[ESP/ENG] a day of cooking with my two friends to prepare the traditional hallaca.



dEGNECar7YrEpEjT_IMG-20241218-WA0040.webp
MvGuw5Ifpb5HSRw6_IMG-20241218-WA0045.webp
9T9kZt8fTau2GIl0_IMG-20241218-WA0037.webp
MYjXFySACWOkFbV6_IMG-20241218-WA0039.webp
zX8t8T97bCGHiHSz_Screenshot_20241220-095731_1.webp
eqzZVX2mfTl52AS1_Screenshot_20241220-095736_1.webp

Feliz noche amigos hivers, falta muy pero muy poco para que llegue la Navidad y durante esta semana hemos podido realizar diferentes actividades con amigos en mi caso particular he tenido la oportunidad de vivir la experiencia en crear hallacas junto a mis dos amigas María y Trinimar personas maravillosas con las que tengo muy buenas relación personal y pidieron de mi ayuda para preparar este platillo navideño, para los que no me conocen muy bien soy una persona que me encanta la gastronomía preparaciones recetas postres comidas dulces de todo un poco y siempre estoy enfocada en aprender de todo un poco, siendo esto la oportunidad perfecta para compartir nuestros conocimientos y degustar un deliciosa hallacas.

Happy night winter friends, there is very, very little left until Christmas arrives and during this week we have been able to do different activities with friends. In my particular case I have had the opportunity to live the experience of creating hallacas with my two friends María and Trinimar people. wonderful people with whom I have a very good personal relationship and they asked for my help to prepare this Christmas dish, for those who do not know me very well, I am a person who loves gastronomy, preparations, recipes, desserts, sweet meals, a little bit of everything and I am always focused on learn a little about everything This being the perfect opportunity to share our knowledge and taste a delicious hallacas.

Muchas veces las tradiciones son familiares ya que nuestros padres abuelos son los que han llevado las tradiciones en todo el hogar para esto las tres somos diferentes familias pero juntas nos sentamos a picar todos los aliños que conlleva el guiso de las hallacas, el pollo, el cochino estos fueron los dos contornos que utilizamos como proteína y en un dos por tres comenzamos a guisar en eso de dos horas estaba listo el guiso y realizamos nuestro tendido de hallacas para llevar a cocinar por una hora y finalmente el resultado de la satisfacción más grande que tenemos como amiga es sentarnos a la mesa y disfrutar de este rico banquete, sin duda alguna la Navidad es una época de mucha alegría y compartir.

Many times the traditions are family since our parents, grandparents are the ones who have carried the traditions throughout the home, for this reason the three of us are different families but together we sit down to chop all the seasonings that come with the stew of the hallacas, the chicken, the pork these were the two contours that we used as protein and in no time we began to stew in about two hours the stew was ready and we made our laying of hallacas to take to cook for an hour and finally the result of the most satisfaction The greatest thing we have as a friend is to sit at the table and enjoy this delicious banquet. Without a doubt, Christmas is a time of great joy and sharing.

Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mi autoria @mariaser
Traducido con Deepl traductor

Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are by me @mariaser
Translated with Deepl translator


For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

Maravilloso amiga que bueno que la pasaron bien, eso sí vale la pena, la compañía de las buenas amistades, una buena conversa, chistes, disfrute y una rica comida, que más se puede pedir. Saludos y Gracias por compartir

Compartir con familia y amigos es escencial para nuestra mente y corazón. Feliz navidad 🎄🎇