My son and his best friend, Sophia, leaving school.
"No olvides que
la burla es la diversión
de los seres ignorantes
y acomplejados".
(Anónimo)
"Don't forget that
mockery is the amusement
of ignorant beings
and complexed beings".
(Anonymous)
Hola mi querida y entrañable comunidad. Después de varios días de ausencia, resolviendo asuntos personales, he vuelto con mucho entusiasmo para participar en este tópico del mes.
He estado pendiente de participar desde hace unos días, pero he estado tan abrumada con mi día a día, que cuando he tenido un tiempo para mi, me doy un baño pensando en dedicar aunque sea una hora al final de la noche a escribir, pero el sueño se apodera de mi y caigo profundamente dormida hasta la madrugada siguiente, durmiendo apenas unas tres o cuatro horas.
Hello my dear and close community. After several days of absence, resolving personal matters, I have returned with much enthusiasm to participate in this topic of the month.
I've been meaning to participate for a few days now, but I've been so overwhelmed with my day-to-day, that when I've had some time to myself, I take a bath thinking to dedicate even an hour at the end of the night to writing, but sleep takes over and I fall sound asleep until the early hours of the next morning, sleeping only about three or four hours.
Muchos saben, por un vídeo que colgué en esta comunidad, que de adolescente sufrí de bullying. No hubo en ningún momento violencia física, pero si fui el blanco de las burlas crueles de una niña. Ella era bajita, gordita y medianamente bonita y tenía una pequeña joroba. Pero era simpática, alegre, hablaba durísimo y tenía la costumbre de buscar de ridiculizar a otros. Y todo el mundo quería ser su amigo, me imagino que para no ser víctimas de su proceder.
Yo era muy alta, muy flaca y a mi no me gustaba ser así y tendía a apartarme de todo el mundo, tratando de pasar desapercibida. Ella, como era tan perspicaz, se dio cuenta enseguida y comenzó a burlarse de mi. Me escondía mi mochila, a veces la encontraba mojada porque alguien había derramado líquido sobre ella, mojando y manchando algunos de mis útiles.
Many know, from a video I posted in this community, that as a teenager I suffered from bullying. There was no physical violence at any time, but I was the target of cruel taunts from a girl. She was short, chubby and moderately pretty and had a small hump. But she was friendly, cheerful, talked tough and had a habit of looking to ridicule others. And everyone wanted to be her friend, I guess so as not to be victims of her behavior.
I was very tall, very skinny and I didn't like to be like that and I tended to withdraw from everyone, trying to go unnoticed. She, being so perceptive, noticed right away and began to tease me. I would hide my backpack, sometimes finding it wet because someone had spilled liquid on it, soaking and staining some of my supplies.
The street where my son's school is, with wet pavement after the rain and half of a rainbow.
Mientras que para muchos, la adolescencia y la etapa del bachillerato, es hermosa, para mi no lo fue en el comienzo. Siempre tenía miedo que Claudia me hiciera bullying y no quería ir al colegio. Eso fue en séptimo, octavo y noveno grados. Para 1er año de diversificado, pedí a mamá por enésima vez, que me cambiara de colegio. Ella no quiso los primeros tres años, porque el colegio estaba cerca de casa y siempre me aconsejaba que no hiciera caso de sus burlas, porque yo era mejor que Claudia 🙄
While for many, adolescence and high school is beautiful, for me it was not at the beginning. I was always afraid that Claudia would bully me and I didn't want to go to school. That was in seventh, eighth and ninth grades. For the first year of high school, I asked my mother for the umpteenth time to change schools. She didn't want to for the first three years, because the school was close to home and she always advised me not to pay attention to her teasing, because I was better than Claudia 🙄.
Tree in front of my house.
Finalmente mi mamá accedió a cambiarme de colegio. Yo estaba feliz, porque se había acabado el acoso. ¡Cuál no sería mi sorpresa al entrar en mi nuevo salón de clases y encontrarme con Claudia! ¡Qué jugarreta más retorcida del destino, por las cholas de Matusalén!
