!
Hace unos días estaba pensando sobre mi próximo post y recordé un sentimiento que sin saber tenía atorado en el pecho y utilizare el hermoso espacio de hive para soltar.Hace un mes llego una gran amistad de visita al país, ella es venezolana residenciada en Argentina. Ella al igual que muchos venezolanos como mi hermano mayor Andrés decidieron emigrar en busca de una mejor calidad de vida.
El tema es que mi amiga llego al país junto con su hija Julieta. Julieta vino entre cosas a conocer por primera vez a sus abuelos. Yo también vería por primera vez a Julieta.
El punto de todo esto es que la primera noche que tuve para compartir con mi amiga y su hija Julieta hubo un momento muy especial para mi que me hizo tener el total conocimiento del silencioso dolor que ha representado para mi tener a mis dos sobrinas (hijas de mi hermano mayor Andrés) lejos de casa.
Mi hermano Andrés se fue el año 2017 para Chile junto con mi cuñada Alexandra y sobrina Miranda. Miranda fue la primogénita, no solo de mi hermano sino de la familia porque es la primera hija de la nueva generación que viene liderada por mis hermanos y primos. Ella representaba la primera nieta y la primera sobrina, algunos me entenderán y sabrán que junto con esto viene un nuevo nivel, uno desbloquea una nueva forma de sentir y dar amor.
A few days ago I was thinking about my next post and I remembered a feeling that without knowing I had stuck in my chest and I will use the beautiful space of hive to let go.
A month ago I had a great friend visiting the country, she is a Venezuelan living in Argentina. She like many Venezuelans like my older brother Andres decided to emigrate in search of a better quality of life.
The thing is that my friend arrived in the country with her daughter Julieta. Julieta came among other things to meet her grandparents for the first time. I would also see Julieta for the first time.
The point of all this is that the first night I had to share with my friend and her daughter Julieta there was a very special moment for me that made me fully aware of the silent pain that having my two nieces (daughters of my older brother Andres) away from home has represented for me.
My brother Andres left in 2017 for Chile along with my sister-in-law Alexandra and niece Miranda. Miranda was the first born, not only of my brother but of my family, she is first born of the new generation coming up led by my brothers and cousins. She represented the first granddaughter and the first niece, some will understand me and know that along with this comes a new level, one unlocks a new way of feeling and giving love.
Para ese momento en el que mi hermano se fue a Chile Miranda tenia 2 años, fue muy poco el tiempo que tuvimos para disfrutar de ella estando en Venezuela, de hecho, fue menor a esos 24 meses desde su nacimiento porque mi hermano vivía en la capital del país y nosotros en otro estado lo que nos permitía ver a Miranda solo en las visitas de mi hermano o cuando nosotros lo visitábamos que era en promedio una vez cada dos meses. Mi hermano se muda a Chile y dos años después tiene a mi segunda sobrina quien deciden llamar Julieta.
Luego de entrar en contexto vuelvo al día de la reunión con mi amiga y su hija Julieta. En un momento de la reunión me encontraba dentro de la piscina y comencé a jugar con Julieta. Primero comenzamos jugando a las carreras en la piscina ver quien iba y venia primero desde un extremo al otro. Segundo jugamos lanzándonos unos globos llenos de agua que ella ya tenia. Luego comenzamos a jugar a ver quien encontraba objetos debajo del agua que íbamos lanzando. Por ultimo jugamos a una competencia a ver quien lanzaba mas lejos los objetos y quien era mas rápido en ir a buscarlos.
Todo este tiempo que pase jugando con Julieta senti que habían sido unos treinta minutos pero La verdad fue que pase al rededor de una hora y treinta minutos jugando con Julieta en la piscina. No podía creer que había pasado tanto tiempo, creí que me estaban boludeando. Uno no se imagina que va a disfrutar de tal manera jugar con niño, usualmente estamos predispuestos a jugar con ellos preguntandonos cuanta paciencia vamos a tener para jugar o en cuanto tiempo nos vamos a aburrir y mover a otra cosa.
By the time my brother went to Chile Miranda was 2 years old, it was very little time that we had to enjoy her being in Venezuela, in fact, it was less than 24 months since her birth because my brother lived in the capital of the country and we lived in another state which allowed us to see Miranda only in my brother's visits or when we visited him which was on average once every two months. My brother moved to Chile and two years later he had my second niece whom they decided to call Julieta.
