用絢爛煙火迎接開工 Kicking Off Work with Spectacular Fireworks



Z68JK7TYn2GVN5tr_473125978_626275623420868_2534498601282021087_n.webp
開工大吉 Wish you have a wonderful beginning
QkKvmtmYESjrcg1Z_475493907_1542374866468644_1037224374705745839_n.webp
cLBr7XvucHPohEhu_475192955_1150775656694358_2314639958944531485_n.webp
SScZMqfEGTrmJdTS_475392035_629872059509383_2274412593220499063_n.webp
f7kmnOWH0gf9AEKm_476340958_1968046050389360_993855724101831376_n.webp
h0urjnvmu172Zqzs_475196230_2832731596885349_7131778421207496773_n.webp

最近讀某些文章發現「想像力」比自己理解地更為重要,很多看似不太OK的事件,只要憑藉想像力,就能帶給自己開心的體驗,例如面對開心不起來的開工,與其沉浸在收假的痛苦中,不如享受一場美麗的煙火讓自己開心迎接開工吧!!!

大家都有開工症候群嗎?說到我的症狀,可能因為在過年期間大魚大肉,外加瘋狂日夜顛倒,所以一想到要開工,就開始渾身不舒服,首先出現的症狀是落枕,這大概和過年間大睡特睡有極度高的關聯性,據說落枕這件事,一旦出現後,之後就會經常因為睡覺姿勢不良而出現,所以現在的我已經懶得找方法根治它了,就和它和平共處吧,習慣就好。

另個過年放縱的後遺症,就是親戚朋友送的伴手禮種類實在太多了,挑來挑去總有一款是自己的心頭好,於是非常容易沉迷在自己喜好的零食上,尤其在追劇時我總吃著最愛的各式巧克力和奶油餅乾,一不小心就會過度食用,最終結果就是在過年期間的尾聲就開始狂冒青春痘…

本來在過年期間也試著想健康一些開始做起運動,結果一整個假期也只成功進行一次,人的慣性果然是堅強的令人不得不佩服。

很多願望在今年元旦時其實已經展望過了,不過當時其實也沒感到那麼有迫切性,沒想到後來又發生了一些意料之外的事,推動了事件的進程,忽然好像失去繼續拖延的理由。

雖然我的慣性依舊無意識想讓我停留在原地,但也許只要一個小小的行動就能產生極大的改變,這大概就是蝴蝶效應的原理,往昔總是特別重視結果的我,也開始慢慢學著體驗當下,就這樣跟隨熱情,看看最終會通往何處,帶給我什麼樣的驚喜,這麼一想,其實未知還是滿令人興奮的,不是嗎?

Recently, I’ve come to realize that imagination is far more important than I had previously thought. Many seemingly unpleasant events can actually be transformed into joyful experiences with a bit of creative thinking. For example, instead of sulking over the post-holiday blues, why not imagine a beautiful fireworks display to lift your spirits and welcome the return to work with a smile?

Does anyone else experience the "return-to-work syndrome"? As for me, my symptoms are probably related to the excessive feasting and chaotic sleep schedule during the New Year holiday. The first symptom I experience is a stiff neck, which is likely caused by sleeping too much during the holiday. I've heard that once you suffer from a stiff neck, it tends to recur due to poor sleeping posture. I've given up on trying to fix it—I've just learned to live with it. You get used to it after a while.

Another consequence of holiday indulgence is the overwhelming variety of gifts from relatives and friends. There's always one snack that hits the sweet spot for me, and I easily find myself binging on my favorites, especially chocolates and butter cookies while binge-watching shows. Inevitably, this leads to an outbreak of acne towards the end of the holiday season.

I did try to be healthier by exercising during the holiday, but I only managed to work out once. It's truly impressive how strong human inertia can be.

At the beginning of the year, I had already set some New Year’s resolutions. Back then, they didn’t seem so urgent, but unexpected events have since pushed things forward, leaving me with no excuse to procrastinate any longer.

Even though my natural tendency is to stay in my comfort zone, I’ve realized that sometimes a small step can lead to significant changes—perhaps the so-called "butterfly effect." I've always focused too much on the results, but now I'm learning to experience the present and follow my passions to see where they take me. Thinking this way, the unknown actually seems quite exciting, doesn't it?


For the best experience view this post on Liketu