(ENG/ESP) ¡CELEBRANDO EL BAUTIZO DE MI HERMANO! / CELEBRATING MY YOUNGER BROTHER'S CHRISTENING

in Family & Friends3 years ago

1.png

Feliz dia a todos los integrantes de hive ¿Qué tal se encuentran? Yo excelente, quiero compartirles un anécdota muy especial que vivimos familia, amigos y yo durante la semana santa, el bautizo de mi hermano menor, justo en el domingo de resurrección, un evento de gran importancia en nuestra historia familiar, que tiene obviamente que quedar registrado aquí en hive.

Happy day to all the members of hive, how are you feeling? I am excellent, I want to share with you a very special anecdote that my family, friends and I experienced during Holy Week, the baptism of my younger brother, just on Easter Sunday, an event of great importance in our family history, which obviously has to be recorded here in hive.

El bautizo es un evento muy importante para los padres, familiares y amigos católicos. Cuando se bautiza al niño o niña pasa a formar parte de la comunidad, se adentra en la Fé, con sus derechos y deberes, la gran mayoría de mi familia es católica, por lo tanto todos los miembros de la misma se han bautizado, siempre han sido de ese tipo de eventos que son muy esperados por todos los chamos y demás jovencitos de la familia, recuerdo el día de mi bautizo un evento bien bonito pero algo traumático xD (ya será para otro blog) aunque el bautizo la mayoría de las veces se realiza cuando aun el niño es apenas un bebe, nuestros padres eligieron a esperar a que tuviéramos más edad, para así poder vivir y recordar el momento .

The baptism is a very important event for parents, relatives and catholic friends. When the child is baptized he/she becomes part of the community, he/she enters the Faith, with his/her rights and duties, the great majority of my family is catholic, therefore all the members of the family have been baptized, they have always been of that type of events that are very awaited by all the kids and other youngsters of the family, I remember the day of my baptism a very nice event but somewhat traumatic xD (it will be for another blog) although the baptism most of the time is done when the child is still just a baby, our parents chose to wait until we were older, so we could live and remember the moment.

2.png

Los padrinos siempre son escogidos por ser las personas más allegadas y más importantes de la familia, en nuestro caso por simple protocolo y tradición familiar la madrina fue escogida por nuestra madre y el padrino por papá. Resultaron ser los amigos más importantes para ellos dos. Wilmer es amigo de la infancia de mi papá, el lo considera un hermano de otra madre, un hombre agradable , entusiasta y con gran personalidad. Nancy, compañera de trabajo de mamá, una mujer risueña, gentil de voz suave, pero con gran carácter, ella se emocionó mucho al saber que sería la madrina de Diego, mi hermano.

The godparents are always chosen because they are the closest and most important people in the family, in our case by simple protocol and family tradition the godmother was chosen by our mother and the godfather by our father. They turned out to be the most important friends for both of them. Wilmer is my dad's childhood friend, he considers him a brother from another mother, a nice man, enthusiastic and with a great personality. Nancy, mom's co-worker, a smiling, gentle, soft-spoken woman, but with great character, she was very excited to learn that she would be the godmother of Diego, my brother.

WhatsApp Image 2022-04-21 at 8.04.04 AM.jpeg

La misa empezó a eso de las 9, como era domingo de resurrección fue una misa de muchas horas, donde se llamó a reflexión acerca del amor de dios y el amor y respeto que todos debemos tener por nuestros semejante. También era la misa para bendecir el agua, todos los presentes llevaron sus recipientes llenos de agua común para luego convertirse en agua bendita al recibir la gracia del espíritu santo, el padre dijo en la misa que esta agua servirá para bendecir nuestros hogares, nuestro carro o aquellos objetos que representen un valor importante para nosotros. Luego de eso, el padre roció a todo los presentes con agua bendita, para que todos reciban la gracia del señor. Toda la misa (no solo la bendición del agua) fue muy alegre y entretenida a pesar de que no se sale de lo cotidiano, pero el gran carisma y personalidad del padre quien dirigía la misa nos hizo sacar algunas cuantas risas XD. Ah! Recuerdo que luego de que todos recibieran la ostia, un grupo de jóvenes junto con el padre: bailaron, cantaron y saltaron en medio de la iglesia, celebrando el hecho de que Jesús había resucitado.

