Vimos en las redes que se llevaría a cabo la "Noche del Turismo" y pues nos pareció bastante oportuno ver cuándo se haría e ir y dar un paseo ese día.
Algo que me llama mucho la atención de la ciudad es que son bastante nocturnos, de dónde vengo ya a las 5 de la tarde las tiendas cerraban y todos a su casa. En mi hogar ya a eso de las 8:30pm a 9:00 estábamos todos listos en la cama para dormir.
Mientras que en la ciudad de Buenos Aires es muy usual encontrar que las personas van al gym a las 8:00pm, van a hacer un curso, en fin luego de las 7:00pm aún hay mucho que hacer por acá.
La vida nocturna es muy usual, además que puedes salir de algún lugar a las 2:00am y encontrar transporte público para regresar a tu casa.
Días anteriores estuvimos durante el día visitando una avenida llamada Corrientes, de día pues vimos algunos locales y con una amiga y su hija nos detuvimos un domingo en un café muy lindo y compartimos una merienda.
Allí conocí lo que era un "Submarino" que consiste en leche caliente y le colocas unas barritas de chocolate que se derriten fácilmente y WoW que chocolate tan rico.
We have been in Argentina for 4 months now and whenever we can we go out to visit places and spaces for recreation.
We saw in the networks that the "Night of Tourism" would take place and it seemed quite timely to see when it would be done and go and take a walk that day.
Something that strikes me about the city is that they are quite nocturnal, where I come from at 5 pm the stores were already closed and everyone went home. In my home we were all ready to go to bed by 8:30pm to 9:00.
While in the city of Buenos Aires it is very usual to find that people go to the gym at 8:00pm, go to take a course, in short, after 7:00pm there is still a lot to do here.
The nightlife is very usual, besides you can leave somewhere at 2:00am and find public transportation to go back home.
A few days ago we were visiting an avenue called Corrientes during the day, during the day we saw some shops and with a friend and her daughter we stopped one Sunday at a very nice cafe and shared a snack.
There I met what was a "Submarino" which consists of hot milk and you put some chocolate bars that melt easily and WoW what a rich chocolate.
Esa avenida durante el día es muy transitada y con gran movimiento comercial. Cuando vimos el lugar donde se haría la noche de Turismo resulta era en esa avenida pero a partir de las 7:00pm
Nos organizamos para ir mi hermano, su esposa y nosotros, para darle más emoción y calentarnos un poco con los 8°C que hacía pues resolvimos irnos caminando.
Nuestra primera parada la haríamos en una heladería, y no cualquier heladería es una muy especial por tener un reconocimiento internacional, allí encontramos una carta con muchos sabores por escoger.
Es un lugar bastante pequeño pero las colas de personas para comprar era impresionante y como estábamos de paseo no había apuro de ningún tipo así que decidimos incorporarnos y esperar nuestro turno.
Cada quien pidió un sabor diferente para luego todos probar todo. Y así fue, pruebas y pruebas de nuestros helados , uno mejor que el otro realmente.
Se caracterizan por tener el sabor bastante acentuado y un sabor que tiende más a lo natural y menos que a lo que han comercializado con algunos sabores como el pistacho, la vainilla o la almendra, entre otros.
Fue muy divertido comer helado con 8°C de temperatura, lo mejor no se derretían fácilmente.
That avenue during the day is very busy and with great commercial movement. When we saw the place where the night of Tourism would be held, it turned out to be on that avenue but from 7:00 pm onwards.
We organized to go with my brother, his wife and us, to give it more excitement and to warm up a little with the 8°C it was, we decided to go walking.
Our first stop was an ice cream parlor, and not just any ice cream parlor, it is a very special one because of its international recognition, there we found a menu with many flavors to choose from.
It is a rather small place but the queues of people to buy was impressive and as we were on a walk there was no rush of any kind so we decided to join and wait our turn.
Everyone asked for a different flavor and then we all tried everything. And so it was, tastings and tastings of our ice creams, one better than the other really.
They are characterized by having the flavor quite accentuated and a flavor that tends more to the natural and less than what they have marketed with some flavors such as pistachio, vanilla or almond, among others.
It was a lot of fun to eat ice cream with 8°C of temperature, the best thing was that they did not melt easily.
Continuamos nuestro camino y nos encontramos con que la avenida fue cerrada solo para uso peatonal, así que teníamos la libertad de caminar no solo en la acera sino en toda la calle que fue convertida en un boulevard.
Muchas luces por todos lados, todo se encontraba muy bien alumbrado lo que hacía muy acogedor el paseo. Además de personas a cada cierta distancia haciendo actos, bailes, demostraciones, cantando … Fue muy emocionante escuchar la canción "Música ligera" en pleno Buenos Aires!!!.
Mientras caminamos observamos que habían varios teatros ofreciendo espectáculos de tango, mucha gente haciendo colas para entrar, toda una galería de opciones para ver y disfrutar.
La caminata fue algo maravilloso, hacía bastante tiempo que no disfrutábamos de actividades en la calle y menos durante la noche, la alegría de la gente, la seguridad del lugar invitaba a generar endorfinas a mil.
Mi nivel de satisfacción estaba al máximo, tanto así que ni del frío nos dimos cuenta y como estábamos en movimiento nuestro cuerpo entró en un poco de calor, además por supuesto de toda la ropa abrigada con la que contábamos.
Un personaje muy gracioso apareció en el camino, un Sr vestido como si hubiese un fuerte viento soplando y sus ropas parecían ondear en el aire, tanta creatividad me encanta definitivamente.