Ella me vio y soltó una carcajada y de un extremo al otro del salón, me gritó: ¡Mira a quién tenemos aquí! Y antes de que continuara, yo la interrumpí exclamando en el mismo tono elevado: "!No, Dios mío, no puede ser, me tuve que ir del otro colegio por tu acoso y ahora estás aquí también! Ojalá entiendas de una vez, que a mí no me gustan las mujeres, en serio. Aquí no voy a seguir aguantando tu acoso. Respeto tus gustos, pero no, nada puedes hacer para convencerme. Es en serio, Clau."
Finally my mother agreed to change my school and I was happy because the bullying was over. I was happy, because the bullying was over. What a surprise when I entered my new classroom and found Claudia! What a twisted trick of fate, by Methuselah's flip-flops!
She saw me and burst out laughing and from one end of the room to the other, she shouted at me: Look who we have here! And before she continued, I interrupted her, exclaiming in the same loud tone: "No, my God, it can't be, I had to leave the other school because of your harassment and now you're here too! I hope you understand once and for all that I really don't like women. I'm not going to keep putting up with your harassment here. I respect your tastes, but no, there's nothing you can do to convince me. I'm serious, Clau."
Ella no se esperaba esa respuesta de mi parte y por supuesto, tampoco yo sabía que podía defenderme. Ella palideció y no dijo nada más. Ese fue el final de su diversión a costa de otros. Los dos años que siguieron, ella no me molestó más ni a mi, ni a nadie. Y si, se mantuvo alejada de mi.
Nunca pensé que podría ser tan sencillo.
Por mi parte, puedo decir que los dos últimos años de mi bachillerato, si fueron felices.
She didn't expect that answer from me and of course, I didn't know I could defend myself either. She blanched and said no more. That was the end of her fun at the expense of others. For the next two years, she didn't bother me or anyone else. And yes, she stayed away from me.
I never thought it could be that simple.
As for me, I can say that the last two years of my high school were happy ones.
Sophia and Gabriel fighting for the front seat of the car.
Mi hijo, Gabriel, está en sexto grado de escuela primaria. Llegó a ese colegio desde preescolar y jamás ha tenido problemas con nadie. Es un chico tranquilo, buen amigo y buen alumno. Este último año, ingresó al colegio otro jovencito que desde que llegó, ha estado molestando a los niños y niñas. Si es morena, se mete con su color de piel. Cualquier detalle que sobresalga en la otra persona, él se burla y ridiculiza, golpea a los chicos... en fin.
My son, Gabriel, is in the sixth grade of elementary school. He came to that school from preschool and has never had any problems with anyone. He is a quiet boy, a good friend and a good student. This past year, another young boy entered the school and since he arrived, he has been bothering the boys and girls. If the girl is brown, he picks on her skin color. Any detail that stands out in the other person, he mocks and ridicules, hits the kids... in short.
A mi hijo le trata de hacer zancadillas, lo empuja y le llama "pelo de cotufa" porque mi hijo tiene su cabello ensortijado. A mi me encanta su cabello. Cuando Gabo me lo contó y me preguntó qué hacer, le dije que con mucha seriedad le exigiera respeto al otro niño. Un día, el chico se estaba burlando del cabello de mi hijo y Gabriel se volteó y le dijo con seriedad: "Respétame".
Entonces el chico le dijo algo de mi, es decir, se metió conmigo y Gabo se puso furioso y le dio un golpe. Para su mala suerte, la profesora lo vio y lo castigó. Gabriel le dijo que el niño se estaba metiendo con él, pero ella, en vez de ver lo que estaba pasando o en su defecto, castigarlos a los dos, solo castigó a mi hijo.
He tries to trip my son, pushes him and calls him "popcorn hair" because my son has kinky hair. I love his hair. When Gabo told me about it and asked me what to do, I told him to seriously demand respect from the other boy. One day, the boy was making fun of my son's hair and Gabriel turned around and said seriously, "Respect me".
Then the boy said something about me, that is, he picked on me and Gabo was furious and took a swing at him. To his bad luck, the teacher saw it and punished him. Gabriel told her that the boy was messing with him, but she, instead of seeing what was going on or failing that, punishing them both, only punished my son.
