Una mano amiga para Luzyeli Dorianny Aparicio Quintero .

in Alientolast month (edited)

Saludos y bendiciones para todos los Hivers !!..Hoy me encuentro por acá compartiendo con uds y con amorosa intención el caso de la hermosa niña Luzyeli Aparicio. Que con tan solo 11 años de edad se encuentra recluida en la Unidad de Cuidados Intensivos del Hospital Central de Maracay.

Greetings and blessings to all the Hivers!!..Today I am here sharing with you and with loving intention the case of the beautiful girl Luzyeli Aparicio. That at only 11 years of age she is confined in the Intensive Care Unit of the Central Hospital of Maracay.

Mi nombre es Carmen Julia Vicent, soy docente titular de la EBN.Manuelita Saenz.ubicada en el Urbanismo Ciudad Socialista de La Victoria estado Aragua.Luzyeli cursa el 6to grado en nuestra institucion .su madre. Maybelin Quintero fue mi representante el año escolar pasado .ya que fui maestra de su hijo menor cuando curso el 2do grado..y desde alli ella y yo entablamos una muy bonita amistad .y en honor a esa amistad hoy me encuentro brindandole mi apoyo en esta dura situacion que le tocó vivir.

My name is Carmen Julia Vicent, I am a regular teacher at the EBN. Manuelita Saenz, located in the Socialist City Urban Planning of La Victoria, Aragua state. Luzyeli is in 6th grade at our institution. Her mother. Maybelin Quintero was my representative last school year. Since I was her youngest son's teacher when he was in 2nd grade... and from there she and I established a very beautiful friendship. And in honor of that friendship, today I find myself giving him my support in this hard situation that he had to live through.

Hace exactamente 15 días su niña fue llevada al hospital de la Victoria por tener malestar generalizado .cuyo diagnóstico fue dengue hemorrágico..que se le complicó con neumonia, lo que trajo como consecuencia su traslado a la Unidad de Cuidados Intensivos del Hospital Central de Maracay.

Exactly 15 days ago, her daughter was taken to the Victoria Hospital due to generalized discomfort, the diagnosis of which was hemorrhagic dengue, which was complicated by pneumonia, which resulted in her transfer to the Intensive Care Unit of the Central Hospital of Maracay. .

Allí se le coloco oxígeno, pero luego fue entubada y conectada a un ventilador.
Si madre en medio de su desesperación ha estado solicitando ayuda por distintos medios, ya que el.tratamiento es muy costoso ,además de que constantemente tiene que realizarle varios exámenes médicos.
El día de ayer en la tarde me comenta que se le encontró.la presencia de una bacteria en sus pulmones .algunos medicos le dan diagnósticos diferentes .uno le da esperanza otro no..lo que ha incrementado su nivel de ansiedad y sufrimiento..

There she was placed on oxygen, but then she was intubated and connected to a ventilator.
If the mother, in the midst of her desperation, has been requesting help through different means, since the treatment is very expensive, in addition to constantly having to perform several medical examinations.
Yesterday afternoon he told me that the presence of a bacteria was found in his lungs. Some doctors give him different diagnoses. One gives him hope, the other does not... which has increased his level of anxiety and suffering.

En horas de la noche me notifica que la nena sufrió un paro respiratorio..pero que gracias a Dios fue estabilizada con inmediatez..
En resumidas cuentas la niña para la mañana de hoy 13 de noviembre se mantuvo estable..pero debe continuar con la medicación que como dije anteriormente es muy costosa.es por ello que comparto esta situación a manera de conseguir quien pueda brindarle una mano amiga a nuestra querida Luzyeli.

At night he notified me that the baby suffered respiratory arrest... but thank God she was stabilized immediately...
In short, the girl remained stable this morning, November 13, but she must continue with the medication, which, as I said before, is very expensive. That is why I share this situation in order to find someone who can offer a helping hand to our dear Luzyeli

Adjunto algunas imágenes enviadas por la madre de la nena , son de su propiedad ,donde se reflejan los medicamentos y otros insumos que debe comprar casi a diario.

I attach some images sent by the girl's mother, they are her property, which reflect the medications and other supplies that she must buy almost daily.

En nuestra institución hemos hecho eco de su llamado, estamos tocando puertas hasta conseguir la ayuda necesaria para nuestra niña. Seguimos de pie, con la fe puesta en Dios, respetando su voluntad.

In our institution we have echoed your call, we are knocking on doors until we get the necessary help for our girl. We continue standing, with faith placed in God, respecting his will.

Quien desee apoyar esta noble causa aquí les dejo el pago móvil de la madre de la niña, para que llegue directamente a su cuenta, cualquier informacion que deseen para corroborar lo que aquí les escribí , con todo gusto se la ofreceremos.

# 0102, 17175165, 04243638505,Banco de Venezuela

Whoever wishes to support this noble cause, here I leave you the mobile payment of the girl's mother, so that it arrives directly to your account, any information you want to corroborate what I wrote here, we will gladly offer it to you.

#

Gracias d
Gracias de antemano por lo que puedan hacer por Luzyeli, gracias,gracias,gracias

Thank you in advance for what you can do for Luzyeli, thank you, thank you, thank you

Sort:  

!CHARY:7 + The author, Carmen Julia Vicent, shared Luzyelis situation on social media and provided proofs of the high cost of treatment to raise awareness and gather support.

Congratulations @carjuvival! You received a personal badge!

Happy Hive Birthday! You are on the Hive blockchain for 3 years!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking