El Eintracht Frankfurt está teniendo un inicio de temporada muy bueno, pues luego de 10 fecha jugadas en Alemania, cierran el podio en la tabla general, y todo esto es en parte gracias al nivel mostrado por Omar Marmoush, el nuevo faraón del fútbol europeo, que además, se encuentra luchando por el trofeo al máximo goleador con 11 anotaciones en 10 partidos, empatado con Harry Kane, siendo también el segundo futbolista que más remata entre los tres palos de toda Alemania.
Eintracht Frankfurt is having a very good start to the season, because after 10 games played in Germany, they close the podium in the general table, and all this is in part thanks to the level shown by Omar Marmoush, the new pharaoh of European football, In addition, he is fighting for the top scorer trophy with 11 goals in 10 games, tied with Harry Kane, and is also the second player with the most shots between the three sticks in all of Germany.
Este es un viejo conocido de la Bundesliga, pues tiene casi toda su carrera en tierras germanas, pero el año pasado, con su llegada al equipo de Frankfurt, fue donde empezó a destacar como un hombre de área, sumando 17 goles en la temporada. Estos registros de seguro los pulverizará este año, ya que al estar completamente adaptado a su nuevo club, su cifras han mejorado mucho, marcando hasta los momentos 14 goles en 16 partidos por todas las competiciones, con un increíble promedio de 0.875 goles por partido, mejorando a otros jugadores como su compatriota Mohamed Salah (0.58).
This is an old acquaintance of the Bundesliga, as he has spent almost his entire career in German lands, but last year, with his arrival to the Frankfurt team, it was where he began to stand out as an area man, scoring 17 goals in the season. These records will surely be shattered this year, since being completely adapted to his new club, his figures have improved a lot, scoring 14 goals in 16 games in all competitions so far, with an incredible average of 0.875 goals per game. improving other players like his compatriot Mohamed Salah (0.58).
Pero lo que más llama la atención de este futbolista, es que además de ser un killer en el área, tiene muchas otras características que lo hacen muy completo. Una de ellas es su calidad en la pelota parada, en Alemania tiene 3 jornadas seguidas anotando una falta directa, destacándolo como el mejor en esta faceta en su liga, y uno de los mejores en toda Europa.
But what stands out the most about this footballer is that in addition to being a killer in the box, he has many other characteristics that make him very complete. One of them is his quality in the dead ball, in Germany he has scored a direct free kick for 3 consecutive days, highlighting him as the best in this aspect in his league, and one of the best in all of Europe.
Esa misma calidad para jugar el balón también le permite generar juego, generalmente logra habilitar a sus compañeros en ocasiones muy propicias de gol, lo que lo ha colocado también como el mejor asistente de su liga, con 7 asistencias, sumando en todas las competiciones 10, superando a jugadores que la están rompiendo en este reglón como Lamine Yamal, Bukayo Saka o el mismo Cole Palmer.
That same quality in playing the ball also allows him to generate play, he generally manages to enable his teammates on very favorable scoring occasions, which has also placed him as the best assistant in his league, with 7 assists, totaling 10 in all competitions, surpassing players who are breaking it in this area such as Lamine Yamal, Bukayo Saka or Cole Palmer himself.
Como delantero centro, no es el típico 9 que se mantiene en el área, ya que también le gusta mucho caer en banda para dar la opción de pase y ayudar a generar espacios en la defensa rival, aunque también es imprevisible, pues si detecta alguna flaqueza a la espalda del defensa, puede conducir en velocidad hacia el área, donde suele definir muy bien, utilizando también el autopase para quitarse la marca gracias a su velocidad, así como su fuerza, yendo muchas veces al contacto para ganar la posición. Desde la frontal del área también es muy peligroso, de donde se le ha visto marcar un par de goles con esos tiros lejanos.
As a center forward, he is not the typical number 9 that stays in the area, since he also really likes to fall on the wing to give the option of passing and help generate spaces in the rival defense, although he is also unpredictable, because if he detects any weakness behind the defender, he can drive at speed towards the area, where he usually defines very well, also using the self-pass to get off the mark thanks to his speed, as well as his strength, often going into contact to gain position. He is also very dangerous from the edge of the area, where he has been seen scoring a couple of goals with those long shots.
Pese a ser un jugador africano, que por características son más estáticos a la hora de encarar, aprovechando su físico para ganar ventaja, Marmoush también es muy habilidoso, utilizando un recurso muy llamativo, el caño o virgo, como le decimos en mi tierra, por lo que suele ser un espectáculo en sus partidos. Todas estas características de jugón contrastan con su olfato goleador, ya que domina muy bien el posicionamiento en el área, marcando también un par de goles como 9 puros, aprovechando pases de la muerte, segundas jugadas, o incluso, rebotes del portero.
Despite being an African player, whose characteristics are more static when facing, taking advantage of his physique to gain an advantage, Marmoush is also very skilled, using a very striking resource, the pipe or virgo, as we call it in my country, so it is usually a spectacle in their matches. All of these player characteristics contrast with his goal-scoring nose, as he masters positioning in the area very well, also scoring a couple of goals like 9 pure, taking advantage of passes of death, second plays, or even rebounds from the goalkeeper.
En esta fecha FIFA de selecciones, el delantero egipcio tendrá la responsabilidad de ser la máxima figura de su equipo, pues Salah estará ausente para tener descanso por exigente del calendario y que prácticamente lo ha jugado todo con el conjunto de Liverpool. Tendrá dos juegos relativamente accesibles contra Cabo Verde y Botsuana por la Clasificación para la próxima Copa Africana, donde los egipcios se mantiene invictos y con un empate les bastaría para lograr el objetivo.
On this FIFA national team date, the Egyptian forward will have the responsibility of being the top figure of his team, since Salah will be absent to have a rest due to the demanding schedule and the fact that he has practically played everything with the Liverpool team. They will have two relatively accessible games against Cape Verde and Botswana for the Qualification for the next African Cup, where the Egyptians remain undefeated and a draw would be enough for them to achieve the objective.
Últimamente ha sonado para diferentes equipos en el viejo continente, pero a la espera que de que se defina todo, de seguir con este paso arrollador, el Frankfurt se le quedará pequeño, por lo que no es una locura pensar en un nuevo reto en un equipo que aspire a conseguir cosas importantes el próximo año.
Lately it has been rumored for different teams in the old continent, but while waiting for everything to be defined, if it continues with this overwhelming pace, Frankfurt will become too small, so it is not crazy to think about a new challenge in a team that aspires to achieve important things next year.
Congratulations @pasealvacio! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 700 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: