Hola queridos amigos de Family & Friends, es un placer para mí estar de vuelta por acá, sobre todo con estas bellas iniciativas que nos permiten honrar a las personas de nuestros vidas que tanto amamos. En esta oportunidad quiero hablar de mi madre, la mujer que me ha hecho ser quién soy hoy y de la que estoy profundamente orgullosa.
Hello dear friends of Family & Friends, it is a pleasure for me to be back here, especially with these beautiful initiatives that allow us to honor the people in our lives that we love so much. This time I want to talk about my mother, the woman who made me who I am today and of whom I am deeply proud.
Siendo madre soltera,ya que mis padres se divorciaron cuando yo era muy pequeña, se esforzó siempre porque no me faltara nada. Cuando era pequeña, ella trabajaba y estudiaba al mismo tiempo, mientras me inculcaba los valores más importantes de la vida, pero lo más importante es que observaba en ella esos valores, esa fortaleza, ese empuje para luchar por lo que deseaba conseguir, ese amor por la familia, su nobleza, que aunque no le sobraba el dinero siempre estaba pendiente de ayudar a los demás. Recuerdo, que si alguien necesitaba una operación, ella se ponía a cargo de realizar una recolecta de dinero para ayudarle, así como también, cuando necesitaban ayuda con alguna redacción, allí siempre ha estado ella para tender la mano.
Being a single mother, since my parents divorced when I was very young, she always made an effort to make sure I lacked nothing. When I was little, she worked and studied at the same time, while she instilled in me the most important values of life, but the most important thing is that I observed in her those values, that strength, that drive to fight for what she wanted to achieve, that love for the family, her nobility, that although she had no money to spare, she was always willing to help others. I remember that if someone needed an operation, she was in charge of collecting money to help them, as well as when they needed help with some writing, she was always there to lend a hand.
Para mí, fue un verdadero orgullo verla graduarse de docente, luego verla ejercer su profesión con tanto amor, con preocupación por cada uno de los niños que estaban a su cargo, por su bienestar dentro y fuera de la escuela, es por eso que cuando se encuentra a alguno de sus alumnos que ya son adultos, le agradecen y le dicen que la recuerdan con mucho cariño.
For me, it was a real pride to see her graduate as a teacher, then to see her practice her profession with so much love, with concern for each of the children in her care, for their welfare inside and outside the school, that is why when she meets some of her students who are now adults, they thank her and tell her that they remember her with great affection.
No ha tenido una vida fácil, pero eso no le ha hecho perder la dulzura y la sensibilidad. Al contrario, la han hecho una mujer más fuerte, más sabía, con el conocimiento suficiente para evolucionar y crecer cada vez más como persona.
She has not had an easy life, but that has not made her lose her gentleness and sensitivity. On the contrary, they have made her a stronger woman, more knowledgeable, with enough knowledge to evolve and grow more and more as a person.
Siempre está para mí, es la primera en celebrar cada uno de mis logros y también está ahí cuando la vida se me torna difícil, su abrazo es mi refugio y con sus sabias palabras me ayuda a volver a creer de nuevo en mi, a recuperar las fuerzas y tratar de seguir siempre adelante, a pesar de las adversidades. Cuando me encuentro así, siempre me prepara alguna comida que sabe que me encanta, para levantarme el ánimo y también me propone que veamos alguna película juntas, porque sabe que eso me ayuda a despejar la mente. No se qué sería de mí, aún ya siendo adulta, si no tuviera su gran apoyo.
She is always there for me, she is the first one to celebrate each one of my achievements and she is also there when life becomes difficult for me, her embrace is my refuge and with her wise words she helps me to believe in myself again, to regain my strength and always try to go ahead, despite the adversities. When I find myself like this, she always prepares me a meal that she knows I love, to lift my spirits and she also suggests that we watch a movie together, because she knows that helps me to clear my mind. I don't know what would become of me, even as an adult, if I didn't have her great support.
Valoremos a nuestras heroínas, que dan lo mejor de ellas para darnos las mejores herramientas y valores para que nos convirtamos en adultos maravillosos, hay que honrarlas siempre dando lo mejor de nosotros, creciendo y evolucionando. Si en el futuro me toca ser madre, espero ser tan buena como esa gran heroína que a mí me tocó por mamá. Siempre voy a estar agradecida con Dios de que me haya tocado esta grandiosa mujer como madre.
Let's value our heroines, who give the best of them to give us the best tools and values to become wonderful adults, we must honor them by always giving the best of ourselves, growing and evolving. If in the future it is my turn to be a mother, I hope to be as good as that great heroine that I was given as a mother. I will always be grateful to God for having this great woman as a mother.
Espero que les haya gustado mi publicación dedicada a la mujer perfecta que forma parte de mi vida y deseo volver muy pronto a escribir en esta hermosa comunidad.
I hope you liked my post dedicated to the perfect woman who is part of my life and I hope to return very soon to write in this beautiful community.
- Fotografías tomadas desde mi celular Redmi 9.
- Banner realizado en https://www.canva.com/
- Footer realizado en https://www.canva.com/
She would be proud to read this. What a nice way to say thank you to her for everything you got. Nice write-up.
Surely yes. Thank you very much for reading me. A hug. 🤗
Feliz y Bendecido día mi niña adorada. Gracias por tan hermosas palabras salidas desde tu corazón... Siempre serás mi niña chiquita, mi gran tesoro ... Te Amo Mucho hija mía... Besitos Dulces para tiii 😘😘😘
🤗