The mass began at about 9 o'clock, as it was Easter Sunday it was a mass of many hours, where a reflection was called about the love of God and the love and respect that we all should have for our fellow men. It was also the mass to bless the water, all those present took their containers filled with ordinary water to then become holy water by receiving the grace of the holy spirit, the father said in the mass that this water will serve to bless our homes, our car or those objects that represent an important value for us. After that, the priest sprinkled all those present with holy water, so that everyone would receive the grace of the Lord. The whole mass (not only the blessing of the water) was very joyful and entertaining even though it is not out of the ordinary, but the great charisma and personality of the priest who led the mass made us laugh a few times XD. Ah, I remember that after everyone received the host, a group of young people together with the priest: they danced, sang and jumped in the middle of the church, celebrating the fact that Jesus had risen.

3.png

Mas allá de todos esos detalles, el bautizó se llevo a cabo con total normalidad, siguiendo todas las tradiciones, se encendió el cirio pascual, y de ahí los niños encendieron cada una de sus velas, se hizo la bendición del fuego que representa el camino de cada uno de los niños, Posterior mente, el padre prosiguió a ungir en la cabeza pecho y espalda el aceite consagrado a todos los niños y jóvenes, esto significa purificación, para que todas esas almas se llenen de la gracia divina de dios. Luego de esto, el padre procedió a dar una larga charla acerca del bautismo y como esta nos invita a estar al lado de diós liberándonos del pecado original, mucha gente lloró en ese momento, supongo que la mayoría de ellos eran bastante devotos.

Beyond all those details, the baptism took place with total normality, following all the traditions, the paschal candle was lit, and from there the children lit each one of their candles, the blessing of the fire that represents the path of each one of the children was done, afterwards, the priest proceeded to anoint in the head, chest and back the consecrated oil to all the children and young people, this means purification, so that all those souls are filled with the divine grace of God. After this, the priest proceeded to give a long talk about baptism and how it invites us to be next to god freeing us from original sin, many people cried at that moment, I guess most of them were quite devout.

Se culminó la ceremonia, reuniendo tanto padrinos como niños a la fuente donde esta depositada el agua bendita (si alguien tiene el nombre oficial de este sagrado recipiente que me lo aclare en los comentarios xD) y luego, el agua bendita fue depositada en la cabeza de cada niño, junto con una exclamación del padre, al terminar la acció “UN NUEVO HIJO DE DIOS CON NOSOTROS” y así culmina todo este ritual familiar, ya Diego esta oficialmente bautizado, solo falta la comunión para que oficialmente forme parte de la comunidad católica, como lo ha hecho gran parte de la familia

WhatsApp Image 2022-04-18 at 8.31.49 PM.jpeg

The ceremony culminated, gathering both godparents and children to the fountain where the holy water is deposited (if anyone has the official name of this sacred vessel, please clarify it in the comments xD) and then, the holy water was deposited on the head of each child, along with an exclamation of the father, at the end of the action "A NEW SON OF GOD WITH US" and thus culminates all this family ritual, diego is now officially baptized, just missing the communion to officially become part of the catholic community, as it has done much of the family

Obviamente, luego de unas bonitas fotos, todos regresamos a casa para celebrar, bailamos comimos y pasamos una agradable tarde/noche en familia C: porque, la mayoría de las familias venezolanas todo evento es motivo de fiesta, y no íbamos a desaprovechar esta oportunidad, vino casi toda la familia, incluso amigos y fuimos muy felices y afortunados todo ese día.

Obviously, after some nice pictures, we all went back home to celebrate, we danced, ate and spent a nice afternoon/evening with the family C: because, most Venezuelan families every event is a reason to celebrate, and we were not going to miss this opportunity, almost all the family came, even friends and we were very happy and fortunate all that day.

WhatsApp Image 2022-04-21 at 8.16.28 AM - copia.jpeg

Gracias por leer

Diseño sin título.png

Sort:  

Congratulations @nikol-20! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You published more than 20 posts.
Your next target is to reach 30 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!