

source
Who
Who
Pedro Fernandez
Who in a kiss delivers
His soul in love?
Who tells you I love you
With all his longing
With all his love?
Who tells you I love you
As I adore you?
Who will kiss your hair?
Who will cry for you?
Who will watch over your dreams?
Who will pray for you?
You know I need you
And I can't live without you anymore
My life, I want you to understand
This great affection I feel for you
Who says I love you
As I adore you?
Who will kiss your hair?
Who will cry for you?
Who will watch over your dreams?
Who will pray for you?
Who will kiss your hair?
Who will cry for you?
Who will watch over your dreams?
Who will pray for you?
source
Source: Musixmatch
Composers: Jaime Encino
Lyrics by Quién © Warner Chappell Music Mexico S.a. De C.v., Editorial Mexicana De Musica Int. S.a. (emmi)

The images were edited with PhotoScape application by @jpulido0306 and taken with a cell phone in addition to the recording of the video.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

fuente
Quién
Quién
Pedro Fernández
¿Quién en un beso entrega
Su alma enamorada?
¿Quién te dice te quiero
Con todo su anhelo
Con todo su amor?
¿Quién te dice te quiero
Como te adoro yo?
¿Quién besara tu pelo?
¿Quién llorara por ti?
¿Quién velara tus sueños?
¿Quién rezara por ti?
Sabes que te necesito
Y no puedo vivir ya jamás sin ti
Mi vida, quiero que comprendas
Este gran cariño que siento por ti
¿Quién te dice te quiero
Como te adoro yo?
¿Quién besara tu pelo?
¿Quién llorara por ti?
¿Quién velara tus sueños?
¿Quién rezara por ti?
¿Quién besara tu pelo?
¿Quién llorara por ti?
¿Quién velara tus sueños?
¿Quién rezara por ti?
fuente
Fuente: Musixmatch
Compositores: Jaime Encino
Letra de Quién © Warner Chappell Music Mexico S.a. De C.v., Editorial Mexicana De Musica Int. S.a. (emmi)

Las imágenes fueron editadas con la aplicación PhotoScape por @jpulido0306 y tomadas con un celular HAWEI además de la grabación del video.
Qué bien lo sigues haciendo hijo lindo. Estoy orgulloso de tí y de ese talento que cada día se va perfeccionando poco a poco. Te amo.
Oh, I like the beauty in these words you're singing. Deep sentiment in them. Hearing you sing, I am reminded of the kids in my life. I have three kids, age 7, 9, and 12. I'm so thankful to be able to love them with all my soul, giving them my tenderness and affection. Those of us with this level of love in our lives are very fortunate, very blessed. Bless you, friend.
Oh, me gusta la belleza de estas palabras que estás cantando. Sentimiento profundo en ellos. Escuchándote cantar, recuerdo a los niños de mi vida. Tengo tres hijos de 7, 9 y 12 años. Estoy muy agradecida de poder amarlos con toda el alma, dándoles mi ternura y cariño. Aquellos de nosotros con este nivel de amor en nuestras vidas somos muy afortunados, muy bendecidos. Dios te bendiga, amigo.
Gracias amigo @cabelindsay.