
Las siguientes imágenes pertenecen a mi galería personal, con mi participación artística; a través del Grupo Teatral Botarata, en ocasión de celebrar el día mundial del teatro los días 27, 28 y 29 de marzo de 2025 y el XXXVI Festival de Teatro de Portuguesa - Venezuela, en diferentes comunidades del municipio Guanare, en los cuales realizamos fantasía circense y pantomima. Aquí nuestras vivencias personales...
Presentamos el cronograma de presentación con tres días de grandes presentaciones en barriadas del municipio Guanare, llevando arte a los más necesitados y las clases más vulnerables...
Presentamos el cronograma de presentación con tres días de grandes presentaciones en barriadas del municipio Guanare, llevando arte a los más necesitados y las clases más vulnerables...
The following images belong to my personal gallery, with my artistic participation; through the Botarata Theater Group, on the occasion of celebrating World Theater Day on March 27, 28 and 29, 2025 and the XXXVI Portuguesa Theater Festival - Venezuela, in different communities of the Guanare municipality, in which we performed circus fantasy and pantomime. Here are our personal experiences...
We present the presentation schedule with three days of great presentations in neighborhoods of the Guanare municipality, bringing art to the most needy and the most vulnerable classes...
We present the presentation schedule with three days of great presentations in neighborhoods of the Guanare municipality, bringing art to the most needy and the most vulnerable classes...

Este es el grupo Botarata, nosotros nos encargamos de hacer presentaciones de mimo y artes circenses para el disfrute de grandes y chicos, allí esta mi amada @adalys3 y el resto de mis compañeros dirigidos por el gran @giusfisch en la cancha deportiva de la Urb. Francisco de Miranda de Guanare, (Jueves 27 de marzo de 2025, con iluminación aceptable de mañana) Acá dejamos también exceso fotos del momento... Nuestro publico fue mayormente infantil. Hablamos de niños y niños de edades de 2 a 6 años en edad preescolar o inicial de educación, el público más exigente en las artes, puesto que los niños son sinceros en expresar que les gusta o no, si sonríen o no, y siempre es un reto impresionarlos. Esos aplausos se reciben con mucho cariño y aprecio porque son sinceros y buenos...
This is the Botarata group, we are in charge of making mime and circus arts presentations for the enjoyment of adults and children, there is my beloved @adalys3 and the rest of my companions directed by the great @giusfisch at the sports court of the Urb. Francisco de Miranda de Guanare, (Thursday, March 27, 2025, with acceptable morning lighting) Here we also leave excess photos of the moment ... Our audience was mostly children. We are talking about children and children from 2 to 6 years old in preschool or early education, the most demanding audience in the arts, since children are sincere in expressing what they like or not, whether they smile or not, and it is always a challenge to impress them. Those applauses are received with great love and appreciation because they are sincere and good ...





El viernes
28 de marzo, en horas de la mañana, con sol muy ardiente, nos presentamos en la Escuela Don Antonio Torrealba del barrio Bello Monte, este publico es también infantil, niños y niñas en edad escolar desde 6 años hasta 12 años.
El sol, casi de mediodía hizo muy penoso actuar, por el calor a pesar que el vestuario es fresco. Tuvimos un grupo teatral invitado llamado "Fanette" el cual tenía unos vestuarios más cargados alusivos a abejas y no podemos imaginar el nivel de calor con dichos vestuarios. Sin embargo, el público se entretuvo mucho a pesar que estuvimos cerca del mediodía. Fue muy agotadora la presentación pero a la misma muy satisfactoria. Es parte del oficio pero cuando uno ve las caras de alegría de los infantes, pues, vale la pena...
El sol, casi de mediodía hizo muy penoso actuar, por el calor a pesar que el vestuario es fresco. Tuvimos un grupo teatral invitado llamado "Fanette" el cual tenía unos vestuarios más cargados alusivos a abejas y no podemos imaginar el nivel de calor con dichos vestuarios. Sin embargo, el público se entretuvo mucho a pesar que estuvimos cerca del mediodía. Fue muy agotadora la presentación pero a la misma muy satisfactoria. Es parte del oficio pero cuando uno ve las caras de alegría de los infantes, pues, vale la pena...
On Friday
28th March, in the morning, under a scorching sun, we performed at the Don Antonio Torrealba School in the Bello Monte neighborhood. This audience is also children, boys and girls of school age from 6 to 12.
The sun, almost at noon, made the performance very difficult, despite the coolness of the costumes. We had a guest theater group called "Fanette," which had some very elaborate costumes reminiscent of bees, and we can't imagine the heat level in those costumes. However, the audience was very entertained even though we were there around noon. The performance was very tiring, but very satisfying. It's part of the job, but when you see the joyful faces of the children, well, it's worth it...
The sun, almost at noon, made the performance very difficult, despite the coolness of the costumes. We had a guest theater group called "Fanette," which had some very elaborate costumes reminiscent of bees, and we can't imagine the heat level in those costumes. However, the audience was very entertained even though we were there around noon. The performance was very tiring, but very satisfying. It's part of the job, but when you see the joyful faces of the children, well, it's worth it...












