Talking about relationships is a very delicate subject; so without trying to get into anyone's relationships I will try to focus this publication only on mine.
Jose and I knew each other since we were kids, that in a way helped us a lot in our relationship; that is to say that when we grew up and fell in love nobody had to know anybody's family since we knew each other's life from A to Z.
It wasn't until we were 19 and he was 20 that we realized that we liked each other, that a beautiful feeling was beginning to be born in us and little by little we were giving it shape.
In 1995 we came to live in the capital, I came first and he came a few months later.
This is where our story as a formal couple really began, because without giving too much time to the matter, we looked for a house and we started to live.
Hablar de relaciones de pareja es un tema muy delicado; asi que sin tratar de meterme en las relaciones de pareja de nadie voy a tratar de enfocar esta publicación únicamente en la mía.
Jose y yo nos conocimos desde niños, eso en cierta parte nos ayudo bastante para llevar nuestra relación; es decir que cuando salimos a grandes y nos enamoramos nadie tenía que conocer la familia de nadie ya que nos conocíamos la vida de la A a la Z.
No fue sino hasta los 19 y èl 20 que nos dimos cuenta que nos gustábamos, que en nosotros comenzaba a nacer un sentimiento bonito y poco a poco le fuimos dando forma.
En el año de 1995 nos vinimos a vivir a la capital, yo me vine primero y èl unos meses después.
Aquí es donde realmente empieza una historia como pareja formal, ya que sin darle muchas largas al asunto nos buscamos una casa y nos pusimos a vivir.
But my friends, it's one thing to be engaged and quite another to be living together! At the beginning everything is very nice, but then you have to pay bills, you have to wash, iron, cook and clean. The days of going to meetings you change them to go to the market, the days of sleeping late you change them to take care of the house. It is no longer just sharing with your family, you have to share with your family and your partner's family, with their friends and your friends.
And what happens when you want to go to the beach and he just wants to stay home and sleep?
OMG! But no one told you it was going to be easy, no woman or man is born with a book under their arm to know how to manage a relationship, it is life itself that guides you in your day to day life.
¡Pero amigos! ¡Una cosa es ser novios y otra muy distinta es estar convivir! Al principio todo es muy bonito, pero luego hay que pagar cuentas, hay que lavar, planchar, cocinar y limpiar. Los días de ir a reuniones los cambias para ir al mercado, los días de dormir hasta tarde los cambias para atender los asuntos de la casa. Ya no es solo compartir con tu familia sino tienes que compartir con los tuyos y los de tu pareja, con sus amigos y tus amigos.
¿Y qué pasa cuando tú quieres playa y èl solo quiere quedarse en casa durmiendo?
¡OMG! Pero nadie te dijo que iba a ser fácil, ninguna mujer ni hombre nacen con un libro debajo del brazo para saber como debes llevar una relación de pareja, es la vida misma que te guía en tu día a día.
The first thing I learned when I started living with Jose is to have order, to be organized in all aspects. I remember that every Sunday when we went out we bought two good newspapers, El nacional and El universal, both newspapers had very complete magazines that gave tips to improve relationships. They also gave tips on economics, home, shopping and all kinds of advice in general.
The tips were my favorites and I really tried to remember them and put them into practice.
Lo primero que aprendí cuando comencé a vivir con jose es a tener orden, a ser organizada en todos los aspectos. Recuerdo que cada domingo cuando salíamos nos comprábamos dos periódicos buenos gustaban mucho, El nacional y El universal, ambos periódicos traían unas revistas muy completas que daban tips para mejorar en las relaciones de pareja. También daban tips de economía, hogar, compras y todo tipo de consejos en general.
Los tips eran mis favoritos y en verdad trataba de recordarlos y ponerlos en práctica.
A couple is undoubtedly a team, both form a gear that if it does not fit well and is not maintained then it stops working.
For that to happen I have practiced over and over again the tips I learned from those magazines and everything my mother and life have taught me to be happy and be well.
Una pareja sin lugar a dudas es un equipo, ambos forman un engranaje que si no encaja bien y no se le hace mantenimiento entonces deja de funcionar.
Para que eso suceda he practicado una y otra vez los tips que aprendí de aquellas revistas y todo lo que mi madre y la vida me han enseñado para ser feliz y estar bien.
