Mi experiencia del viaje a Maracay
My experience of the trip to Maracay
Un cordial saludo en la gran comunidad de #hive y a todas las personas que viven las publicaciones; Hoy les voy a comentar un poco sobre el viaje que realice junto a mis compañeros hacia la competencia de Maracay nombrada copa hive, un evento que reúne a todos los atletas a nivel nacional para poder demostrar sus habilidades en el deporte de la calistenia, así que sin más vamos con la publicación.
A warm greeting to the great #hive community and to all the people who live the posts; Today I am going to tell you a little about the trip I made with my colleagues to the Maracay competition called the hive cup, an event that brings together all the athletes at a national level to be able to demonstrate their skills in the sport of calisthenics, so without further ado, let's go with the post.
Partimos aproximadamente a las 5 de la tarde de San Cristóbal Táchira en un bus y emprendimos nuestro viaje, normalmente este viaje fue realmente tranquilo, ya que no hubo ningún inconveniente en el transcurso de ida. Entre mis compañeros y yo, pues hablábamos mientras que íbamos en el viaje y también, pues aproveché descansar cómodamente para llegar bien descansados para todo el día que tenemos que realizar. Ya casi llegando lo que hicimos fue alistar todas las cosas que trajimos para poder terminar en el terminal para que nos recibieran los miembros de la comunidad swc.
We left approximately at 5 pm from San Cristóbal Táchira on a bus and began our trip, normally this trip was really calm, since there were no inconveniences during the journey. Between my colleagues and I, we talked while we were on the trip and also, I took advantage of resting comfortably to arrive well rested for the whole day that we have to do. Almost arriving, what we did was prepare all the things that we brought to be able to finish at the terminal so that the members of the swc community would receive us.
Al ellos recibirnos nos pusimos al día con las cosas que teníamos que realizar y sobre todo el cronograma que se había planificado para tanto la competencia como para antes de eso y nos dieron toda la información necesaria para poder estar al tanto; saludamos a los demás atletas en el hotel y también vimos nuestras respectivas habitaciones y esto sería todo por ahora. Espero que les haya gustado que les comentara un poco sobre mi travesía, nos vemos en la siguiente publicación.
When they welcomed us, we caught up on the things we had to do and especially the schedule that had been planned for both the competition and before that and they gave us all the necessary information to be able to stay up to date; we greeted the other athletes at the hotel and also saw our respective rooms and that would be all for now. I hope you liked me telling you a little about my journey, see you in the next post.
Imágenes y SeparadoresFor the best experience view this post on Liketu |