Motorcycle travel
Today I had to travel to the city of San Juan de col located in the state of táchira Venezuela, as I had choir classes on behalf of the music conservatory Simon Bolivar táchira extension.
Viaje en moto
En el día de hoy tuve que viajar a la ciudad de San Juan de col ubicada en el estado táchira Venezuela, ya que tenía clases de coro de parte del conservatorio de música Simón Bolívar extensión táchira
So my mom told me that I could go with her on our motorcycle, we have a bera sbr 2023 motorcycle, so we got everything ready and headed to the city of San Juan de Colón in the state of táchira Venezuela
Así que mi mamá me dijo que podía ir junto a ella en nuestra motocicleta, Contamos con una motocicleta bera sbr 2023, así que alistamos todo y nos dirigimos hacia la ciudad de San Juan de Colón en el estado táchira Venezuela
We left our house at approximately 2 o'clock in the afternoon, and the trip had a duration of approximately 40 minutes, but before embarking on this adventure we must take into account some aspects such as the engine oil and fuel that has
Salimos de nuestra casa Aproximadamente a las 2 en punto de la tarde, y el trayecto Tuvo una duración aproximadamente de 40 minutos, Pero antes de embarcarse en esta Aventura hay que tener en cuenta algunos aspectos como lo pueden ser el aceite del motor y la combustible que tenga
Because if one of these fails we can be stranded, after verifying that we have enough fuel to go and return and we have enough oil to not damage the engine then we can leave.
Porque si uno de estos llega a fallar nos podemos quedar varados, después de verificar que tenemos el suficiente combustible para ir y regresar y tenemos el suficiente aceite para no dañar el motor ahí sí podemos salir
From our house and take the highway the highway has a plot of approximately 20 km, then we take roads which is the only way to reach the city of San Juan de Colon these roads have a distance of approximately 10 km.
De nuestra casa y tomamos la autopista la autopista tiene una trama aproximadamente de unos 20 km, después agarramos carreteras las cuales es la única forma de llegar a la ciudad de San Juan de Colón estas carreteras tienen una distancia aproximadamente de 10 km
To emphasize that in some parts of the journey it was drizzling a little bit and that made driving more difficult and we had to be careful, in all this journey it took us about 40 minutes to get from our house in the cold to the house of culture in San Juan de Colón, Táchira state.
A recalcar que en algunas partes del trayecto estuvo lloviznando un poquito y eso hacía que la conducción fuera más difícil y había que tener precaución, en todo este trayecto nos tardamos aproximadamente unos 40 minutos en llegar desde nuestra casa en la fría hasta la casa de la cultura en San Juan de Colón estado táchira
Then at approximately 4 o'clock in the afternoon we returned the journey also had a duration of approximately 40 or 50 minutes, while we were returning we noticed that some streets of San Juan de Colón were cut by the police because there was a cycling event.
Luego Aproximadamente a las 4 en punto de la tarde nos regresamos el trayecto también Tuvo una duración aproximadamente unos 40 o 50 minutos, mientras que íbamos regresando notamos que algunas calles de San Juan de Colón estaban cortadas por la policía ya que había un evento de ciclismo
Once in the cold we realized that there were also some streets cut off by the military, the reason for which we do not know.
Ya una vez en la fría nos dimos cuenta que también habían unas calles cortadas por los militares la cual su razón desconocemos