Order:
That is the first rule in my life, if there is order everything flows easier. In my house there is a saying: “Order is the main rule of heaven” I love that phrase and I repeat it to my husband, my children, my friends. To have order not only in the house or things but also in the sentimental, economic, short, medium and long term plans. Having order allows us to be calm.
Orden:
Esa es la primera regla en mi vida, si hay orden todo fluye más facil. En mi casa hay un dicho que dice: “El orden es la principal regla del cielo” esa frase me encanta y la repito a mi esposo, mis hijos, mis amigos. Tener orden no solo en la casa o las cosas sino tambien en lo sentimental, lo económico, los planes a corto, mediano y largo plazo. Tener orden nos permite estar tranquilos.
Communication:
Do NOT be deaf dumb; it says so in the bible. Talk, reach agreements, be prudent and empathetic. If we do not communicate what we feel or want no one will know and inside we will be generating an atomic bomb of feelings that when it explodes can cause sadness, pain and even breakups.
Comunicación:
No hay que ser sordo mudos; eso lo dice la biblia. Hablar, llegar acuerdos, ser prudente y empático. Si no comunicamos lo que sentimos o queremos nadie se va a enterar y por dentro estaremos generando una bomba atómica de sentimientos que cuando explote puede ocasionar tristeza, dolor y hasta rupturas.
Negotiation:
Communication is linked to negotiation, this is my favorite of all because it has helped me a lot at home. Here I am going to tell you an anecdote that happened to me with my husband at the beginning of our relationship. It turns out that he liked Spanish soccer and I liked Sunday afternoon movies, but at home there was only one TV, so time and time again we had the discussion and measurement of forces, who won? Here no one wins, although I was almost always the one who was left with the control, it left a bad taste in my mouth.
One day, talking to my friend Juan, he asked me the question “What do you know about soccer? To which I answered “very little! I only like the World Cup and nothing else, I replied!
Negociación:
La comunicación va ligada a la negociación, esta es mi favorita de todas porque me ha ayudado muchisimo en casa. Aquí les voy a contar una anécdota que me sucedió con mi esposo al principio de la relación. Resulta que a èl le gustaba el futbol de España y a mí me gustaban las películas del domingo por la tarde, pero en casa habia un solo televisor, asi que una y otra vez tuvimos la discusión y la medición de fuerzas ¿Quién ganaba? Aquí no gana nadie, aunque casi siempre era yo la que me quedaba con el control dejaba un mal sabor de boca.
Un día hablando con mi amigo Juan me hizo la pregunta ¿Qué sabes tú del futbol? A lo que le respondí ¡muy poco! ¡A mí solo me gustan los mundiales y nada más, le respondí!
Since then I started to investigate, to pay more attention to the plays and players. I remember that I started to buy the sports newspaper “Meridiano” and I began to talk about it with my male colleagues. Little by little I began to understand what the Spanish Cup, the King's Cup and the Champions League were all about.
I was even more delighted when Mr. Florentino Perez formed the best team of all time “Los Galacticos”, that was my best introduction to soccer and since then I became a total madridista.
Things at home improved, there were no more arguments, on the contrary, now I was the one who told my husband about the games when he couldn't watch them.
That left me a great lesson and that is that when we love we are able to change everything, we give our arm to twist, we let ourselves go and that ultimately calms everything.
I did not know what I was missing and now I have gained a lot, because I am one of those who vibrate in every game and my children love to see me screaming and arguing for a play.
Desde entonces comencé a investigar, a prestar más atención a las jugadas y jugadores. Recuerdo que comencé a comprar el periódico de deportes “Meridiano” y comencé a conversar del tema con mis compañeros masculinos. Poco a poco fui entendiendo de qué trataba la copa de España, la copa del rey y la liga de campeones.
Más me encantó cuando el señor Florentino Pérez conformó el mejor equipo de todos los tiempos “Los Galácticos” esa fue mi mejor entrada al futbol y desde entonces me volví una madridista total.
Las cosas en casa mejoraron, ya no habia discusiones, por el contrario, ahora era yo la que le contaba a mi esposo los partidos cuando èl no los podía ver.