After getting into context I go back to the day of the meeting with my friend and her daughter Julieta. At one point during the meeting I was in the pool and started playing with Julieta. First we started playing races in the pool to see who could get from one end to the other first. Secondly, we played by throwing water balloons at each other that she had already filled. Then we started to play to see who could find the objects under the water that we were throwing. Finally we played a competition to see who could throw the objects the farthest and who was the fastest to find them.
All this time I spent playing with Julieta I felt it had been about 30 minutes but the truth was that I spent about an hour and thirty minutes playing with Julieta in the pool. I couldn't believe I had spent so much time, I thought I was being fooled. You don't imagine that you will enjoy playing with a child in such a way, we are usually predisposed to play with them wondering how much patience we will have to play or how long it will take us to get bored and move on to something else.
Cuando me senté a tomar la bebida tuve un momento de profundidad e identifique que disfrute al máximo jugar con Julieta, literal deje salir mi niño interior y jugar con ella como un niño mas. Pero eso no fue todo, pude llegar al entendimiento que jugar con Julieta lleno un espacio de cariño que se encontraba olvidado en mi corazón. Ese espacio de cariño y amor esta dedicado a mis Sobrinas Julieta y Miranda pero que por el hecho de tenerlas lejos de casa estaba en la sección de olvidado lleno de polvo.
Uno siempre cree tener el completo entendimiento o control sobre las cosas, y yo no era la excepción. La verdad es que el dolor que había causado en mi corazon ver a mis sobrinas crecer desde lejos era mas grande y fuerte del que me imagine que seria. No es fácil saber que tus sobrinas eatán creciendo a una velocidad avanzadisima y que tu estas perdiéndote esas etapas de crecimiento. Uno como tío se gana el cariño de sus sobrinas mediante la presencia física, mediante el estar ahí para jugar con ellas, para alcahuetearlas, para darles un consuelo cuando sus padres las regañen, en fin, estar ahí, y ocupar ese espacio desde la distancia aumenta la dificultad para ganarse el cariño de sus tesoros.
Para quienes estamos pasando por una situación similar por la descrita en este post lo invito a duplicar la iniciativa de estar en contacto con sus seres queridos. No solo haga acto de presencia los días especiales, extienda sus acciones a todas las semanas, mande un mensaje, un vídeo o una foto a su ser querido para demostrarle que es parte de su familia, siendo merecedor de su amor y cariño. Estoy seguro que con algo de tiempo seremos recompensados.
When I sat down to have the drink I had a moment of depth and identified that I enjoyed playing with Julieta to the fullest, I literally let my inner child come out and play with her like a child. But that was not all, I could come to the understanding that playing with Julieta filled a space of affection that was forgotten in my heart. That space of affection and love is dedicated to my nieces Julieta and Miranda but because of having them far from home it was in the forgotten section full of dust.
You always think you have complete understanding or control over things, and I was no exception. The truth is that the pain it had caused in my heart to see my nieces growing up from far away was bigger and stronger than I imagined it would be. It is not easy to know that your nieces are growing at an advanced speed and that you are missing out on those stages of growth. As an uncle, you earn the affection of your nieces through physical presence, by being there to play with them, to pamper them, to give them comfort when their parents scold them, in short, being there, and occupying that space from a distance increases the difficulty of earning the affection of your treasures.
For those of us who are going through a similar situation to the one described in this post, I invite you to double the initiative to be in contact with your loved ones. Don't just show up on special days, extend your actions to every week, send a message, a video or a photo to your loved one to show them that they are part of your family, being worthy of your love and affection. I am sure that with some time we will be rewarded.
Agradezco mucho a mi amiga Genesis y a su hija Julieta (quien ahora es mi sobrina argentaa) por permitirme soltar ese espacio de tristeza que había en mi corazón.
A mis sobrinas Miranda y Julieta decirles que si algún día leen este post tio M y la familia siempre las amaron, teniéndolas presente en todo momento, dándolo todo para estar presente no solo en los días especiales sino en cualquiera de ellos.
I am very grateful to my friend Genesis and her daughter Julieta (who is now my niece argentaa) for allowing me to release that space of sadness that was in my heart.
To my nieces Miranda and Julieta tell them that if someday they read this post uncle M and the family always loved them, having them present at all times, giving everything to be present not only in the special days but any of them.
Gracias por leer || Thanks for reading.
Créditos para Deepl.com por la traduccion || Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Las imágenes son de mi propiedad || Photos are my own.
Top content my friend.
La vivencia a lo lejos. Vaya tema.
Orgulloso de ti bro.
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Gracias por el apoyo. Thanks for your support.
Congratulations @mckensicc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 50 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: