You are viewing a single comment's thread from:

RE: Tutorial para subtítulos en Inglés “Filmora X + DeepL”: consejos de importancia para no morir en el intento

in Geek Zone2 years ago

Hacer esto, es algo que requiere cierta paciencia, hace no mucho, intenté agregarle subtítulos a un gameplay desde Capcut, los resultados fueron pésimos, pues la app desde el móvil trae la opción directa, pero lo hace bastante mal, lo único que resta, es hacer algo idéntico a lo que nos compartes, todo de forma manual e intentando copiar lo más rápido posible para no consumir tiempos excesivos, he llegado a oír sobre páginas que lo hacen bien, pero hasta el momento, no he llegado a una que me de ese beneficio de forma rápida y óptima, gracias por compartir esto en la comunidad, bendiciones mi estimado.

Sort:  

Si amigo, yo recuerdo que cuando intenté hacerlo demoré casi medio día buscando una alternativa online y fue frustrsnte el resultado, unas pagas, otras que había que descargar algún programa, pero no me convencieron. Allí fue donde intenté hacerlo todo manual, y resulta que me agradó esta forma.

Aproximadamente 10 minutos por cada minuto de video, es el tiempo que me toma.
Esto forma es bastante parecisa porque tienes el control de todo lo que se dice, y puedes ir chequeando la traducción. El punto son los tiempos que se pueda uno demorar.
Sueño con el desarrollo de una app o Dapp que bajo una inteligencia artificial nos ahorre todo este trabajo.
Gracias por tu apoyo y recepctividad!! Saludos y muchas bendiciones para Ti!!