Final de Fallout 2 | Fallout 2 End [ESP | ENG]

in Geek Zone7 months ago

Hola, bienvenidos a mi canal, hoy, he tomado inspiración y fuerzas y dejar mi periodo de inactividad por la salida de "Fallout" la serie, me he dispuesto a hacer un post sobre uno de los juegos más importantes para la saga Fallout, ya que este marca un final para una muy importante facción del mundo postapocalíptico que nos narra y muestra Fallout.

Hello, welcome to my channel, today, I have taken inspiration and strength and leave my period of inactivity for the release of "Fallout" series, I have decided to make a post about one of the most important games for the Fallout saga, as this marks an end to a very important faction of the post-apocalyptic world that tells and shows Fallout.

)

Fuente/Source

Este juego, como se puede leer en la portada de este post y en la anterior imagen "Fallout 2" juego salido en 1998, un año después de la salida de Fallout 1, lanzado para todas las computadoras en formato de disco por lo que he investigado, yo lo conseguí en una semana de Epic Games en la cual regalaron todos los juegos de Fallout para PC, entre estos juegos que canjié están Fallout New Vegas y Fallout 1 y 2.

This game, as you can read on the cover of this post and in the previous image "Fallout 2" game released in 1998, a year after the release of Fallout 1, released for all computers in disk format from what I have researched, I got it in a week of Epic Games in which they gave away all Fallout games for PC, among these games that I redeemed are Fallout New Vegas and Fallout 1 and 2.

Recapitulacion

Como podrán saber si conocen de la historia de este juego, el personaje principal, "El Elegido" o "The Chosen One" es de un pueblo llamado Arroyo, este pueblo siendo fundado por el Morador del Refugio, expulsado por el supervisor del Refugio 13; el pueblo está en decadencia y por lo mismo el Elegido debe buscar el "Garden of Eden Creation Kit" o mejor conocido por sus siglas "G.E.C.K." el cual es un dispositivo el cual ayudaría a hacer de la vida fuera del refugio un lugar más fácil y normal, haciendo procesos no definidos en el juego ni serie, para poder volver a lo que era la civilización.

As you may know if you know the story of this game, the main character, "The Chosen One" is from a town called Arroyo, this town being founded by the Vault Dweller, expelled by the supervisor of Vault 13; the town is in decline and therefore the Chosen One must seek the "Garden of Eden Creation Kit" or better known by its acronym "G.E.C.K." which is a device which would help to make life outside the shelter an easier and normal place, making processes not defined in the game or series, in order to return to what was civilization.

Fuente/Source

El Elegido se abre paso en el Yermo de California, librando a todos de sus problemas, como a Gecko, una central eléctrica liderada por necrófagos o Ghouls según la serie, el Elegido la arregla y acelera, así haciendo que los ciudadanos de Ciudad Refugio tomen la central eléctrica, aunque ayudando a la expansión de la Ciudad Refugio, asi creando una más grande Utopía.

The Chosen One makes his way through the California Wasteland, ridding everyone of their problems, such as Gecko, a power plant led by ghouls or Ghouls according to the series, the Chosen One fixes it and speeds it up, thus causing the citizens of Vault City to take over the power plant, though helping the expansion of the Vault City, thus creating a larger Utopia.


Sacado de mi gameplay

Otro de sus más grandes logros que son retratados en la serie sería su infiltración en Navarro, base del Enclave, en la cual se tenían los planos del Vertibird, aeroplano que es muy versátil y puede tener ametralladoras pesadas, este aeroplano es el helicóptero característico de la Hermandad del Acero en Fallout 4 y la serie, además de que en otra misión consigue un objeto muy necesario: el FOB, dispositivo amigo o enemigo.

Another of his greatest achievements that are portrayed in the series would be his infiltration in Navarro, base of the Enclave, in which he had the plans of the Vertibird, an airplane that is very versatile and can have heavy machine guns, this airplane is the characteristic helicopter of the Brotherhood of Steel in Fallout 4 and the series, plus in another mission he gets a very necessary object: the FOB, friendly or enemy device.

Fuente/Source

Una ubicación de gran importancia en este juego y la serie es la NCR o RNC, dependiendo de tu nacionalidad, es decir la República de Nueva California, antes llamado Shady Sands o Arenas Sombrías, lugar que tuvo su primera aparición en Fallout 1 con la hija del supervisor del lugar Tandi, ahora siendo una mujer crecida y de la tercera edad, la cual es la presidenta de la RNC.

A location of great importance in this game and the series is the NCR or RNC, depending on your nationality, i.e. the Republic of New California, formerly Shady Sands, a place that had its first appearance in Fallout 1 with the daughter of the supervisor of the place Tandi, now a grown and elderly woman, who is the president of the RNC.

Fuente/Source

Tandi nos da la orden de ir a buscar al refugio 15 que está ocupado cabe la redondancia por okupas, los cuales después de una plática te dejarían entrar y matar los Okupas saqueadores, ahí teniendo la posibilidad de conseguir la ubicación de el refugio 13 y con él, el G.E.C.K.

