Hola hola, hoy traigo otro episodio del reto del heredero que, si no han visto el primero, se los dejo aquí. No se cuanto tiempo me va a tomar esto porque según las reglas son 10 generaciones, pero bueno, en el episodio pasado quedamos en que Silvia ahora es una adolescente y, pasaron varias cosas que voy a tratar de resumir muchísimo, sin mas, empecemos...
Hello hello, today I bring you another episode of the heir challenge that, if you haven't seen the first one, I leave you here. I don't know how long this is going to take me because according to the rules it's 10 generations, but well, in the last episode we said that Silvia is now a teenager and, several things happened that I'm going to try to summarize a lot, without further ado, let's start...
Reglas:
- No está permitido buscar consejos o utilizar modificaciones. Debes crear tu legado solamente con lo que ofrezca el juego base.
- Lo ideal es tener una buena carrera asegurada antes de casarte y establecer una familia.
- No está permitido volver a cargar la partida o salir cuando sucede algo inesperado, como ser despedido o sufrir un incendio. ¡Tienes que descubrir cómo superar esos obstáculos!
- El objetivo del juego es jugar con la misma familia durante diez generaciones.
Fuente
Rules:
- You are not allowed to seek hints or use modifications. You must create your legacy only with what the base game offers.
- Ideally, you should have a good career secured before getting married and establishing a family.
- You are not allowed to reload the game or leave when something unexpected happens, such as getting fired or suffering a fire. You have to figure out how to overcome those obstacles!
- The goal of the game is to play with the same family for ten generations.
Source
La Silvia era muy buena en los estudios, tanto, que se graduó antes de tiempo del bachillerato y eso significa que pudo acceder pronto a matricularse en la universidad, así que la inscribí de una vez, estudio para ser medico.
Silvia was very good in her studies, so much so that she graduated early from high school and that meant she could enroll early in college, so I enrolled her at once, she studied to become a doctor.
A los padres les iba bien en el trabajo, Daniel era un mentiroso... perdón, un político con el cargo de Líder Nacional el mas alto de la carrera de corrupción, digo, de política. Becca era una abogada privada que por alguna razón prefirió hacer su tarea fuera de casa sentada en el suelo...
The parents were doing well at work, Daniel was a liar... sorry, a politician with the position of National Leader the highest in the career of corruption, I mean, politics. Becca was a private attorney who for some reason preferred to do her homework outside sitting on the floor...
Silvia consiguió su primera victima, estén atentos porque será importante/Silvia got her first victim, stay tuned because it will be important
Consiguieron mas plata gracias al trabajo duro y se mudaron a otro sitio, un apartamento en realidad, ya Silvia andaba estudiando y una noche ocurrió algo que me dio mucha risa.
They got more money thanks to hard work and moved to another place, an apartment in fact, Silvia was already studying and one night something happened that made me laugh a lot.
Como ven en las imágenes anteriores, resulta que una vampira irrumpió en propiedad privada y le succiono la sangre a Silvia mientras estaba durmiendo cómodamente, en la segunda imagen se ve como esta desmayada por tremendo acontecimiento, no se preocupen, no se convirtió en vampiro, aunque me fuese gustado.
As you can see in the previous images, it turns out that a vampire broke into private property and sucked Silvia's blood while she was sleeping comfortably, in the second image you can see how she is fainted by this tremendous event, don't worry, she didn't become a vampire, although I would have liked it.
Aquí la Silvia hizo lo que todos sabemos (y si no lo sabes, lee un libro de biología) y tuvo un hijo, que, olvide mencionar que para esto ella ya había terminado su carrera y creo que ya había conseguido un trabajo en el hospital.
Here the Silvia did what we all know (and if you don't know, read a biology book) and had a son, which, forget to mention that by this time she had already finished her degree and I think she had already gotten a job at the hospital.
