From Venezuela to Spain, two days traveling - De Venezuela a España, dos días viajando

in Aliento3 years ago

5:00 am hora de levantarse, me espera un viaje largo, en dos días estaría en otro continente.

5:00 am time to get up, a long trip awaits me, in two days I would be in another continent.

Había terminado la maleta como cuatro horas antes de despertarme, no dormí mucho, desayune y me despedí de cody (mi perrito) él no sabía pero no lo vería mas en algunos meses o años, me despedí de mi cuarto, mis objetos, mi casa, mi familia.

Diseño sin título.png

I had finished the suitcase about four hours before waking up, I did not sleep much, I had breakfast and said goodbye to cody (my puppy) he did not know but I would not see him again in a few months or years, I said goodbye to my room, my objects, my house , my family.

Llegamos al aeropuerto de Maiquetía en la guaira, por la situación COVID19 solo dejaban pasar a un acompañante y fue mi papa, el no habla mucho pero cuando vio que estaba a punto de llegar al checking me dijo “de verdad te vas a ir?” y solo lo mire y le sonreí

We arrived at the Maiquetía airport in La Guaira, due to the COVID19 situation they only let one companion pass and it was my father, he doesn't speak much but when he saw that I was about to arrive at the check-in he said "are you really going to leave?" and I just looked at him and smiled at him>

Cuando le entrego el pasaporte a la mujer que me atendió en el aeropuerto me intimido mucho, me pregunto por cuantos días me iba y la verdad ni lo recordaba , al final yo me quedaría, le dije 10 días, ella pregunto a que me dedicaba y ahí se me enredo horrible la lengua, le termine diciendo “en una empresa que vende artículos deportivos” cosa que era verdad pero lo dije con inseguridad porque estaba nerviosa, ahí me asuste, al final me pidió otros papeles los vio por un rato y me dejo pasar.

When I gave my passport to the woman who attended me at the airport, I was very intimidated, she asked me how many days I was going to go and the truth is that I didn't even remember, in the end I would stay, I told her 10 days, she asked what I was doing and My tongue got tangled up there, I ended up saying “in a company that sells sporting goods” which was true but I said it with insecurity because I was nervous, then I got scared, in the end he asked me for other papers he saw them for a while and I let go

Mi familia logro pasar uno a uno y me acompañaron hasta la puerta de despedida, yo solo respiraba profundo para no llorar, porque el sentimiento es horrible, literal sientes que se te rompe el corazón, es la duda de cuando los volverás a ver; ese día me acompaño mi mama, papa, hermano, mi primo, mi tía que es como una mama y mi amiga de siempre.

My family managed to pass one by one and they accompanied me to the farewell door, I just breathed deeply so as not to cry, because the feeling is horrible, literally you feel that your heart is breaking, it is the doubt of when you will see them again; That day I was accompanied by my mom, dad, brother, my cousin, my aunt who is like a mom and my forever friend.

Ya era hora de irme, sola, porque viajaba sola, cosa que nunca había hecho y menos tan lejos.

It was time to go, alone, because I was traveling alone, something I had never done and less so far.

Uno a uno me abrazo, el ultimo fue mi hermano, que es muy fuerte y no demuestra mucho sus sentimientos, solo escuchaba su respiración, su pecho queda a la altura de mi cara, ninguno lloro, ni hablo, yo ya sé que me ama y me extrañara mucho.

One by one they hugged me, the last one was my brother, who is very strong and doesn't show much of his feelings, I only listened to his breathing, his chest is at the height of my face, none of them cried or spoke, I already know that he loves me and I will miss you a lot.

Mi mama lloro desde que llegamos al aeropuerto, me dio palabras de aliento y así se despidió.

My mom cried since we arrived at the airport, she gave me words of encouragement and so she said goodbye.

Despedirme de mi papa fue lo más difícil, trabajaba con él, siempre estábamos juntos en la semana y me haría muchísima falta.

Saying goodbye to my father was the most difficult, I worked with him, we were always together during the week and I would miss him very much.

Chao, los amo mucho, nos vemos en Europa!!!!

1 (2).png

Bye, I love you so much, see you in Europe!!!!

9:00am a punto de tomar el vuelo a mi primera escala, México

9:00 am about to take the flight to my first stopover, Mexico.