Tandi gives us the order to go to look for the shelter 15 that is occupied by okupas, who after a talk would let you enter and kill the raider Okupas, there having the possibility to get the location of the vault 13 and with it, the G.E.C.K.

Fuente/Source

Al encontrar el refugio 13 y el G.E.C.K. el Elegido debe regresar a su pueblo natal, en el que encontraría a todo su pueblo masacrado por el Enclave, los cuales tienen su base en Navarro y su central en la plataforma petrolífera, despues de reunir los requisitos para ir a la plataforma petrolífera, el Elegido llega a esta, mediante un barco petrolífero, armado con un FOB, codigo que permite a barcos pasar desapercibidos o como amigos.

Upon finding the Vault 13 and the G.E.C.K. the Chosen One must return to his hometown, where he would find all his people massacred by the Enclave, which have their base in Navarro and their headquarters in the oil platform, after meeting the requirements to go to the oil platform, the Chosen One arrives at this, by means of an oil tanker, armed with a FOB, code that allows ships to pass unnoticed or as friends.


Sacado de mi gameplay

Después de un rato de merodear por la plataforma petrolífera el Elegido se encuentra con una sala de puzzles, la cual tiene como recompensa otro G.E.C.K. y una nueva armadura X-01 mejorada, en esa misma parte hay un secreto si no estoy mal, el cual te recompensa con una pistola alienígena de Fallout 1, una de las armas más mortíferas de Fallout.

After a while of prowling around the oil rig the Chosen One comes across a puzzle room, which rewards you with another G.E.C.K. and a new upgraded X-01 armor, in that same part there is a secret if I'm not mistaken, which rewards you with an alien pistol from Fallout 1, one of Fallout's deadliest weapons.

Sacado de mi gameplay

Al explorar más la base del Enclave, el Elegido tiene un encuentro con el presidente de EUA, el cual le da una plática sobre la exterminación de todas las formas de vida mutadas, no importando si era mucho o poco su mutación, la "mejor" forma para hacer sobrevivir a la raza humana era eliminar toda raza mutada, con una modificación de el virus V.E.F. el cual en vez de mutar, mataría a cualquier humano dentro de su rango.

As the Chosen One explores the Enclave base further, he has a meeting with the U.S. President, who gives him a lecture on the extermination of all mutated life forms, no matter how much or little mutated, the "best" way to make the human race survive was to eliminate all mutated races, with a modification of the V.E.F. virus which, instead of mutating, would kill any human within its range.


Sacado de mi gameplay

Este encuentro no importa ya que el presidente nunca cambia de idea, así que lo omití y busqué la forma de apagar el reactor de energía, el cual desactivaría el campo de fuerza que separa a la gente de Arroyo de su libertad, al encontrar al encargado de la planta de energía este dice que si se desactiva la plataforma petrolífera será destruida, esto siendo un 2x1, ya que eso es lo que yo busco, convenciéndolo en el proceso de desactivarlo.

This encounter does not matter since the president never changes his mind, so I skipped it and looked for a way to turn off the power reactor, which would deactivate the force field that separates the people of Arroyo from their freedom, upon finding the one in charge of the power plant this one says that if it is deactivated the oil platform will be destroyed, this being a 2x1, since that is what I am looking for, convincing him in the process of deactivating it.

Sacado de mi gameplay

Al desactivar el reactor de energía se agrega un contador de tiempo, que cuando llega a cero, la plataforma petrolífera explota, el objetivo: salir antes de que esto pase, para salir, es diferente el trayecto, ya que se tiene que ir por una ruta extra que hay en la ubicación, la cual te lleva a un grupo de soldados del Enclave, los cuales se pueden persuadir para ayudarte en la batalla final con Frank Horrigan.

When you deactivate the energy reactor a timer is added, when it reaches zero, the oil platform explodes, the goal: to get out before this happens, to get out, the route is different, since you have to go through an extra route that is in the location, which takes you to a group of Enclave soldiers, which can be persuaded to help you in the final battle with Frank Horrigan.


Sacado de mi gameplay

Frank Horrigan, un soldado mutado por el virus V.E.F. sin modificaciones, puro, el cual no solo creció en tamaño, también en fuerza respectivamente, sin perder tanta inteligencia como los otros supermutantes, los cuales pierden toda su inteligencia y memoria, Frank tiene una armadura "construida a su alrededor", la cual le da una muy amplia gama de resistencia al daño, armado con una ametralladora, este personaje no habla mucho con el Elegido, solo se presenta como el final del Elegido.

Frank Horrigan, a soldier mutated by the V.E.F. virus without modifications, pure, which not only grew in size, also in strength respectively, without losing as much intelligence as the other supermutants, which lose all their intelligence and memory, Frank has an armor "built around him", which gives him a very wide range of resistance to damage, armed with a machine gun, this character does not talk much with the Chosen One, he is only presented as the final of the Chosen One.

