BARTOLITO Y LA CATIRA / BARTOLITO AND THE CATIRA [ES EN]

in Family & Friends2 years ago (edited)

image.png

El año pasado específicamente en el mes de noviembre, a Ubaldina, (así se llama mi esposa) le regalaron un gallo, el cual todavía estaba pichón (joven), y aún no había comenzado a cantar, mis nietos al recibir la noticia de la llegada del gallito a la casa corrieron alegres a conocerlo y el más pequeño inmediatamente le puso por nombre Bartolito, ese nombre por la canción que le gusta cantar que dice: “Bartolito era un gallo que vivía muy feliz, cuando el sol aparecía, Bartolito cantaba así…”.

image.png

El gallo creció y un día nos llenamos de asombro y emoción al escucharlo entonar con mucha fuerza su imponente Kikiriki, así pasaron varias semanas hasta que una mañana nos percatamos que Bartolito en realidad no era feliz y aunque cada amanecer nos despertaba con su fuerte y repetitivo canto, se podía notar que necesitaba una compañera. Iniciamos la búsqueda y a toda persona que se nos atravesaba en el camino, le solicitábamos que nos ayudara a conseguirle una pareja a Bartolito, quien ya se había hecho muy popular y se había ganado el aprecio de muchos vecinos y familiares.

image.png

Pasado varios días, llega a mi casa Chichi, quien es mi hermano mayor, al cual observe con mucha curiosidad, que se dispuso a bajar de su vehículo una jaula de esas que usan para trasladar a las mascotas pequeñas llamadas trasportines, dentro de ese contenedor y para sorpresa y alegría de todos traía consigo una gallina, la cual se convertiría desde ese momento en la media naranja de Bartolito. Chichi se dirige a mi esposa y le hace entrega del regalo y le comunica que la gallina la traía desde de turen, población cercana a Acarigua, nuestra ciudad de residencia, y que la había pedido a un amigo suyo, quien al entregársela, le dijo que esa ave era muy querida por toda la familia, que era una gran ponedora y le habían puesto por nombre La Catira.

image.png

Acto seguido, la Catira fue llevada al patio donde estaba Bartolito para que conociera a su nuevo esposo, el cual, al ver a su despampanante compañera comenzó a realizar una extraña danza en la que extendía una de sus alas al tiempo que giraba emitiendo a su vez un fuerte cacareo que acompañaba de fuertes cantos, pasados varios segundos, mi esposa al persuadirse de la emocionante desesperación de Bartolito, suelta a la Catira, la cual al tocar suelo huye despavorida por todo el patio, detrás de ella va corriendo el gallo quien logra alcanzarla para finalmente consumar el encuentro con varios pisadas consecutivas.

image.png

Ya Bartolito y la Catira tienen varias semanas de unión conyugal y de esa unión, han procreado aproximadamente como un cartón de huevos, los cuales han servido para la preparación de unos suculentos desayunos. Inicialmente, mi esposa planeaba que la Catira y Bartolito se reprodujeran, pero al conseguir rotos los huevos que se estaban empollando, comenzó vigilar para saber la causa de esos hallazgos, hasta que observó que él o la culpable era un rabipelado o zarigüeya que rondaba el patio en horas nocturnas. Ahora y hasta que no se construya un gallinero seguro para la pareja, Ubaldina ha decidido, recoger todas las posturas que tenga la Catira.

                                            ENGLISH VERSION 

image.png

Last year specifically in the month of November, Ubaldina, (that's my wife's name) was given a rooster, which was still young, and had not yet begun to sing, my grandchildren to receive the news of the arrival of the cockerel to the house ran home happy to meet him and the youngest immediately named him Bartolito, that name for the song he likes to sing that says "Bartolito was a rooster who lived very happy, when the sun appeared, Bartolito sang like this ...".

image.png

The rooster grew up and one day we were filled with astonishment and emotion when we heard him sing with great strength his imposing Kikiriki, so several weeks passed until one morning we realized that Bartolito was not really happy and although every dawn he woke us up with his loud and repetitive crowing, we could tell that he needed a companion. We started the search and we asked every person who crossed our path to help us find a mate for Bartolito, who had already become very popular and had gained the appreciation of many neighbors and family members.

image.png

After several days, Chichi, who is my older brother, arrived at my house and I observed with great curiosity that he was ready to get out of his vehicle one of those cages that are used to transport small pets called trasportines, inside that container and to the surprise and joy of all he brought with him a hen, which would become from that moment on Bartolito's better half. Chichi went to my wife and gave her the gift and told her that he had brought the hen from Turen, a town near Acarigua, our city of residence, and that he had asked a friend of his, who upon giving it to her, told her that this bird was very dear to the whole family, that she was a great layer and that they had named The Catira.

image.png

Immediately afterwards, the Catira was taken to the patio where Bartolito was so that she could meet her new husband, who, upon seeing his stunning companion, began to perform a strange dance in which he extended one of his wings while turning and emitting a loud cackling sound accompanied by loud singing, After several seconds, my wife, persuaded by Bartolito's exciting desperation, releases the Catira, which upon touching the ground runs away terrified all over the yard, the rooster runs after her and manages to catch her to finally consummate the encounter with several consecutive footsteps.

image.png

Bartolito and Catira have been married for several weeks and from this union, they have procreated about a carton of eggs, which have served for the preparation of some succulent breakfasts. Initially, my wife planned for the Catira and Bartolito to reproduce, but when the eggs that were hatching were broken, she began to watch to find out the cause of these findings, until she observed that the culprit was a rabipelado or opossum that roamed the yard at night. Now and until a safe coop is built for the couple, Ubaldina has decided to collect all the postures that the Catira has.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  

bartolito es como el gallito de la cancion. que vive muy feliz

Si Nahi, Bartolito es un 🐓 muy feliz, pero en estos días ha estado merodeado por el malvado Rabipelao y ha estado muy ansioso preocupado por su 🐔.

ahhh caramba.

Que bonita historia de la peraja la carita y Bartolito. Me reí mucho leyendo este post pero la naturaleza es muy sabia y todo estos animalitos son de Dios.
Ellos les falta es hablar pero manifiestan estos sentimientos e inteligencia de diferentes maneras.
Muy buen post.
Gracias por compartirlo

Me alegro mucho te halla gustado la historia de ésta singular pareja, que muestran mucho de lo que a muchos hombres les falta que es esa unidad de pareja y el brindarle protección a su compañera, ya que en varias oportunidades se ha enfrentado con un malvado Rabipelao que quiere comerse a su pareja. Gracias por tu oportuno comentario

Bartolito es un espectáculo. Bella esta historia de estos amiguitos con plumas.

Si, una hermosa historia de amor. Ejemplo para muchos hombres que no lo manifiestan a sus parejas

jajajaja este comentario está mucho mejor!

Congratulations @edwardperozo16! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 300 upvotes.
Your next target is to reach 400 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Parecen buenos pollos, no se de pollos pero papá tiene varios buenos y se parecen a esos 🐓🐔, espero que sigan dando buenos frutos esa unión. Es bonito vivir con animales.

Así es mazakottem, son muy buenos esos plumiferos, aquí en mi casa se han ganado el afecto de todos. Saludos

Bartolito y la catira! Son anecdoticas estas historias de las mascotas en la familia!

nosotros también queremos unas gallinas, pero también tenemos esas visitas nocturnas de rabipelaos

Que maravillosa historia.
Me encantó, es una narración muy agradable...
Todos deberíamos tener Bartolitos, Caritas y una huerta en el patio para comer "perico" todos los días en el desayuno jejeje.
Saludos.