Navidad sin duda es de mis festividades favoritas y lo es por muchas razones, este año esta época ha sido diferente para nosotros ya que nos encontramos en otro país, lejos de casa y de nuestra familia, en un lugar en donde no solo se habla otro idioma sino donde también las costumbres son diferentes a las nuestras y en esta época es algo que se hace notar y mucho, sin embargo, esto no nos ha impedido celebrar la navidad y disfrutar de esta época como se debe y como nos gusta y para ser nuestra primera navidad lejos la pasamos bastante bien y además acompañados y en este post les contaré un poco de lo que hicimos ese día y como la pasamos, espero que les guste.
Christmas is undoubtedly one of my favorite holidays and it is for many reasons, this year this time has been different for us since we are in another country, far from home and our family, in a place where not only is another language spoken but also where the customs are different from ours and at this time it is something that is noticed and a lot, however, this has not prevented us from celebrating Christmas and enjoying this time as it should and as we like and for being our first Christmas away we had a pretty good time and also accompanied and in this post I will tell you a little about what we did that day and how we spent it, I hope you like it.
Pese a que nos vinimos a este país completamente solos aquí no lo estamos porque tenemos la dicha de contar con nuestra amiga Mau, la misma que nos recibió en este país y quien ha estado con nosotros desde entonces y por supuesto navidad no fue la excepción. Ella nos invitó a pasar el 24 de diciembre en su casa con ella y sus padres y por supuesto nosotros no nos negamos, acordamos reunirnos para cenar y pasar una noche tranquila compartiendo y ya cuando se acercaba la fecha afinamos los detalles.
Para la cena sus padres harían cerdo horneado y comprarian bebidas, ella haría el postre, su novio compraría las hallacas y mientras tanto nosotros colaborariamos con el pan de jamón y la ensalada. Por suerte, aquí en Curitiba hay muchos venezolanos y fue fácil conseguir a quien comprarle el pan de jamón, así que una vez que conseguí el contacto encargué 2 panes para la cena navideña por un valor de R$50 (8.07$) cada uno. El día 23 en la tarde recibí mis panes en mi casa, con una linda presentación y de buen tamaño. Ese mismo día preparé todo para la ensalada para no tener que hacer nada de eso el mismo 24.
Although we came to this country completely alone, we are not alone here because we are lucky to have our friend Mau, the same one who welcomed us in this country and who has been with us since then and of course Christmas was no exception. She invited us to spend December 24th at her house with her and her parents and of course we did not refuse, we agreed to meet for dinner and spend a quiet night sharing and when the date approached we fine-tuned the details.
For dinner her parents would make baked pork and buy drinks, she would make dessert, her boyfriend would buy the hallacas and in the meantime we would help with the ham bread and salad. Luckily, here in Curitiba there are many Venezuelans and it was easy to find someone to buy the ham bread from, so once I got the contact I ordered 2 loaves for Christmas dinner for a value of R$50 (8.07$) each. On the 23rd in the afternoon I received my loaves at home, nicely presented and of good size. That same day I prepared everything for the salad so I wouldn't have to do any of that on the 24th.
A las 6 pm Dani y yo comenzamos a alistarnos y luego de hacerlo nos tomamos algunas fotos en nuestra sala antes de salir. Quisimos hacer una videollamada a sus padres para saludarlos y desearles feliz navidad, hablamos con ellos aproximadamente una hora y cuando mi amiga me avisó que ella y sus padres ya estaban listos pedimos un Uber para llegar a su casa.
At 6 pm Dani and I started getting ready and after doing so we took some photos in our living room before leaving. We wanted to make a video call to her parents to say hello and wish them a Merry Christmas, we talked to them for about an hour and when my friend told me that she and her parents were ready we ordered an Uber to get to her house.
Al llegar ellos ya estaban preparando la mesa para la cena, solo faltaba el pan de jamón y la ensalada y apenas llegué ayudé a servir todo y cortar el pan en rebanadas. Cenamos temprano, poco antes de las 9, tuvimos una cena muy tranquila, todo estaba delicioso y pese a todo pudimos comer todo lo que nuestro plato navideño contiene.
When we arrived, they were already preparing the table for dinner. The only thing missing was the ham bread and the salad. As soon as I arrived, I helped serve everything and cut the bread into slices. We had dinner early, just before 9 o'clock. We had a very quiet dinner. Everything was delicious and despite everything, we were able to eat everything that our Christmas plate contained.
We spent the rest of the night talking about many things, laughing a lot and of course having a drink. I only had the cream punch that my friend prepared, while the others drank whiskey and Daniel had beer.
Luego de un rato comimos el postre, una deliciosa torta de chocolate rellena que preparó mi amiga, todos comimos una rebanada y seguimos conversando y disfrutando de nuestra noche de Navidad.
After a while we ate dessert, a delicious filled chocolate cake that my friend prepared, we all ate a slice and continued talking and enjoying our Christmas night.
Me distraje tanto conversando que olvidé por completo tomar una foto grupal, sin embargo, con mi amiga Mau si pude tomarme un par de fotos.
I was so distracted talking that I completely forgot to take a group photo, however, with my friend Mau I was able to take a couple of photos.
A las 12 de la noche salimos al balcón a ver los fuegos artificiales, teníamos una buena vista desde allí y pasamos al menos 10 minutos viendo el cielo. Ya luego de eso decidimos regresar a casa, y es que después de 3 meses acostumbrados a dormir temprano por el trabajo estar despiertos a esa hora no fue nada fácil para ninguno de nosotros, así que pedimos un uber y luego de esperar por casi 30 minutos por fin pudimos irnos a casa para descansar.
Nuestra primera navidad en otro país fue realmente buena, la pasamos bien y la disfrutamos mucho, ahora nos preparamos para recibir el año nuevo y ese es un tema del que les hablaré en su momento.
At 12 at night we went out to the balcony to watch the fireworks, we had a good view from there and we spent at least 10 minutes looking at the sky. After that we decided to go back home, and after 3 months of being used to sleeping early because of work, staying awake at that time was not easy for any of us, so we ordered an Uber and after waiting for almost 30 minutes we were finally able to go home to rest.
Our first Christmas in another country was really good, we had a good time and enjoyed it a lot, now we are preparing to welcome the new year and that is a topic I will talk to you about in due time.
Todas las fotografías son de mi propiedad.
Fotografías capturadas con mi Samsung Galaxy A12
Separador de texto elaborado en Canva.
Nos vemos en mi próxima publicación.
¡Tengan un feliz día!
All photographs are my property.
Photos captured with my Samsung Galaxy A12
Text separator made in Canva.
See you in my next post.
¡Have a happy day!
Merry Christmas!the food looks so good!!
Thank you! 🤗 Merry Christmas to you too ✨️