Sacado de mi gameplay

Al final de la batalla el Elegido queda ganador, y Frank Horrigan solo menciona que nuestro trabajo no sirvió para nada y activa la autodestrucción de la plataforma petrolífera y su cuerpo se desmiembra ya que su armadura le daba los recursos necesarios para no morir a causa de sus mutaciones.

At the end of the battle the Chosen One is the winner, and Frank Horrigan only mentions that our work was useless and activates the self-destruction of the oil platform and his body is dismembered since his armor gave him the necessary resources to not die because of his mutations.

Sacado de mi gameplay

Tras la salida del Elegido de la plataforma petrolífera el juego nos muestra que fue de california tras las acciones del Elegido, salvando a su pueblo y haciendolo un muy buen lugar para vivir, pueblo en el que el Elegido llegaría a anciano, teniendo una buena vida, así ayudando por fin a su pueblo y salvándolo de su perdición.

After the departure of the Chosen One from the oil rig the game shows us what became of California after the actions of the Chosen One, saving his town and making it a very good place to live, a town in which the Chosen One would grow to old age, having a good life, thus finally helping his town and saving it from its doom.

Sacado de mi gameplay

A Modoc, un pueblo cercano a una ciudadela subterránea que no convivía con Modoc, por la ayuda del Elegido encontrando a un ciudadano perdido, estas dos comunidades se unen y prosperan, volviéndose 2 grandes granjas de California.

A Modoc, a town near a subway citadel that did not coexist with Modoc, through the help of the Chosen One finding a lost citizen, these two communities unite and prosper, becoming 2 large California farms.


Sacado de mi gameplay

The Den, ahora sin la esclavitud se volvería una comunidad honesta, la cual se libró de las apuestas según entendí, terminando en prosperidad.

The Den, now without slavery would become an honest community, which got rid of gambling as I understood it, ending in prosperity.

Sacado de mi gameplay

Ciudad Refugio, la cual era una gran ciudad empezó a decaer después de la caída del Enclave, ya que su población crecía, así forzando la unión de esta comunidad con la NCR.

Vault City, which was a large city, began to decay after the fall of the Enclave, as its population grew, thus forcing the joining of this community with the NCR.

Sacado de mi gameplay

En Nuevo Reno, Myron, creador de la droga "Jet" fue apuñalado a muerte por un adicto al Jet, por lo mismo todos olvidando quien es el verdadero creador de dicha droga.

In New Reno, Myron, creator of the drug "Jet" was stabbed to death by a Jet addict, so everyone forgets who the real creator of the drug is.

Sacado de mi gameplay

Gecko, ya con su central eléctrica reparada y mejorada, fue tomada junto a los necrófagos como esclavos por Ciudad Refugio, ya que necesitaban la energía para poder prosperar.

Gecko, now with its power plant repaired and upgraded, was taken along with the ghouls as slaves by Vault City, as they needed the energy to prosper.


Sacado de mi gameplay

Redding, lugar lleno de adictos al Jet quiso unirse a Ciudad Refugio, y meter a ciudadanos de Redding a Ciudad Refugio, no funcionando, y solo entrando un 10% de la población.

Redding, a place full of Jet addicts wanted to join Vault City, and bring Redding citizens into Vault City, not working, and only 10% of the population coming in.


Sacado de mi gameplay

Broken Hills, lleno de mutantes y una conspiración contra estos, la cual el Elegido derrocó, nunca volvió a ser lo mismo, sumado a que el uranio, principal fuente de ingresos y energía se agotó, haciendo que Broken Hills se dispersara.

Broken Hills, full of mutants and a conspiracy against them, which the Chosen One overthrew, was never the same again, plus uranium, the main source of income and energy, ran out, causing Broken Hills to disperse.


Sacado de mi gameplay

La NCR se unificó con los okupas, haciendo que no tuvieran enemigos y dejándoles espacio para expandirse hacia este y oeste.

The NCR unified with the squatters, making them enemyless and leaving them room to expand east and west.


Sacado de mi gameplay

El final que yo conseguí por lo que sé es muy bueno, dejénme saber si les gustó este formato y la historia de Fallout 2, como podrán haber visto, traté de hacer una compensación por mi inactividad en Hive, por mi parte esto es todo, que la pasen bien y nos vemos hasta el siguiente post.

The ending I got as far as I know is very good, let me know if you liked this format and the story of Fallout 2, as you may have seen, I tried to make a compensation for my inactivity in Hive, for my part this is all, have a good time and see you until the next post.

Translated with DeepL.com (free version)

Sort:  

Congratulations @curvymosquito83! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 30 posts.
Your next target is to reach 40 posts.
You received more than 1000 upvotes.
Your next target is to reach 1250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the April PUM Winners
Feedback from the May Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - April 2024 Winners List

¡Nene! Qué talentoso eres, mi amooor. Amé tu contenido. Es demasiado lindo ver este post. Lo mejor para ti, siempre.

Gracias por tus alagos, trataré siempre de ser el mejor de mi mismo, y gracias por comentar.

Nada que agradecer. Amé tu post. ✌🏻💜