Enjoying the new person I am now

in Aliento2 years ago

IMG_20221017_224415_349.jpg

Este fin de semana fue tan increíble para mí, tan lleno de mucho amor, haberla pasado con personas excepcionales a mi alrededor y personas que jamás creería el impacto tan grande que han tenido en mi vida estos últimos meses. Conocer nuevas personas es oxigenante, te das cuenta de lo que mereces, el poco valor que te dabas anteriormente y sólo puedo decir WOW! Recuerdo lo que lloré hace poco extrañando mi vida pasada, queriendo volver a ella y ahora que lo pienso, que lo reflexiono muy bien, lo mejor que me pudo pasar fue sacarlos de mi camino.

This weekend was so incredible for me, so full of so much love, having spent it with exceptional people around me and people that I would never believe how much of an impact they have had on my life these past few months. Meeting new people is oxygenating, you realize what you deserve, the little value you gave yourself before and I can only say WOW! I remember what I cried recently missing my past life, wanting to go back to it and now that I think about it, that I reflect on it very well, the best thing that could have happened to me was to get them out of my way.

Pensar todo lo que me desganaba en el pasado queriendo buscar la aprobación de los demás, rogando por responderme un mensaje, llorando, quedándome sin aliento porque no querían hablar conmigo, me hace entender que levantarme, decir ya basta, era justo y necesario para yo poder sanar. A veces sin darnos cuenta, llegan situaciones o hasta personas a darnos una lección de lo que no debemos seguir cometiendo, lo que debemos dejar de permitir por lo insuficiente que nos llegamos a sentir. No voy a decir que no tuvieron buena influencia en mi vida, al fin y al cabo, gracias a todos esos errores es que me encuentro de pie ahora.

Thinking about everything that made me feel discouraged in the past, wanting to seek the approval of others, begging to answer a message, crying, being out of breath because they did not want to talk to me, makes me understand that standing up, saying enough is enough, was fair and necessary for me to be able to heal. Sometimes without realizing it, situations or even people come to teach us a lesson of what we should not continue to commit, what we should stop allowing because of the inadequacy we feel. I will not say that they did not have a good influence in my life, after all, it is thanks to all those mistakes that I am standing on my feet now.

He de admitir que entrar a la edad de 21 años me hizo querer ser más independiente de lo que ya era. Con mis padres, ha estado un poco tedioso porque estoy a la defensiva la mayoría del tiempo, ellos intentan aconsejarme pero a veces sus opiniones son tan basadas, tan retrógradas e hirientes que me vuelvo sorda y a veces hasta muda para no actuar de la misma forma que ellos lo hacen. Entiendo y siempre entenderé sus preocupaciones, que por supuesto, quieren lo mejor para mí, solo que prefiero fallar yo sola, aprender yo sola que ellos cohibiéndome de vivir a mi manera.

I have to admit that entering the age of 21 made me want to be more independent than I already was. With my parents, it has been a bit tedious because I am defensive most of the time, they try to advise me but sometimes their opinions are so based, so backward and hurtful that I become deaf and sometimes even mute to not act the same way they do. I understand and will always understand their concerns, which of course, they want the best for me, I just prefer to fail on my own, to learn on my own than them inhibiting me from living my way.

Cuando las personas más allegadas a tu vida están la mayoría del tiempo pensando en qué vas a fallar, en los errores que cometerás continuamente, te vuelves mucho más fuerte de lo que podías serlo antes. Decidí dejar de perder el tiempo demostrando mi cambio, enfocándome en mí, ya ni siquiera el que piensen de esa manera me duele, incluso me fastidia, me fastidia porque se vuelve absurdo, detesto que me traten como una niña, detesto los límites que no existieron nunca y deciden aparecer. ¿Qué más debo hacer para que entiendan de una vez por todas que esa persona tóxica decidí dejarla a un lado? Pues, pienso que nada, en realidad las acciones, valen más que mil palabras.

When the people closest to your life are most of the time thinking about what you are going to fail, about the mistakes you will continuously make, you become much stronger than you could be before. I decided to stop wasting time showing my change, focusing on me, not even the fact that they think that way hurts me, it even annoys me, it annoys me because it becomes absurd, I hate being treated like a child, I hate the limits that never existed and they decide to show up. What else should I do to make them understand once and for all that this toxic person I decided to leave aside? Well, I think nothing, in reality actions are worth more than a thousand words.

Me encuentro actualmente abriendo mi corazón de nuevo, volviendo a confiar poco a poco, dejándome llevar pero dejando mis puntos claros, perdiendo el miedo a decir las cosas que en verdad siento. Sé que había decidido cerrarme por completo, solo que llegó esa persona especial a mi vida, junto con otras, que prefiero darles mi amor, mi cariño, mi confianza. No me da miedo equivocarme de nuevo, no le temo al fracaso, le temo más a perder el tiempo por vivir en un constante terror de que caeré, cuando sé, que el caer también significa levantarse.

I am currently opening my heart again, trusting again little by little, letting myself go but making my points clear, losing my fear to say the things I really feel. I know that I had decided to close myself completely, only that special person came into my life, along with others, that I prefer to give them my love, my affection, my trust. I am not afraid of being wrong again, I am not afraid of failure, I am more afraid of wasting time by living in a constant terror that I will fall, when I know that falling also means getting up.

Me perdono, me perdono porque la mayoría del tiempo cuando veo hacia atrás, siento culpa, siento rabia de lo que era, de todos los “errores” que llegué a cometer, pero, realmente no hay una manera mejor en la que pude haber actuado, porque todas las experiencias, todas las vivencias y situaciones que he pasado a través de mi vida, me hicieron tomar las decisiones que he tomado ahora. Si alguien, hubiese estado en el mismo lugar que estuve, hubiese tomado exactamente las mismas decisiones, si fueron buenas, si fueron malas o hasta tétricas, pues ya no están, le pertenecen al pasado. No debo vivir con la mentalidad de que mis errores del pasado, definen mi actualidad, son situaciones que, me ayudaron a crecer y aprender cada día más.

I forgive myself, I forgive myself because most of the time when I look back, I feel guilt, I feel anger of what I was, of all the "mistakes" I made, but, really there is no better way I could have acted, because all the experiences, all the experiences and situations I have gone through in my life, made me make the decisions I have made now. If someone had been in the same place I was, I would have made exactly the same decisions, if they were good, if they were bad or even dismal, they are no longer there, they belong to the past. I should not live with the mentality that my past mistakes define my present, they are situations that helped me to grow and learn more every day.

Llega el día en que te despiertas y ya tienes todas tus heridas cerradas. No quedaron marcas ni cicatrices, estás sonriendo y con ganas de encarar la vida con fuerza y es ahí cuando te das cuenta, que no importa qué pasó o qué vaya a pasar, vas a poder, porque siempre pudiste, estás pudiendo ahora y vas a poder siempre.

The day comes when you wake up and you have all your wounds closed. There are no marks or scars left, you are smiling and eager to face life with strength and that is when you realize that no matter what happened or what is going to happen, you will be able to, because you always could, you are able to now and you will always be able to.