Charlas, fotos y buenos momentos post competencia [ ESP | ENG ]

in SWC8 days ago



A5jUGAEN0bSadyGa_IMG-20250131-WA0324.webp
tzo3VuV2upo0Hscx_IMG_20250131_150825_9.webp
B2W2EkI5a23Tl6bt_IMG_20250131_154008_258.webp
dp2Oz9qoIlbJYucH_IMG_20250131_154021_203.webp
BymsrqXFFyVngCWh_IMG_20250131_154025_707.webp
AWF2EYiueXKBjsF3_IMG_20250131_154059_984.webp
5zgqpomrVQaAZ0u4_IMG_20250131_154115_052.webp
J72xxM8DZ3CLdlbc_IMG_20250131_154148_373.webp
Z9Hw0pZfbWFpu9DY_IMG_20250131_154535_916.webp


Charlas, fotos y buenos momentos post competencia

Chats, Photos, and Good Moments After the Competition


Spanish
English
Saludos amigos de la comunidad SWC Hoy quiero compartir con ustedes algunas fotos después de la competencia Vs Por Aleatoriedad del pasado viernes 31 de enero. Una vez finalizado el evento, decidí quedarme un rato conversando con varios de los muchachos, ya que, aunque tenía que dirigirme a la terminal para regresar a mi estado, la competencia terminó relativamente temprano. Esto me permitió disfrutar de un buen momento de charla y capturar algunas fotos con las personas que aún permanecían en el lugar.

A diferencia de otras competencias, donde suelo tener el tiempo justo para alcanzar el último bus, en esta ocasión pude quedarme sin tanta prisa. No suelo visitar Maracay con frecuencia, ya que no tengo familia aquí y la mayoría de mis viajes han sido por eventos. Sin embargo, cada vez que regreso, me sorprende el cariño y reconocimiento de tantas personas hacia mí, lo cual me llena de gratitud. Tal vez en algún momento me anime a visitarla sin la presión de una competencia, simplemente para recorrerla y conocerla desde otra perspectiva.

Greetings friends of the SWC Today I want to share with you some photos after the Vs By Randomness competition last Friday, January 31st. Once the event was over, I decided to stay a while chatting with several of the guys, since, although I had to go to the terminal to return to my state, the competition ended relatively early. This allowed me to enjoy a good moment of chatting and capture some photos with the people who were still there.

A diferencia de otras competencias, donde suelo tener el tiempo justo para alcanzar el último bus, en esta ocasión pude quedarme sin tanta prisa. No suelo visitar Maracay con frecuencia, ya que no tengo familia aquí y la mayoría de mis viajes han sido por eventos. Sin embargo, cada vez que regreso, me sorprende el cariño y reconocimiento de tantas personas hacia mí, lo cual me llena de gratitud. Tal vez en algún momento me anime a visitarla sin la presión de una competencia, simplemente para recorrerla y conocerla desde otra perspectiva.

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennDaZayw35bfyLigTCKmFn3FQRUEzqpJLJyGn3wGbkExY4ZAYWfcQpvMHLYgEyvpokpEjZdczJobDJBu3Q2F6wsSECfzaLikwb2aQotTk5TXkFCw98.png

Créditos
Credits
Cámara
Camera
@yisus-sw
@yisus-sw

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennDaZayw35bfyLigTCKmFn3FQRUEzqpJLJyGn3wGbkExY4ZAYWfcQpvMHLYgEyvpokpEjZdczJobDJBu3Q2F6wsSECfzaLikwb2aQotTk5TXkFCw98.png

Herramientas de edición y Producción
Editing and Production Tools
Traductor: DeepL
Translator: DeepL
Dispositivos: Tecno Spark 10C
Devices: Tecno Spark 10C

Nos vemos en una próxima publicación, gracias por tu visita a mi blog!
See you in a future post, thanks for your visit to my blog!

¿Quieres saber más de mí?
Want to know more about me?
INSTAGRAM




For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

Que bueno que todos los atletas hayan disfrutado del evento!! 🤜🤛

Así es bro!