El sabado 29 de marzo de 2025, en horas de la mañana y con iluminación aceptable; nos presentamos en la comunidad Maisanta, con un grupo reducido de niños de bajos recursos económicos, quienes viven en una barriada muy humilde, quienes fueron testigo de un poco alegría de parte de nuestras presentaciones.
El arte que nosotros representamos es el arte de calle, en contacto con las clases más bajas pero más humanas del municipio, esto incluye zonas rurales, barriadas vulnerables, escuelas e instituciones afines, en las cuales brindamos arte y mensajes llenos de humanidad.
El arte es parte vital en la sociedad, porque en ese momento de ocio, ofrecemos entretenimiento sano para todas las edades. Siendo hasta ahora el único grupo que hace presentaciones del arte del silencio en Guanare y uno de los muy pocos de Portuguesa, esto es lo que realizamos luego de la jubilación y escribir por #hive para vencer las adversidades y aprovechar el tiempo porque cuando hacemos arte nos hacemos muy libres. Ojalá los artistas se sigan multiplicando porque un artista más es un delincuente menos. Hasta la próxima. Dios les bendiga...
El arte que nosotros representamos es el arte de calle, en contacto con las clases más bajas pero más humanas del municipio, esto incluye zonas rurales, barriadas vulnerables, escuelas e instituciones afines, en las cuales brindamos arte y mensajes llenos de humanidad.
El arte es parte vital en la sociedad, porque en ese momento de ocio, ofrecemos entretenimiento sano para todas las edades. Siendo hasta ahora el único grupo que hace presentaciones del arte del silencio en Guanare y uno de los muy pocos de Portuguesa, esto es lo que realizamos luego de la jubilación y escribir por #hive para vencer las adversidades y aprovechar el tiempo porque cuando hacemos arte nos hacemos muy libres. Ojalá los artistas se sigan multiplicando porque un artista más es un delincuente menos. Hasta la próxima. Dios les bendiga...
On Saturday, March 29, 2025, in the morning and with acceptable lighting, we performed in the Maisanta community with a small group of low-income children living in a very humble neighborhood. They witnessed a little joy from our presentations.
The art we represent is street art, in contact with the lower but most human classes of the municipality. This includes rural areas, vulnerable neighborhoods, schools, and related institutions, where we provide art and messages full of humanity.
Art is a vital part of society because, in that moment of leisure, we offer healthy entertainment for all ages. Being so far the only group that presents the art of silence in Guanare and one of the very few in Portuguesa, this is what we do after retirement and writing on #hive to overcome adversity and make the most of our time, because when we make art, we become very free. I hope the artists continue to multiply because one more artist is one less criminal. See you next time. God bless...
The art we represent is street art, in contact with the lower but most human classes of the municipality. This includes rural areas, vulnerable neighborhoods, schools, and related institutions, where we provide art and messages full of humanity.
Art is a vital part of society because, in that moment of leisure, we offer healthy entertainment for all ages. Being so far the only group that presents the art of silence in Guanare and one of the very few in Portuguesa, this is what we do after retirement and writing on #hive to overcome adversity and make the most of our time, because when we make art, we become very free. I hope the artists continue to multiply because one more artist is one less criminal. See you next time. God bless...







Credits/Créditos:
The credits for this post are inserted and described in the first paragraph of this post
The final avatar for this post belongs to and is hyperlinked to @equipodeltaEnglish is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
The final avatar for this post belongs to and is hyperlinked to @equipodeltaEnglish is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
Los créditos de esta publicación estan insertos y descritos en el primer párrafo de esta publicación
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervínculado a @equipodeltaEl inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervínculado a @equipodeltaEl inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)
Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)


Congratulations, you received an ecency upvote through the curator @sahi1. Keep spreading love through ecency
Thanks, my friend...
Welcome my friend 😊
Hello @eleazarvo
Silver Bloggers’ Community Team.This is @tengolotodo and I'm part of the
Thank you for sharing your excellent post in the Silver Bloggers community! As a special "token" of appreciation for this contribution to our community, it has been upvoted, reblogged and curated.
Gracias por el apoyo de siempre... Dios les bendiga, plateados...
De nada 😎
Hermoso y gran trabajo todo hecho con Amor
Saludos
Gracias, el arte mismo es altruista y liberador. Gracias por tus apreciaciones...
These were such wonderful pictures and I never knew there was a world theatre day!
Thank you my friend
The value of entertainment is so underestimated; helps us escape from life's difficulties for a couple of hours. The anticipation, the actual performance, and the memories thereafter. Wonderful @eleazarvo, as they say -
Long live art and life itself. Best regards... Thank you for your thoughts...