Una tarde de amigos, risas, bebidas y chistes. // An evening of friends, laughter, drinks and jokes.

in Family & Friends3 days ago

Hey que tal amigos?, ya hace más de una semana en la que estuve con los hivers en el meetup. El tiempo pasó super rápido literalmente, y por aquí les traigo esa segunda parte, o lo que pudimos compartir al día siguiente mejor dicho.
Fue un buen plan y como siempre yo llegué tarde😂😂, pero esta vez sí estuve mucho más tiempo con los chicos, nos reunimos en una cafetería de especialidad, nuevamente citada por Nina, y nuevamente al momento que yo llegue Enraizar se fue.

Hey friends, it's been more than a week since I was with the hivers at the meetup. Time went by super fast literally, and here I bring you that second part, or rather what we were able to share the next day.
It was a good plan and as always I was late😂😂, but this time I was much longer with the guys, we met in a specialty coffee shop, again quoted by Nina, and again the moment I arrived Enraizar left.

IMG_8766.jpeg

La cita era de 1-2pm en este sitio, yo llegué un poco más de las 2:40, esta vez no había excusa por el trabajo así que simplemente se me hizo tarde 😂, igualmente Stefy llegó un poco antes que yo y allí nos sentamos con ambos señores “Nina y Enraizar”.
La cafetería se llama Santanera y es de especialidad, el lugar es muy agradable muy bonito, el café es super rico (y la verdad muy pocos café de España saben tan bien).

The appointment was from 1-2pm in this place, I arrived a little after 2:40, this time there was no excuse for work so I was just late 😂, Stefy arrived a little before me and there we sat with both gentlemen “Nina and Enraizar”.
The coffee shop is called Santanera and it's a specialty, the place is very nice, the coffee is super rich (and the truth is that very few coffees in Spain taste so good).

Yo me pedí un capuchino y un croissant con mermelada, porque recién había comido entonces la verdad lo tenía mucho apetito. Sin embargo las chicas si se pidieron un poco de comer y se veía 10/10.

I ordered a cappuccino and a croissant with jam, because I had just eaten so I was really hungry. However the girls did order some food and it looked 10/10.

IMG_8719.jpeg

IMG_8720.jpeg

IMG_8721.jpeg

IMG_8723.jpeg

IMG_8727.jpeg

Una hora más tarde se nos unió Daniela, ya teníamos un rato hablando, conversaciones tipo para conocernos, el tiempo que teníamos acá, hablamos sobre los trabajos, un poco de los viajes. Un poco del blog, algunos chismes, la verdad estuvo muy interesante todo, además de que me comentaron un poco del día anterior, un poco más a fondo de Hive y lo que hablaron en todo el tiempo que estuve ausente.
Por allí comenzamos a recordar cómo ingresamos a la plataforma, hablamos sobre usuarios que conociéramos y que probablemente tuviésemos en común, de todo un poco.

An hour later Daniela joined us, we had already been talking for a while, conversations to get to know each other, the time we had here, we talked about our jobs, a little about the trips. A little bit about the blog, some gossip, the truth was very interesting, plus they told me a little bit about the previous day, a little more in depth about Hive and what they talked about during the time I was absent.
We started to remember how we entered the platform, we talked about users we knew and probably had in common, a little bit of everything.

A eso le sumamos que ya estábamos tomando unos tintos de verano y unas cervezas pues había de qué hablar. Daniela fue la única aburrida que no quiso nada de alcohol.

To that we added that we were already having some summer reds and beers, because there was something to talk about. Daniela was the only boring one who didn't want any alcohol.

IMG_8744.jpeg

IMG_8747.jpeg

IMG_8752.jpeg

IMG_8753.jpeg

Como algo curioso que a la vez me gusta, es que al estar entre hivers es divertido ver como todos teníamos que tomarle alguna foto a nuestra comida, por su puesto cuando yo salía con mis amigos ellos me veían raro porque por su puesto tenía en mente hacerlo para el blog, pero acá era tan común que dije es super genial coincidir con personas así.

As a funny thing that at the same time I like, is that being among hivers is fun to see how we all had to take a picture of our food, of course when I went out with my friends they looked at me funny because of course I had in mind to do it for the blog, but here it was so common that I said it's super cool to coincide with people like that.

IMG_8745.jpeg

Un poco del lugar lo que más me encantó fue la barra, es super bella y todo tan bien organizado. Sinceramente mi sueño acá es volver a trabajar en algún lugar así, tal cual como lo hice en Urban Sushi en Venezuela, me gustaría que mi próximo trabajo sea en un lugar como esta cafetería.
Los floreros eran grecas y es un toque muy genial y divertido a la vez.

A little bit of the place what I loved the most was the bar, it is super beautiful and everything is so well organized. Honestly my dream here is to go back to work somewhere like this, just like I did at Urban Sushi in Venezuela, I would like my next job to be in a place like this cafeteria.
The vases were fretwork and it's a very cool and fun touch at the same time.

IMG_8761.jpeg

IMG_8764.jpeg

IMG_8762.jpeg

IMG_8755.jpeg

El último en llegar fue Daniel, y ya continuamos nuestras conversaciones personales😂, hasta que al final de todo tuvimos que irnos pues ya era tarde y cada uno debía hacer otras cosas.
Pero la verdad es que lo que hablamos sobre Hive fue interesante, ciertas cositas que no sabía, algunas cositas en común y otras que mejorar.
Espero pronto volver a repetir un día así, y lo siguiente será ponerse en contento con los chicos que estamos en Madrid para hacer un próximo plan.

The last one to arrive was Daniel, and we continued our personal conversations😂, until at the end of everything we had to leave because it was late and each one had to do other things.
But the truth is that what we talked about Hive was interesting, some things I didn't know, some things in common and others to improve.
I hope soon to repeat a day like this, and the next thing will be to be happy with the guys who are in Madrid to make a next plan.

IMG_8768.jpeg

Nos vemos en la próxima.

See you in the next time.

Sort:  

Que chevere salida, yo también cuando converso con mis amigos de hive me voy enterando de nuevas cosas. 💛 pd: los tintos de verano me recordaron a una persona que quiero mucho jajaja.

Así sea de grupos pequeños, siempre es bueno tener estos meetup que nos brindan un espacio entre Hivers para compartir y conocerse.
Por más encuentros de este tipo.