Desahogo sabatino|Sabbath relief

in Silver Bloggers25 days ago

¡Hola queridos usuarios!

El día sábado me tocaba ir a mis clases intensivas en la universidad, ahora me traslado en carros particulares hasta los lugares que debo asistir, es algo engorroso, pero luego de recordar que casi pierdo mis piernas me doy ánimo, todo se hace más llevadero. Este sábado en particular no pasaba ningún transporte que me llevara a mi destino, decidí irme para un parque que queda en mi ciudad, así es, me jubilé de clases, ese día por mandato divino siento que me tocaba escuchar a algunas personas.

Hello dear users!

On Saturday I had to go to my intensive classes at the university, now I move in private cars to the places I must attend, it is somewhat cumbersome, but after remembering that I almost lost my legs I am encouraged, everything becomes more bearable. This Saturday in particular there was no transportation to take me to my destination, I decided to go to a park that is in my city, that's right, I retired from classes, that day by divine mandate I feel that I had to listen to some people

IMG_20250329_141808.jpg

Ese día me arreglé, tenía que entregar un pedido y luego ir a mis clases, pero todo cambió; necesitaba respirar aire puro salir un rato, cambiar de ambiente. Al llegar al parque pasé por el cafetín, disfruté de una malta, tequeños, luego comencé a caminar por el parque, siempre es grato ver a los señores que luchan con la naturaleza, esas personas que se encargan de mantener el parque impecable recogen las hojas, pasan ocho horas ejercitando sus brazos con ese ejercicio continuo, esto es admirable.

That day I got dressed up, I had to deliver an order and then go to my classes, but everything changed; I needed to breathe fresh air, go out for a while, change the environment. When I got to the park I went to the cafe, I enjoyed a malta, tequeños, then I started walking through the park, it is always nice to see the gentlemen who fight with nature, those people who are in charge of keeping the park impeccable, they pick up the leaves, they spend eight hours exercising their arms with that continuous exercise, this is admirable

Al estar disfrutando de la naturaleza llegó un señor, era un señor respetuoso, pero se sentía que necesitaba desahogarse, quería contar su historia de vida, saludó muy amablemente, luego de decir que estaba en ese parque ya que estaban celebrando el cumpleaños de su nieto, que el papá del niño estaba en otro país. Luego de contar todo lo del día, pues, llegó el momento de hablar de su vida. Es el menor de once hermanos, al ser el último eso lo llenó de tristeza, no tenía mucha atención de sus padres, se sentía solo y eso lo llevó a pasar por situaciones dolorosas, su vida fue un calvario desde los doce años hasta los 29 años que decide salir del mundo oscuro donde estaba. Tiene una hermosa familia, tiene a su esposa y sus tres hijos.

While we were enjoying nature, a gentleman arrived, he was a respectful gentleman, but he felt he needed to unburden himself, he wanted to tell his life story, he greeted very kindly, after saying that he was in that park because they were celebrating his grandson's birthday, and that the boy's father was in another country. After telling everything about the day, well, it was time to talk about his life. He is the youngest of eleven siblings, being the last one filled him with sadness, he did not have much attention from his parents, he felt alone and that led him to go through painful situations, his life was an ordeal since he was twelve years old until he was 29 years old when he decided to leave the dark world where he was. He has a beautiful family, he has his wife and three children

IMG_20250329_134409.jpg

Aprovechó para decirme que, a la escultura de la negra Hipólita, la nana de nuestro Simón Bolívar, tuvieron que pintarle, aunque sea las uñas de algún color, seguro que el artista tiene otra perspectiva sobre esa opinión, este señor decía que, aunque sea le pintaran su vestido para definirla, pero muy en el fondo siento que cada uno de nosotros tendrá su versión al ver esta escultura. Le dije que seguro el artista quería resaltar toda la esencia de esta señora haciendo toda la obra de un solo color, quizá no había otro color. En los comentarios puedes dejarme tu apreciación sobre esta obra.

He took the opportunity to tell me that the sculpture of the black Hipólita, the nanny of our Simón Bolívar, had to be painted, even if only her nails in some color, surely the artist has another perspective on that opinion, this gentleman said that, even if only her dress was painted to define her, but deep down I feel that each one of us will have our own version when we see this sculpture. I told him that surely the artist wanted to highlight all the essence of this lady by making the whole work in one color, maybe there was no other color. In the comments you can leave me your opinion about this work

IMG_20250329_142629.jpg

Luego se sentaron otras personas en este asiento que compartieron sus historias, compartí parte de mi vida y recibí mucho afecto. También se sentó una chica por bastante rato y entre su silencio se sentía su gran preocupación que se suavizó al ver a su familia llegar. En ocasiones debemos cambiar nuestra rutina nos sorprenderemos de todo lo que vamos a experimentar.

Siempre pensaré que podemos aprender de todos los seres que se nos acerquen a contar sus historias, nos fortaleceremos y encontraremos nuestra misión en la vida. Me encanta escuchar y con una sonrisa suavizar algunas emociones perturbadoras de nuestros semejantes. El adulto mayor necesita ser escuchado, todos necesitamos ser escuchados.

Then other people sat in this seat who shared their stories, I shared part of my life and received a lot of affection. I also felt a girl for quite a while and among her silence I could feel her great concern that softened when she saw her family arrive. Sometimes we must change our routine we will be surprised of all that we will experience.

I will always think that we can learn from all beings who come to us to tell their stories, we will become stronger and find our mission in life. I love to listen and with a smile soften some disturbing emotions of our fellow human beings. The elderly need to be heard, we all need to be heard

Las imágenes son de mi propiedad. Traductor utilizado DeepL. Mi firma con aplicación Canvas.

The images are my property. Translator used DeepL. My signature with Canvas application.

image.png

Sort:  

I cannot give another meaning on why it was painted in that color. Sharing stories can sometimes lighten the burden in our heart.😑

I definitely felt the desperation of this gentleman, we laughed for a while, I feel that it will help to understand these beings who get involved in somewhat strange situations, the best thing is that they can be inserted into society, even if their relatives treat them badly. A lot of pain, but also a lady told beautiful things, she is going to be married for 41 years and she is very happy. I believe that by listening we also heal. Thanks for stopping by and commenting @asiaymalay . surely there was no other color to differentiate the skin with her clothing.


Manually curated by Blessed-girl
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord


image.png

Discord Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en