

Lo más parecido a un verano en mi tierra, son las vacaciones escolares, porque en Venezuela no existen estaciones, sólo épocas de lluvia y de sequía, que no se comparan con el cambio climático que se experimenta en otros países; en la época de lluvia igual el día es soleado y en la de sequía también llueve.
Describe un día de verano típico cuando tenías diez años.En fin, amo el clima aquí, pero ese no es el tema que vine a desarrollar hoy 😆, sino el de la iniciativa #52 de @ericvancewalton:
Me parece increíble que han pasado ya 40 años desde que tenía 10. Aún recuerdo a esa niña blanca como la nieve, con la cara amarga, sin muchas ganas de sonreír. No guardo fotografías de esa época, sólo conseguí estas en un grupo de FB de mis compañeros de escuela.
The closest thing to a summer in my country, are school vacations, because in Venezuela there are no seasons, only rainy and dry seasons, which do not compare with the climate change experienced in other countries; in the rainy season the day is still sunny and in the dry season it also rains.
Describe a typical summer day when you were ten years old.Anyway, I love the weather here, but that's not the topic I came to develop today 😆, but that of @ericvancewalton's initiative #52:
It seems incredible to me that it's been 40 years since I was 10. I still remember that little girl as white as snow, with a bitter face, not much of a smile on her face. I don't keep pictures from that time, I only got these from a FB group of my schoolmates.

Mis padres eran de pocos recursos, por lo que pocas veces salimos en vacaciones, lo más frecuente era ir a un río que quedaba en la ciudad y es uno de esos días lo que les voy a contar.
Yo era una niña sombría, no era de las que se emocionaba por ir al río o al parque, pienso que me parecía a mi papá; mientras que mi mamá era alegre, le gustaba escuchar la música a todo volumen y cantar a toda garganta.
Para ir al río debíamos levantarnos muy temprano, para poder agarrar un buen sitio, pero nunca me ha gustado hacerlo, aún ahora es para mí un sacrificio. Ya con eso no me parecía algo tan divertido.
Mi mamá se encargaba de llevar comida y todo lo que necesitábamos, así que mis hermanos y yo sólo teníamos que disfrutar.
My parents had few resources, so we rarely went out on vacation, the most frequent was to go to a river that was in the city and it is one of those days what I am going to tell you.
I was a somber child, I was not one of those who got excited about going to the river or to the park, I think I took after my dad; while my mom was cheerful, she liked to listen to loud music and sing at the top of her lungs.
To go to the river we had to get up very early, to be able to get a good spot, but I never liked to do it, even now it is a sacrifice for me. I didn't think it was so much fun anymore.
My mom took care of bringing food and everything we needed, so my brothers and I just had to enjoy ourselves.
Mi princesa, la alegría que la vida me regaló | My princess, the joy that life has given me
Al llegar al río, yo tenía sentimientos encontrados, el agua era oscura, fría y tenía corriente, además pensaba en los peces y mosquitos que me picaban y me dejaban unas rosetas en la piel que me duraban semanas.
Al final sí me divertía, cuando vencía todos mis temores y me adaptaba a las circunstancias.
Mientras escribo estas líneas, me doy cuenta de que no me hace feliz recordar mi infancia. No puedo dejar de pensar en lo difícil que fue la vida para mi mamá, por el mal carácter de mi papá. Además, pienso que yo tampoco fui de mucha ayuda, aunque era tranquila, obediente y buena estudiante, yo era niña gris.
Agradezco a Dios porque mis hijos son luz en mi vida y mi princesa hermosa siempre irradia alegría.
When I got to the river, I had mixed feelings, the water was dark, cold and had a current, and I also thought about the fish and mosquitoes that bit me and left rosettes on my skin that lasted for weeks.
In the end I did have fun, when I overcame all my fears and adapted to the circumstances.
As I write these lines, I realize that it does not make me happy to remember my childhood. I can't stop thinking about how difficult life was for my mother, because of my father's bad temper. Besides, I think that I was not much help either, although I was quiet, obedient and a good student, I was a gray child.
I thank God because my children are light in my life and my beautiful princess always radiates joy.

Ahora que lo pienso, debo esforzarme para que los recuerdos de vacaciones de mis hijos sean memorables.
Con frecuencia, como padres, tenemos nuestra mente ocupada en tantas cosas, que descuidamos los momentos de recreación, que son tan valiosos para la salud mental, para crear nexos y dejar grabada en ellos una historia que dibuje una sonrisa en sus labios al recordarla.
No puedo cambiar el pasado y agradezco todo el esfuerzo que mi madre hizo por intentar hacernos la vida un poco más fácil, a fin de cuentas, todo eso me hizo quien soy ahora, me enseñó a valorar lo que tengo, a agradecerlo y a disfrutarlo.
Come to think of it, I must strive to make my children's vacation memories memorable.
Often, as parents, we have our minds occupied with so many things that we neglect the moments of recreation, which are so valuable for mental health, to create connections and leave a story etched in them that will bring a smile to their lips when they remember it.
I cannot change the past and I am grateful for all the effort my mother made to try to make life a little easier for us, at the end of the day, all that made me who I am now, she taught me to value what I have, to be grateful for it and to enjoy it.


A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
To you, thank you for joining me in this reading.
Thank you very much


Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.
Thank You!
Have a nice day 🌻.
Coincido contigo, no debemos repetir hostias tóxicas. Esos recuerdos se atesoran para construir mejores con nuestros hijos. Súper que tus niños sean luz en tu vida. A disfrutarlos y a disfrutar juntos.
Así es maylink, lo pasado es aprendizaje y se agradece. Creo que todos vivimos lo que necesitamos vivir, para ser quienes tenemos que ser. Además, fui muy afortunada, en primer lugar, porque siempre puede ser peor y, luego, porque la vida me bendijo con unos hijos maravillosos.
Saludos, gracias por tus palabras 🤗.
¡Felicitaciones!
Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 16 de marzo del 2025 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.
¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDADEntra aquí para más información sobre nuestro trail. y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática.
4. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA