Happy afternoon my dear friends of Hive. I extend to you a cordial greeting accompanied by a genuine wish that you are well. Today I wish to share with you a very beautiful experience I lived with my beautiful mother. I hope you can read it and benefit from it.
Feliz tarde mis queridos amigos de Hive. Les extiendo un cordial saludo acompañado de un genuino deseo de que se encuentren bien. Hoy deseo compartir con ustedes una experiencia muy bonita que viví con mi hermosa madre. Espero que puedan leerla y sacarle provecho.

My mom has a phobia of dentists and it is not for less because it is not so nice, at least for me to sit in that chair and feel so many uncomfortable sensations. That is what I feel when I go to the dentist, a lot of discomfort, however, my mom feels something very superior because she really has a phobia and as many of you know this type of problem is something very difficult to overcome.
My mother had a deep cavity for a long time but because of the same fear she did not dare to go to the dentist. Just when the tooth began to bother her, she considered the possibility of going to the dentist. And believe me, when I say that he began to consider it is because he literally put up with his discomfort so as not to go. Every time he had the chance he would look for any excuse and so it went on for several days until the pain intensified and he had no choice but to go to the dentist.
Mi mamá le tiene fobia a los odontólogos y no es para menos porque no es muy agradable, al menos para mí sentarme en esa silla y sentir tantas sensaciones un poco incómodas. Eso es lo que siento yo cuando voy al odontólogo, mucha incomodidad, sin embargo, mi mamá siente algo muy superior ya que realmente le tiene fobia y como muchos de ustedes saben este tipo de problemas es algo muy difícil de superar.
Mi mamá tenía mucho tiempo con una caries profunda pero por el mismo temor no se atrevía a ir al odontólogo. Justo cuando la muela comenzó a molestarle fue que consideró la posibilidad de acudir. Y créanme que cuando les digo que comenzó a considerar es porque literalmente se aguantaba su molestia con tal de no ir. Cada vez que tenía la posibilidad buscaba cualquier excusa y así duró varios días hasta que el dolor se intensificó y no tuvo otra opción que asistir al odontólogo.


I had the pleasure of accompanying my mom, although it was not easy because she kept telling me in the waiting room that she wanted to leave. I pretended not to listen to her and showed her pictures on my phone of landscapes and beautiful places we had been to, all with the purpose of distracting her. Although it was not easy because she is hypertensive and this type of situation can raise her blood pressure, knowing that somehow I was helping her gave me a lot of peace of mind even though I felt that at any moment she was going to get up and leave.
Fortunately there was a lady in the waiting room who also suffered from this phobia and the two began to talk about it and empathized with each other to the point of encouraging each other. This helped me a lot because I had already shown my mom a lot of pictures to entertain her and talked to her about a lot of nice things but the waiting time stretched, that's when she started talking to the lady and they cheered each other up.
Tuve el placer de acompañar a mi mamá, aunque no fue nada fácil porque estando en la sala de espera me decía una y otra vez que se quería salir. Yo hacía como que no la escuchaba y le enseñaba fotos en mi teléfono de paisajes y de sitios bonitos a los que habíamos asistido, todo.esto con el propósito de distraerla. Aunque no fue nada fácil porque ella es hipertensa y este tipo de situaciones puede elevarle la presión arterial, saber que de alguna manera la estaba ayudando me generaba mucha tranquilidad aunque a decir verdad sentía que en cualquier momento se iba a levantar para irse.
Afortunadamente había una señora en la sala de espera que también padecía de esta fobia y las dos comenzaron a hablar del tema y empatizaron una con la otra hasta el punto de darse ánimo mutuamente. Esto me ayudó bastante porque ya le había mostrado muchas fotos a mi mamá para entretenerla y le había hablado de un sinfín de cosas bonitas pero el tiempo de espera se extiendo, allí fue cuando comenzó a hablar con la señora y se animaron.


Finally it was my mom's turn to go to the office and I asked to go with her, the doctor agreed that I should accompany my mom and be there to support her. The doctor was very patient with my mother, gave her time to relax a little and spoke to her with affection.
It is vitally important for any health professional to understand their patients and help them. Otherwise it is almost impossible for someone with a phobia to cope with these situations with a little calm. The truth is that the doctor contributed greatly to my mom feeling well despite her phobia.
Por fin le tocó el turno a mi mamá de pasar al consultorio y yo pedí pasar con ella, la Doctora aceptó que yo acompañara a mi mamá y estuviera allí pendiente para ser su apoyo. La Doctora le tuvo mucha paciencia a mi mamá, le dio tiempo para que se relajara un poco y le hablaba con cariño.
Es de vital importancia que cualquier profesional de la salud entienda a sus pacientes y los ayude. De lo contrario es casi imposible que alguien con fobia pueda sobrellevar estas situaciones con un poco de calma. La verdad es que la Doctora contribuyó en gran manera a que mi mamá se sintiera bien pese a su fobia.

The doctor started with her work until the moment my mom told her that she was in pain, at that moment she stopped and asked her if she wanted anesthesia. My mom agreed and even though she was very nervous it was easier to fix her tooth after injecting her upper gum with anesthesia. Even so, there were times when my mom asked for more time to take deep breaths and the doctor let her rest and even gave her a little bit of alcohol to smell to avoid any fainting. There was also soothing music, the environment was just right for my mom to be able to hold on as long as it took.
La Doctora comenzó con su trabajo hasta el momento en que mi mamá le dijo que sentía dolor, en ese momento se detuvo y le preguntó si deseaba que le colocará anestesia. Mi mamá aceptó y aunque estaba muy nerviosa fue más fácil arreglarle la muela después de inyectarle en la encía superior la anestesia. Aún así, había momentos en los que mi mamá pedía que le diera más tiempo para respirar profundo y la Doctora la dejaba descansar y hasta le dio un poquito de alcohol para que oliera y así evitar cualquier soponcio. También había una música relajante, el entorno estaba acorde para que mi mamá pudiera resistir el tiempo que se necesitaba.


After about an hour the work was finished. I was happy because I could be with my mom in one of her most vulnerable moments. She also arrived home very happy and at home she told me that she could not believe that she had already fixed her tooth, she said this with great pride as if she had accomplished a great feat and for her this was a real feat. Each person fights against their own fears and seeing that despite the fear, both she and I feel like real heroines.
Luego de una hora aproximadamente se terminó el trabajo. Yo estaba feliz porque pude estar con mi mamá en uno de sus momentos más vulnerables. Ella también llegó a casa muy contenta y a casa rato me decía que no podía creer que ya se había arreglado la muela, esto lo decía con mucho orgullo como si hubiera realizado una gran hazaña y es que para ella esto fue una auténtica hazaña. Cada persona lucha contra sus propios temores y al ver que pese al miedo lo logró, tanto ella como yo nos sentimos como unas auténticas heroínas.



The photos are my own taken with a Realme 7i.
Las fotos son de mi propiedad tomadas con un Realme 7i.