We continued on our way and found that the avenue was closed for pedestrian use only, so we were free to walk not only on the sidewalk but on the entire street that was converted into a boulevard.
Lots of lights everywhere, everything was very well lit which made the walk very welcoming. In addition to people at every certain distance doing acts, dances, demonstrations, singing ... It was very exciting to hear the song "Light Music" in the middle of Buenos Aires!!!!.
As we walked we noticed that there were several theaters offering tango shows, many people queuing to get in, a whole gallery of options to see and enjoy.
The walk was something wonderful, it had been a long time since we had enjoyed street activities and less at night, the joy of the people, the safety of the place invited to generate endorphins to a thousand.
My level of satisfaction was at its maximum, so much so that we didn't even notice the cold and as we were moving our body got a little warm, besides of course all the warm clothes we had.
A very funny character appeared on the road, a Mr. dressed as if there was a strong wind blowing and his clothes seemed to wave in the air, I definitely love so much creativity.
Buenos Aires es una ciudad hermosa y constantemente está planificando actividades para su gente, un gran porcentaje de ellas gratis, sus espacios son utilizados para que las personas puedan disfrutar de arte, gastronomía, música y pare de contar.
Los lugares son los mismos pero cada cierto tiempo cambian las exposiciones y las actividades, de manera que puedes visitar el mismo lugar pero tener la oportunidad de disfrutar nuevas y variadas experiencias.
Me agrada ver cómo la ciudad invierte tiempo y recursos en su gente y ver como el arte y la literatura son promocionados constantemente: ferias de libros, galerías de música, actos culturales en las calles, biografías de grandes representantes de la cultura argentina son frecuentemente anunciados y organizados.
Un objeto emblemático de la ciudad lo constituye El Obelisco, cuando estamos fuera de este país cada vez que se nombra a Argentina ese nombre siempre viene acompañado del obelisco, el cual es un símbolo representativo especialmente de la ciudad de Buenos Aires.
Ya habíamos tenido la oportunidad de ver el obelisco… un tanto de lejos y de día, pero esta vez llegamos hasta él y durante la noche… la experiencia fue hermosa.
Buenos Aires is a beautiful city and is constantly planning activities for its people, a large percentage of them free, its spaces are used for people to enjoy art, gastronomy, music and so on.
The places are the same but from time to time they change the exhibitions and activities, so you can visit the same place but have the opportunity to enjoy new and varied experiences.
I like to see how the city invests time and resources in its people and how art and literature are constantly promoted: book fairs, music galleries, cultural events in the streets, biographies of great representatives of Argentine culture are frequently announced and organized.
An emblematic object of the city is the Obelisk, when we are out of this country every time Argentina is mentioned, the name is always accompanied by the obelisk, which is a representative symbol especially of the city of Buenos Aires.
We had already had the opportunity to see the obelisk... from a distance and during the day, but this time we got to it and during the night... the experience was beautiful.
Estar frente a esta figura emblemática de la ciudad es una experiencia maravillosa sobre todo para quienes no somos de esta tierra, conocer nuevos lugares, nuevas costumbres, incluso ver el sol salir y ocultarse en otra perspectiva se vuelve mágico y satisfactorio.
Aún nos falta mucho de la ciudad por conocer… poco a poco iremos explorandola…
la ciudad de Buenos Aires día a día se reinventa para asegurarse de que las visitas aunque sean a los mismos lugares la experiencia definitivamente sea diferente en cada ocasión.
Being in front of this emblematic figure of the city is a wonderful experience, especially for those of us who are not from this land, getting to know new places, new customs, even seeing the sun rise and set in another perspective becomes magical and satisfying.
We still have a lot of the city to get to know... little by little we will explore it...
the city of Buenos Aires reinvents itself day by day to make sure that even if you visit the same places, the experience will definitely be different every time.
Fotografía por:| Photografy by: @baptistaeashell, Canva.
Edición:| Edition by: @baptistaeashell, Canva.
Traducido con:| Translate with: www.Deepl.com/translator (free version)
Wow, thank you for the opportunity that we can see a bit of Buenos Aires too. I am sure you will get to know better the city, well, enjoy!!! 😇
A pleasure to show you a little bit of how beautiful this city is !!!! And there is still so much to know 💕.
Una hermosa aventura y diversión diferente.
Si super diferente!! Es tan enriquecedor conocer lugares y costumbres nuevas ☺️
Has sido curado por @visualblock / You've been curated by @visualblock
Bienvenidas delegaciones / Delegations welcome
Encuentra nuestra comunidad aquí / Find our community here
Trail de Curación / Curation Trail
Congratulations @baptistaeashell! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 300 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Chama, cuando nosotros llegamos nos quedamos en corrientes, muy cerca del obelisco. Justo estaban haciendo el paso peatonal para esa fecha
Es un espectáculo de lugar 😍😍😍
Que bello lugar y lo mejor tantas opciones geniales para pasar momentos agradables. Nada que ver con Venezuela jaja.
El frío es lo que no me agrada mucho pero sería mejor que el calor que está haciendo en Margarita en estos días.
Disfruten mucho, saludos a todos en casa!
Que bello lugar y lo mejor tantas opciones geniales para pasar momentos agradables. Nada que ver con Venezuela jaja.
El frío es lo que no me agrada mucho pero sería mejor que el calor que está haciendo en Margarita en estos días.
Disfruten mucho, saludos a todos en casa!