Eso me dejo una gran lección y es que cuando se ama somos capaces de cambiarlo todo, damos nuestro brazo a torcer, nos dejamos llevar y eso en definitiva lo calma todo.
Yo no sabía de lo que me estaba perdiendo y ahora he ganado mucho, porque soy de las que vibro en cada partido y a mis hijos les encanta verme gritar y discutir por una jugada.
30 years of married life is not easy, but I say again, when we truly love, we can make positive changes to our lives for LOVE.
30 años de vida matrimonial no es facil, pero vuelvo y digo, cuando se ama de verdad podemos hacer cambios positivos a nuestra vida en pro del AMOR.
Trust:
Some say that trust sucks, but in my case it has helped me to be a confident woman and in turn that confidence has been reflected at home. They say that the woman is the fundamental pillar of the home, but I say that we are all a pillar. If we feel fear, uncertainty, mistrust, jealousy, that does not bring anything good.
La confianza:
Algunos dicen que la confianza da asco, pero en mi caso me ha ayudado a ser una mujer segura y a su vez esa seguridad se ha visto reflejada en casa. Dicen que la mujer es el pilar fundamental del hogar, pero yo digo que todos somos una columna. Si sentimos miedos, incertidumbre, desconfianza, celos, eso no trae nada bueno.
Faith in God:
And last but not least, trust in God, go hand in hand with the Lord, have faith, build your life from his teachings. That is what has helped me the most because God is love and if you do everything in his name everything will go well, there will be patience, forgiveness, reflection, understanding, tenderness, compassion, collaboration, understanding and more.
I really enjoyed talking about this topic with you, this exercise made me review moments of my life that I had forgotten. Thanks once again to Mr. Eric for generating this kind of initiatives where we can get to know each other a little more.
Fe en Dios:
Y la última pero no la menos importante es la confianza en Dios, ir de la mano con el señor, tener fe, construir tu vida a partir de sus enseñanzas. Eso es lo que más me ha ayudado porque Dios es amor y si todo lo haces en su nombre todo saldrá bien, habrá paciencia, perdon, reflexión, entendimiento, ternura, compasión, colaboración, comprensión y más.
I really enjoyed talking about this topic with you, this exercise made me review moments of my life that I had forgotten. Thanks once again to @ericvancewalton for generating this kind of initiatives where we can get to know each other a little more.
Me gustó mucho hablar del tema con ustedes, este ejercicio me hizo repasar momentos de mi vida que habia olvidado. Gracias una vez más al señor @ericvancewalton por generar este tipo de iniciativas donde podemos conocernos un poco más.
Amor y màs amor
Memoir Monday #27 (9/9-9/15) - What is your best relationship advice?
♥️
Posted Using InLeo Alpha
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
Muy buenos valores, me gusta el orden que le das, gracias por compartir
Communication is key, and I believe in give and take.
Que hermosa participación, sin duda alguna una historia bien contada. Me encantan cuando el amor prevalece sobre todas las opiniones. Muchas veces hacemos cosas por la pareja como aprender deportes si no son de nuestra facilidad para poder compartir momentos. Son cosas que hacemos que le dan mucho valor y demostración que los queremos.
Apoyado el toptres del día en topfamily.
Mi querida sacra, Hoy en dia cada quien ve lo que quiere, porque tienen telefonos y televisores inteligentes. en nuestros tiempos era un solo televisor pa todo el mundo, jejejjeje. pero el amor nos hace ceder un poco y por el ser querido somos capaces hasta de aprender futbol con tal de que todos seamos felices.
Buen dia @carolinacardoza , saludos , extraordario e increible post , me siente muy identificado , buenisimo, te felicito amiga ...
Muchas gracias a ti por tu apoyo, que bueno que te sentiste identificada con mis palabras.
Beautiful blog @carolinacardoza, congratulations on 30 years! You've given excellent advice, and this truly is what love is all about:
The soccer story reminds me so much of hubby and me. He was a big soccer fan and got me watching as well.
Treasure each moment together <3
My dear friend, I am a virtual witness of the love you felt or still feel for your beloved husband. For years I have read your stories and it has inspired me.
For love we are capable of doing anything to be happy and not to fight.
Just as I learned about soccer he also had to learn things for me, like understanding my work with cryptocurrencies and now he helps me with photos for my publications because he knows how much I love HIVE.