🦋🌼Hola amigos de Hive 🦋🌼
El día de ayer fue el compartir navideño en mi trabajo, evento que teníamos planeado desde inicio de mes y habíamos decidido que el intercambio de regalo sería de tazas que no necesariamente fuesen navideñas mas otros detalles incluidos chucherias.
El intercambio de regalo fue el tema más emocionante de este mes definitivamente, era lo único que nos causaba gracia ya que no tenemos ningún día de descanso ya que el laboratorio trabaja 24horas los 7 días de la semana, es decir está funcionando las 365 días del año.
El compartir se planificó para el día de ayer y la semana pasaba fue que compré mi taza en mango bajito. Me tocó Juan, el contador y el único chico forma parte del laboratorio. Inmediatamente pensé que tipo de taza le voy a regalar a un hombre habiendo tantas tazas lindas para chicas.
Y así inicia mi travesía en mango bajito buscando una linda taza para mi amigo secreto, era de esperarse que todas las tazas eran femeninas y muy pocas masculina, era como buscar una aguja en un pajar.
Yesterday was the Christmas sharing at my work, an event that we had planned since the beginning of the month and we had decided that the gift exchange would be mugs that were not necessarily Christmas plus other details including trinkets.
The gift exchange was the most exciting topic of this month definitely, it was the only thing that made us laugh since we do not have any day off since the laboratory works 24 hours a day, 7 days a week, that is, it is working 365 days a year.
The sharing was planned for yesterday and the week passed was that I bought my cup in low mango. It was Juan, the accountant and the only boy is part of the laboratory. I immediately thought what kind of cup I'm going to give to a man with so many cute cups for girls.
And so I started my journey in a short mango looking for a nice cup for my secret friend, it was to be expected that all the cups were female and very few male, it was like looking for a needle in a haystack.
Habían tazas preciosas pero todas eran femeninas, hasta que luego de tanto caminar encontré una que me gustó y debía ser la elegida porque ya no tenía otra opción. Al inicio quería regalar una taza de algún personaje de marvel pero no sabría cuál sería su favorito así que también era decisión complicada.
There were beautiful cups but they were all feminine, until after so much walking I found one that I liked and it must have been the chosen one because I had no other option. At first I wanted to give a cup of some Marvel character but I wouldn't know which would be his favorite so it was also a complicated decision.
Ahora quedaba la otra situación, le gustaría esta taza a mi amigo secreto? A mi me parecía chévere y me gustó el texto pero no sabría. Posteriormente me fui a comprar los otros detalles a lo que elegí un par de medias con diseño de un monito, un bolígrafo, un llavero y varios chocolates.
Now there was the other situation, would my secret friend like this cup? I thought it was cool and I liked the text but I wouldn't know. Later I went to buy the other details to which I chose a pair of stockings with a monkey design, a pen, a keychain and several chocolates.
También compré una cajita en el centro para meter mi amigo secreto y la lleve de algunas tiras de celofán y listo. Quedo armado mi regalo de amigo secreto.
I also bought a box in the center to put my secret friend in and I took it from some strips of cellophane and that's it. My secret friend gift was put together.
También decidimos que para describir a nuestro amigo secreto debíamos buscar una caricatura que se pareciera. Luego de pensar un poco decidí a la pantera rosa ya que Juan siempre entrega al laboratorio muy sigilo. También debía mostrar a el pollito de chicken little. Lo cual fue muy gracioso al momento de mostrar y todos supieron rápidamente que era el.
We also decided that to describe our secret friend we should look for a caricature that looked like it. After thinking a little, I decided on the pink panther since Juan always gives the laboratory very stealthily. I also had to show the chick from chicken little. Which was very funny at the time of showing and everyone quickly knew it was him.
Realmente esto fue muy gracioso y nos reímos demasiado con cada personaje y lo mejor pasamos un rato diferente. Fue una gran idea regalar tazas ya que todo el mundo salió contento!
This was really very funny and we laughed too much with each character and the best thing was to spend a different time. It was a great idea to give away cups since everyone left happy!
El año pasado no me gustó para nada mi regalo de amigo secreto así que este año realmente esperaba que me gustara, tenía mis esperanzas puestas en este amigo secreto jjajajaj. Pero esta vez mandé las tazas que me gustaron para que entre esas eligieran la que me iban a regalar jajajaj. Mujer precavida vale por dos!
Last year I didn't like my secret friend gift at all so this year I really hoped I liked it, I had my hopes put in this secret friend lol. But this time I sent the cups I liked so that among those they could choose the one they were going to give me hahaha. Capiont woman is worth two!
Para describirme utilizaron a Miranda Presly de la película el Diablo viste a la moda. Jajajajaj y las palabras fueron alguien que siempre está a la moda y sabe cómo vestirse. Así que todos supieron que era yo y también por la actitud de Miranda.
To describe me they used Miranda Presly from the movie The Devil Wears Fashion. Hahahaha and the words were someone who is always fashionable and knows how to dress. So everyone knew it was me and also because of Miranda's attitude.
- Traductor DeepL
- Contenido de mi Autoria.
- Fotografía tomadas con mi iPhone 12 pro
-Medios de edición: Canva