The school where my son has been studying since preschool,
now about to leave for high school.
Gabriel llegó a casa muy enojado y con toda razón. Yo le expliqué que con violencia no se resuelve nada, que al contrario, agrava todo. Que no debió actuar impulsivamente, pero él me dijo que tenía que hacerlo o de otra manera, él continuaría molestándolo y que le había molestado muchísimo que me ofendiera a mi. Le dije que yo iría al colegio a hablar con la coordinadora y la profesora y me dijo que por favor, no lo hiciera, que lo dejara a él encargarse de esto.
Mágicamente, el niño no ha vuelto a molestar a Gabo, pero sí a otros niños y cuando es a las niñas a quienes el chico molesta, mi hijo las defiende como el caballerito que siempre ha sido.
Desde hace un par de semanas para acá, mi hijo y ese niño (Jonathan es su nombre), se han hecho amigos. No estoy de acuerdo con la violencia, porque es el arma de quienes no tienen razón. La verdad no sé si estuvo bien o no que mi hijo actuase así, pero lo cierto es que el chico dejó de molestarlo.
Gabriel came home very angry and rightly so. I explained to him that violence does not solve anything, on the contrary, it aggravates everything. That he should not have acted impulsively, but he told me that he had to do it or else he would continue to bother him and that he was very upset that he had offended me. I told him that I would go to the school to talk to the coordinator and the teacher and he told me to please don't do it, to let him deal with it.
Magically, the boy has not bothered Gabo again, but he has bothered other boys and when it is the girls that the boy bothers, my son defends them like the little gentleman he has always been.
Since a couple of weeks ago, my son and that boy (Jonathan is his name), have become friends. I don't agree with violence, because it is the weapon of those who are not right. I really don't know if it was right or wrong for my son to act that way, but the truth is that the boy stopped bothering him.
Sometimes when I'm very busy, I cross the street and sit in the cool shade of this tree, while I read a book or just watch the cars go by, although there are few of them, this area is very quiet.
Mi opinión con respecto al Bullying
Sin duda es un tema serio y delicado. Una cosa es el juego entre compañeros y otra muy distinta, el acoso. Desde hace varios años para acá, se ha desatado una tendencia a la violencia desmesurada en los adolescentes. Dicen que esa conducta es reflejo de lo que viven los agresores en sus hogares. Generalmente es un padre violento, abusivo hacia una madre sumisa que cuando el esposo no está, ella se comporta igual de violenta con sus hijos. O que el padre maltrata a los hijos.
Pero no se puede definir a ciencia cierta porque cada hogar es diferente. Puede que sea un hermano mayor quien molesta al niño que es agresor en el colegio. Hay muchas vertientes en este sentido.
Últimamente se han viralizado vídeos de niños agrediendo a otros niños con crueldad, mientras los demás graban con la cámara de los celulares, para subirlo a las redes o se ríen celebrándoles tan bajas acciones. Nadie los defiende. Y a veces son varios contra uno solo.
Pero si algo es cierto, es que sea cual sea la causa de la violencia, la misma debe parar y por supuesto, debe tener una sanción correctiva. Hay niños más débiles que otros y buscan la salida más fácil: acabar con su propia vida.
No doubt this is a serious and delicate issue. It is one thing to play among peers and quite another to bully. For several years now, there has been a tendency to unleash excessive violence among adolescents. It is said that this behavior is a reflection of what the aggressors experience at home. Generally, it is a violent father, abusive towards a submissive mother who, when her husband is not around, behaves just as violently with her children. Or that the father mistreats the children.
But it cannot be defined with certainty because every home is different. It may be an older sibling who bothers the child who is an aggressor at school. There are many sides to this.
Lately videos have gone viral of children attacking other children with cruelty, while the others record with the camera of their cell phones, to upload it to the networks or laugh celebrating such low actions. Nobody defends them. And sometimes it's several against one.
But if one thing is certain, it is that whatever the cause of the violence, it must stop and of course, it must have a corrective sanction. Some children are weaker than others and look for the easiest way out: to end their own lives.
