Bienvenidos a mi blog!
Soy una defensora total de la amistad. La amistad es básicamente la familia extendida, ese gente que te abraza cuando no hay nadie más, esos que se quedan en tus peores momentos y los que te acompañan a celebrar cada logro.
Hacer hallacas tiene una emotividad maravillosa para el venezolano, nos transporta a nuestra tierra no importa el país donde vivamos, nos enseña del trabajo en equipo y nos despierta las papilas gustativas.
En esta ocasión me junté con mis amigas, hicimos una colecta de dinero entre todas y compramos todos los ingredientes para las hallacas.
Welcome to my blog!
I am a total advocate of friendship. Friendship is basically the extended family, those people who embrace you when there is no one else, those who stay in your worst moments and those who accompany you to celebrate every achievement.
Making hallacas has a wonderful emotion for Venezuelans, it transports us to our homeland no matter the country we live in, it teaches us about teamwork and awakens our taste buds.
On this occasion I got together with my friends, we collected money together and bought all the ingredients for the hallacas.
Preparamos nuestro guiso el día anterior de armar nuestras hallacas. Como debe ser con las tres proteínas, aceitunas, pasitas, y todos los aliños divinos de nuestro guiso navideño.
Debo admitir que todo el apartamento de mi amiga y nuestra ropa quedó oliendo a cebolla con cebollín, todas pensábamos que teníamos mal sudor pero el olor estaba concentrado en la casa.
Al día siguiente nos pusimos manos a la obra y armamos sesenta hallacas y 25 bollitos.
Apartamos las de la cena navideña y dividimos en dos grupos, las que se se quedaba ella y la otra parte para mi.
We prepare our stew the day before we assemble our hallacas. As it should be with the three proteins, olives, raisins, and all the divine seasonings of our Christmas stew.
I must admit that my friend's apartment and our clothes smelled like onions and chives, we all thought we had bad sweat but the smell was concentrated in the house.
The next day we got down to work and made sixty hallacas and 25 bollitos.
We set aside the ones for Christmas dinner and divided them into two groups, the ones she kept and the other part for me.
Siempre que hago hallacas pienso en mi mamá, en mi abuela, esas dos mujeres sin darse cuenta me hicieron amar este proceso tan trabajoso y a la vez tan satisfactorio. Mi abuelita Felicita hacía sus hallacas con tanto amor, rodeada de sus hijas e hijos, con los nietos comiéndose las pasas, jugando por todas partes, y con música de fondo.
Compartimos el rato comiendo buñuelos y sangría, escuchando música venezolana.
Whenever I make hallacas I think of my mother, my grandmother, those two women made me love this laborious and at the same time satisfying process without realizing it. My grandmother Felicita made her hallacas with so much love, surrounded by her daughters and sons, with the grandchildren eating the raisins, playing everywhere, and with music in the background.
We shared the time eating buñuelos and sangria, listening to Venezuelan music.
La migración venezolana nos golpea a todos de distintas maneras, porque muchos extrañamos ese país en el que crecimos, sin embargo sabemos que ya no existe. Sin duda alguna mi madre es de esas cosas que más extraño en navidad, ella es alegre y hace la comida más rica del mundo.
Espero que todos tengamos una linda cena navideña, que estos días nos llenemos de cosas maravillosas por agradecer y recordemos que no tenemos que tener muchos regalos en el árbol, lo más importante es ser felices y bendecir cada momento vivido.
Venezuelan migration hits us all in different ways, because many of us miss the country we grew up in, yet we know it no longer exists. Without a doubt my mother is one of those things I miss the most at Christmas, she is cheerful and makes the most delicious food in the world.
I hope we all have a nice Christmas dinner, that these days we are filled with wonderful things to be thankful for and remember that we don't have to have many gifts on the tree, the most important thing is to be happy and bless every moment lived.
Fotografías de mi autoría, Redmi 10
Diseños elaborados con Canva
Traducción con Deepl, versión gratuita.
Photographs by me, Redmi 10
Designs made with Canva
Translation with Deepl, free version.
Una delicia hacer gallacas en familia, se nota que la pasaron muy bien y esta es una tradición Venezolana que muchos amamos.
Siiii, es algo demasiado especial para todos.
Thank you so much 🌟🎁
My pleasure
!INDEED
(2/50)
@soyaruska! @melinda010100 Totally agrees with your content! so I just sent 1 IDD to your account on behalf of @melinda010100.