful in attack, where they lost their goalscorer, Artem Dovbyk to Roma, his most destabilizing player, the Brazilian Savinho, who is now under Pep Guardiola at Manchester City. Also men like Aleix Garcia, who moved the engine room and gave balance to the team, Yan Couto, who was one of the best full-backs in Spain last year, or even Eric Garcia, one of the starting center backs and in charge of getting the ball out. from their area, today they play for a different team.

Esto obligó al Girona acudir al mercado para reemplazar las piezas perdidas, recuperando a Oriol Romeu, que fue pieza clave en la primera aventura de Michel en la liga española, así como fichando a Alejandro Francés como un central de futuro, Abel Ruiz, un delantero con mucho futuro fijo en los equipos de categorías inferiores de España. También sumó a jugadores con un presente no muy bueno, buscando que recuperen su nivel como Donny Van De Beek, una pieza fundamental del Ajax de ten Hag en 2018, o Bryan Gil, un extremo español con mucho talento, pero que no ha tenido suerte en su aventura en suelo inglés con el Tottenham.

This forced Girona to go to the market to replace the lost pieces, recovering Oriol Romeu, who was a key player in Michel's first adventure in the Spanish league, as well as signing Alejandro Francés as a central defender for the future, Abel Ruiz, a forward with a great future in the lower category teams in Spain. He also added players with a not very good present, looking for them to recover their level such as Donny Van De Beek, a fundamental piece of ten Hag's Ajax in 2018, or Bryan Gil, a Spanish winger with a lot of talent, but who has not had any luck. in his adventure on English soil with Tottenham.

De entrada, no parece que los nombres que llegaron puedan subsanar las cualidades perdidas con las ventas, pero Michel ya ha hecho maravillas con jugadores no tan conocidos, sobretodo desarrollando el talento de muchos jóvenes, por lo que por lo mínimo, hay que darle un voto de confianza en que pueda formar un equipo tan sólido como el año pasado.

At first glance, it does not seem that the names that arrived can make up for the qualities lost with sales, but Michel has already done wonders with not so well-known players, especially developing the talent of many young people, so at the very least, we must give him a vote of confidence that I can form a team as solid as last year.

A diferencia de otros equipos, los catalanes han tenido un pretemporada más larga, con 7 encuentros disputados hasta los momentos, pero más allá de una victoria contra un Napoli en horas bajas y con muchos problemas deportivos y con jugadores importantes en rebeldía, no ha podido superar a ningún otro rival, pese a enfrentarse contra equipos débiles como el Olot, siendo aún peor las derrotas recibidas, goleada 4 a 0 contra el Newcastle y 3 a 2 contra el Bournemouth, donde no supo mantener el resultado y terminaron remontandole en los minutos finales.

Unlike other teams, the Catalans have had a longer preseason, with 7 matches played so far, but beyond a victory against a Napoli team in low hours and with many sporting problems and with important players in rebellion, they have not been able to surpass any other rival, despite facing weak teams like Olot, the defeats received being even worse, a 4-0 win against Newcastle and 3-2 against Bournemouth, where they did not know how to maintain the result and ended up coming back in the minutes finals.

Pese a los resultados, preocupa en sobre manera las formas, pues no solamente no han podido desplegar un juego llamativo, sabiendo de sus antecedentes recientes, sino que además Michel ha tenido que improvisar algunas posiciones con futbolistas no acostumbrados a las mismas. Un caso sería el de Oriol Romeu, que jugó parte del partido contra el Bournemouth como central, o el uso de extremos en la contención y zona de creación de su equipo.

Despite the results, the form is extremely worrying, since not only have they not been able to play a striking game, knowing their recent history, but Michel has also had to improvise some positions with players not used to them. A case would be that of Oriol Romeu, who played part of the match against Bournemouth as a central defender, or the use of wingers in the containment and creation zone of his team.

1000111297.jpg

Fuente

Por tratarse de la pretemporada, es muy precipitado hacer un juicio final del nivel del equipo o las aspiraciones que tienen en la venidera temporada, ante el reto de jugar la Champions League y La Liga es totalmente necesario tener un fondo de armario lo suficientemente amplio para resistir la carga de los minutos y las batallas en el campo de juego, por lo que tal vez solo esta probando piezas para conocer de mejor forma con que cuenta en su vestuario, pero más allá de estas suposiciones, lo cierto es que lucen más débiles que el año pasado, y por los momentos han comenzado con el pie izquierdo su puesta a tono para el inicio de las competencias realmente importantes.

Because it is the preseason, it is very hasty to make a final judgment on the level of the team or the aspirations they have in the coming season. Given the challenge of playing in the Champions League and La Liga, it is absolutely necessary to have a wardrobe large enough to resist the load of minutes and battles on the playing field, so perhaps he is only testing pieces to better understand what he has in his locker room, but beyond these assumptions, the truth is that they look weaker than last year, and so far they have started on the wrong foot in getting ready for the start of the really important competitions.