Alegría, por la llegada a Cumaná de nuestro hijo.//Joy for the arrival of our son in Cumana.

in Family & Friends13 hours ago

Mucha alegría es lo que generó la llegada en navidad, de nuestro hijo Franklim, con su familia, quienes viven en Puerto Ordaz, la cual es una ciudad muy importante de Venezuela y que por razones de trabajo, pasan muchos meses sin venir a Cumaná, por eso la felicidad de sus padres es muy notoria, el estar casa, lo que nos llena de mucha felicidad. Siempre he expresado que la familia es una de las amistades más sinceras que existen, por eso es tenemos un gran gozo por tan grata visita.

Much joy is what generated the arrival at Christmas, of our son Franklim, with his family, who live in Puerto Ordaz, which is a very important city in Venezuela and that for work reasons, spend many months without coming to Cumana, so the happiness of his parents is very noticeable, being home, which fills us with great happiness. I have always expressed that the family is one of the most sincere friendships that exist, that is why we have a great joy for such a pleasant visit.

IMG-20241223-WA0026~2.jpg

Al llegar nuestro hijo, con su familia a casa, la invitación a cenar, fue una de las primeras acciones que nuestro hijo realizó, donde sabemos que compartíriamos momentos de mucha alegría, en víspera del 24 de diciembre, fecha en la cual siempre la familia aparta un espacio importante para poder reunirse.

When our son arrived home with his family, the invitation to dinner was one of the first actions that our son took, where we knew that we would share moments of great joy, on the eve of December 24, a date in which the family always sets aside an important space to get together.

IMG-20241223-WA0010.jpg

La felicidad, fue una de las acciones mostradas por todos, en la indicada invitación de nuestro hijo, sitio en el cual compartimos momentos de mucha alegría, donde los gratos comentarios siempre estuvieron presentes.

Happiness was one of the actions shown by all, in the invitation of our son, a place where we shared moments of great joy, where the pleasant comments were always present.

IMG-20241223-WA0018.jpg

Nuestro hijo Franklim, es el segundo de los tres hijos que tenemos y se desempeña como abogado, en la anunciada ciudad, cuyas ocupaciones no permiten que por lo menos mensualmente, lo tengamos en la ciudad de Cumaná. Franklim es un destacado profesional de la abogacía, cuyas labores consecuentes, le han permitido destacarse muy bien en su profesión.

Our son Franklim, is the second of the three sons that we have and he works as a lawyer, in the announced city, whose occupations do not allow that at least monthly, we have him in the city of Cumaná. Franklim is an outstanding professional lawyer, whose consistent work has allowed him to stand out very well in his profession.

IMG-20241223-WA0025.jpg

Franklim, nos anunció que mañana 24 de diciembre, se movilizará con su hermano mayor a quien llamamos cariñosamente Omarcito, para los preparativos del día de navidad, sin embargo expresó que desde su llegada a esta ciudad, la dedicación sería plena para nosotros, sus padres. No obstante, a ello a través de la presente publicación, es propicia la ocasión para expresar que el tercero de nuestros hijos Alejandro vive con su familia en la República de Argentina, por tales razones no pasará otro año en estas navidades con nosotros, con la seguridad que se comunicará con toda su familia, como siempre, a través de video llamadas.

Franklim, announced to us that tomorrow December 24, he will mobilize with his older brother whom we affectionately call Omarcito, for the preparations of Christmas Day, however he expressed that since his arrival to this city, the dedication would be full for us, his parents. However, through this publication, it is propitious the occasion to express that the third of our children Alejandro lives with his family in the Republic of Argentina, for such reasons he will not spend another year this Christmas with us, with the certainty that he will communicate with all his family, as always, through video calls.

IMG-20241223-WA0016.jpg

Hoy 23 pasamos un día de mucha felicidad, con nuestra nieta menor Micaela, ella es nuestra bebé de los seis nietos que tenemos. Micaela al ver el colchón inflable, luego de estar desde que llegó, no quería salir del mismo, el cual disfrutó mucho, pero seguía en dicho lugar, por eso su cara no era de mucha alegría, cuando se le expresó que viniese con nosotros, pues al llegar pasó momentos felices en el denominado colchón inflable, pero era la hora de cenar y lo que le importaba era estar en el citado lugar.

Today 23rd we spent a very happy day with our youngest granddaughter Micaela, she is our baby of the six grandchildren we have. Micaela when she saw the inflatable mattress, after being there since she arrived, she did not want to leave it, which she enjoyed very much, but she was still in that place, that is why her face was not very happy, when we told her to come with us, because when she arrived she spent happy moments in the inflatable mattress, but it was dinner time and what mattered to her was to be in that place.

IMG-20241223-WA0022.jpg

IMG-20241223-WA0020.jpg

IMG-20241223-WA0011.jpg

Amigos la navidad es un momento muy importante en las familias, considero que en muchos lugares a nivel mundial no puede celebrarse por diversas razones. En Venezuela la navidad, representa una realidad trascendental para que las familias puedan encontrarse y siempre nuestros hijos cercanos lo hacen, compartiendo momentos felices. Amigos a través de La presente publicación, les agradezco su receptividad y continuas visitas, me suscribo a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.

Friends, Christmas is a very important time in families, I believe that in many places around the world it cannot be celebrated for various reasons. In Venezuela, Christmas represents a transcendental reality so that families can meet and always our close children do it, sharing happy moments. Friends through this publication, I thank you for your receptivity and continuous visits, I subscribe to you, with much affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.

Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.

The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.

Screenshot_20210707-202457_Photos.jpg

Sort:  

Que bendición y que alegría la llegada de su hijo para compartir estos días tan importantes con ustedes 🤗

Gracias por tan agradable visita, es cierto la navidad es reconfortable y linda.

Que felicidad señor Omar 💕 y que extraordinario obsequio de navidad 🎁🎄🎅 poder compartir en familia la natividad del niño Dios con sus seres amados. Dios le bendiga a usted y a su hermosa familia 🙏 ¡Feliz Navidad!

Feliz navidad @aksurevm89 gracias por sus bonitas palabras. Se le aprecia mucho. Éxitos.

Me alegra que tu hijo haya venido para Navidad. Se nota lo feliz que están con su llegada. Dios los siga bendiciendo. Mucha salud para ustedes.

Que bueno este encuentro con su hijo, para disfrutar de la compañía en familia, feliz navidad para usted y su familia.

Igualmente mis bonitos deseos para usted, con su familia. Éxitos.

Que alegría se ve reflejada en sus miradas por la llegada de su hijo, disfruten estos momentos felices en familia y que pasen una feliz Navidad llena de muchas bendiciones, fuerte abrazo mi estimado 🤗🥰

Gracias estimada Neila. Se le quiere mucho. Feliz navidad mi amiga