Efectivamente, consiguió empleo en el hospital/She did indeed get a job at the hospital
La Silvia es buena madre y también triunfa en la vida, ahí las pruebas de que consiguió asensos/Silvia is a good mother and also succeeds in life, here are the proofs that she got promotions
Se mudaron a otro apartamento porque los vecinos eran muy ruidosos/Moved to another apartment because neighbors were too noisy
Tiempo después, murió Daniel, que ya estaba jubilado, recibiendo su dinerillo por todo el tiempo que trabajo, o eso dicen los políticos que hacen, Becca también estaba anciana y también estaba jubilada, obviamente también triunfo en la vida y llego a lo mas alto de la carrera de abogada privada. Murió de vejez obviamente, no digan que yo lo mate.
Some time later, Daniel died, who was already retired, receiving his little money for all the time he worked, or so the politicians say they do, Becca was also old and was also retired, obviously she also triumphed in life and reached the top of her career as a private lawyer. He died of old age obviously, don't say I killed him.
Como pueden ver, además de que cambiaron de casa, Becca también murió de vejez y bueno, fue bastante triste para Silvia y Santiago (que así se llama el hijo de Silvia). Tenían cosas valiosas en el inventario (Daniel y Becca) que pasaron al inventario de la unidad domestica, se podría decir que es herencia, pero tampoco fue mucho dinero.
As you can see, in addition to moving house, Becca also died of old age and well, it was quite sad for Silvia and Santiago (that's Silvia's son's name). They had valuable things in the inventory (Daniel and Becca) that went to the inventory of the domestic unit, you could say it was inheritance, but it wasn't much money either.
Santiago conoció a Julia, que como ven, es la novia y pronto la esposa, y luego madre de sus hijos. Silvia ascendió a Jefa de Personal en el hospital, y, con lo que ya tenia reunido, compro una clínica veterinaria para que le quedara a Santiago y a su descendencia.
Santiago met Julia, who as you can see, is the girlfriend and soon to be wife, and then mother of his children. Silvia was promoted to Chief of Staff at the hospital, and, with what she had already gathered, she bought a veterinary clinic to keep Santiago and his offspring.
¡Ey! Esa no es Julia/Hey! That's not Julia
Un incendio que duró hasta que llegaron de sus actividades, que locura/A fire that lasted until they arrived from their activities, which insanity
El Santiago también se graduó antes de tiempo, y con ello pudo ingresar a la universidad, pero los que tienen negocio propio no van a la universidad, ¿o si?, bueno esta teniendo una formación para ser veterinario que, aquí en Los Sims se hace con la practica, ustedes entienden.
Santiago also graduated early, and with that he could enter the university, but those who have their own business don't go to university, do they? Well, he is having a training to become a veterinarian, which, here in The Sims is done with practice, you understand.
Bueno, seguro se lo perdieron, pero se caso con Julia y tuvieron una hija llamada Ángeles.
Well, I'm sure you missed it, but he married Julia and they had a daughter named Angeles.
Mírenla, es una ternurita/Look at her, she's a little cutie
Y bueno, así va esto, ya vamos por la cuarta generación, ya solo quedan seis y con el asunto del dinero, creo que con la clínica veterinaria si van a poder hacer bastante dinero, que, con el que tienen ahora creo que podrían vivir sin trabajar al menos una generación, pero ya veremos. Gracias por leerme y nos vemos luego en otro post ❤️
And well, that's how it goes, we are already on the fourth generation, there are only six left and with the money issue, I think that with the veterinary clinic if they are going to be able to make enough money, with what they have now I think they could live without working at least a generation, but we'll see. Thanks for reading and see you later in another post ❤️
Todas las imágenes son capturas de pantalla tomadas por mi mientras jugaba
Texto traducido al ingles por DeepL
All images are screenshots taken by me while playing the game
Text translated to English by DeepL
Desde que era chiquita he amado este juego con toda mi alma. Me encanta que estés tratando de llevar varias generaciones en una misma familia para cumplir un reto. Ahora que soy adulta pienso en el juego como una especia de preparación para la vida adulta excepto porque aquí no puedo utilizar claves cuando me quedo sin fondos.
Jajajaja exactamente, al menos en el juego puedo ser millonaria
Gracias por ver