Lo cierto es que los valores, los principios, la educación y las correcciones se dan en casa y cuando notemos un comportamiento atípico en nuestros hijos, intentemos hablar con ellos para saber qué está ocurriendo. Pongamos a su disposición las herramientas para aprender a defenderse con respeto y sin llegar a la violencia y si no sabemos cómo enfrentarlo, acudamos a la ayuda de especialistas. Pero no pretendamos tapar el sol con un dedo y restar importancia porque "es normal en la adolescencia" (como piensan muchos) y luego sea demasiado tarde.
The truth is that values, principles, education and corrections are given at home and when we notice an atypical behavior in our children, let's try to talk to them to find out what is happening. Let us provide them with the tools to learn to defend themselves with respect and without violence, and if we do not know how to deal with it, let us seek the help of specialists. But let's not try to cover the sun with a finger and downplay its importance because "it is normal in adolescence" (as many think) and then it is too late.
Esta ha sido mi entrada al tema del mes. Gracias @hive-102879 por tan interesante tema de actualidad. Me retiro, no sin antes invitar a participar a @zhanavic69, @antoniarhuiz, @slwzl y @hbarret12 y dejen su aporte a este controversial tema.
This has been my entry to the topic of the month. Thank you @hive-102879 for such an interesting topical issue. I withdraw, but not before inviting @zhanavic69, @antoniarhuiz, @slwzl and @hbarret12 to participate and leave their contribution to this controversial topic.
Todas las fotos son de mi propiedad,
tomadas con la cámara de mi celular
Xiaomi Redmi Note 8.
En la escuela siempre fui uno de los más altos y robustos, se intentaban meter conmigo pero casi siempre alcanzaba a darles su merecido, no era muy rápido pero si lo atrapaba tenía que rezar ajajjaja en el liceo si fue diferente pero no hubo así tanta violencia.
Es lamentable que los niños hagan esas cosas, pero solo exteriorizan la violencia o falta de cariño o respeto que hay en sus hogares
Totalmente. Es así. Gracias por tu apoyo 🙂
Con el apoyo de la familia.
Trail de TopFiveFamily
Gracias familia!
Buenos días mi querida @purrix 🙋🏻♀️
Recuerdo muy bien tú video. Que te decían Olivia y se fijaban en tus dientes.
Para el que acosa no hay límites, cualquier cosa es vista como una ventaja para la burla.
Lamentamos que tú hijo haya vivido esto también. Por otro lado damos gracias a Dios porque las cosas se han solventado, eso es importantísimo 🙌
Las fotos que usaste para tu post están bellísimas 💞
Agradecidos siempre de tu apoyo al tema del mes 💖😍
Si, yo me alegro mucho también porque se supone que la adolescencia es una de las etapas más bellas, son nuevas vivencias, nuevos descubrimientos, amores que llegan, emociones imborrables...ojalá todo el mundo pudiese tener recuerdos bonitos de esta etapa.
Te envío un abrazo grande 🌻🤗
Gracias por la invitación amiga. Te deseo el mayor de los éxitos y que Dios bendiga a tu hijo. El acoso es una realidad que no todos saben enfrentar. Los acosadores no soportan ser acosados.
Hola amiga muy real y lamentable lo que sucede hoy en día con nuestros hijos, pero si se enfrenta a tiempo todo puede cambiar para bien, lo importante es tener buena comunicación con el adolescente y saber cuáles son sus necesidades bendiciones para ti y gabo gracias por la invitación.
Gracias Heidy. Si mi niña. Menos mal que ya se arreglaron.
El bullying afecta negativamente la vida escolar y suele ser difícil lidiar con él. Que bueno que tu hijo lo superó. Es lamentable, pero a veces son las respuestas agresivas las que logran controlar la situación.
Abrazos
Si vale, lamentablemente a veces es así. Quizás porque ese es el entorno en el que vive el otro niño y la manera de, como dices tú, controlarlo es de esa manera.
Gracias por venir, te envío un abrazote!