12:00 pm ya en México con una maleta de 23 kilos, un bolso de mano de 9 kilos y mi cartera, era demasiado peso. Llegue a inmigración para que me sellaran el pasaporte aquí te pueden devolver de dónde vienes si ven que hay algo mal en tus papeles o tu historia de “vacaciones”, estaba asustada pero tranquila, me atendió una mexicana, ella me pidió mis papeles, la reserva del hotel y me pregunto cuánto dinero llevaba, le respondí y todo salió bien, ya había pasado la prueba.

12:00 pm already in Mexico with a 23-kilo suitcase, a 9-kilo handbag and my wallet, it was too much weight. I went to immigration to have my passport stamped here they can tell you where you came from if they see that there is something wrong with your papers or your "vacation" story, I was scared but calm, a Mexican attended me, she asked me for my papers, the hotel reservation and I wonder how much money I had, I replied and everything went well, I had already passed the test.

El aeropuerto de México tiene varios terminales y el de España quedaba muy lejos de donde estaba, cuando salí de este terminal hacía un calor horrible, yo tenía una bufanda y un suéter porque en España era época de frio, tenía que tomar uno de los buses internos para que me dejara en la estación del otro terminal, el calor era tan horrible y mis maletas tan incomodas que tuve que tomar un taxi. El recorrido duro como 10 minutos, el aeropuerto era grandísimo y lindo, en el taxi iba un poco asustada por el tema de que en México hablan mucho de secuestros, trata de blancas y esas cosas, pero me dejaron donde debían y todo bien.

The airport in Mexico has several terminals and the one in Spain was very far from where I was, when I left this terminal it was horribly hot, I had a scarf and a sweater because it was cold in Spain, I had to take one of the buses interns to leave me at the station of the other terminal, the heat was so horrible and my bags so uncomfortable that I had to take a taxi. The journey lasted about 10 minutes, the airport was huge and beautiful, in the taxi I was a little scared because in Mexico they talk a lot about kidnapping, white slavery and stuff, but they left me where they should have been and everything was fine.

En México espere 11 horas, bebí un café, comí galletas que había llevado, dormí encima de mi maleta, hable por teléfono, cargaba el teléfono en un restaurante que también tenía wifi por suerte y así pude hablar con mi familia y amigos.

In Mexico I waited 11 hours, I drank a coffee, I ate cookies that I had brought, I slept on top of my suitcase, I talked on the phone, I charged the phone in a restaurant that also had Wi-Fi luckily and so I was able to talk to my family and friends.

14.png

El vuelo hacia Francia duro 10 horas, en ese tiempo vi películas, dormí y comí, era casi eterna la hora de llegar, el asiento ya me incomodaba demasiado.

The flight to France lasted 10 hours, in that time I watched movies, slept and ate, the time of arrival was almost eternal, the seat already bothered me too much.

fran.png

8:00am ya estoy en Francia y era de mañana por el cambio de horario, al aeropuerto es increíble! es gigante, tiene una estación de metro interna, estaba sorprendida de todo, hasta de lo lujoso que eran los baños. Aquí también debía tomar un tren de un terminal a otro, duro bastante este recorrido, era mucho más grande que el de México, para mí era como un sueño.

8:00 am I'm already in France and it was tomorrow because of the time change, to the airport it's incredible! It's huge, it has an internal subway station, I was surprised by everything, even how luxurious the bathrooms were. Here I also had to take a train from one terminal to another, this route was quite hard, it was much larger than the one in Mexico, for me it was like a dream.

franbbb.jpg

En Francia mi novio me estaba esperando (yo no sabía) me sorprendió y nos volvimos a ver después de 6 meses separados, el estada en Estados Unidos, fue súper lindo todo (luego les cuento los detalles).

In France my boyfriend was waiting for me (I didn't know) this was one of the most beautiful surprises of my life, we met again after 6 months apart, the stay in the United States, everything was super nice (later I'll tell you the details ).

1.png

En Francia tuvimos que esperar 8 horas para el vuelo hacia Barcelona, estas horas pasaron más rápido porque esta vez tenía compañía de mi amor.

In France we had to wait 8 hours for the flight to Barcelona, these hours passed faster because this time I had the company of my love.

1:00 am llegamos a Barcelona!!! La sensación de lograr el objetivo planteado es lo máximo, todo había salido bien! Estamos en España, estamos en Europa!!!!!

1:00 am we arrive in Barcelona!!! The feeling of achieving the goal set is the best, everything had gone well! We are in Spain, we are in Europe!!!!!

Luego llegamos a un hotel, llamando a toda nuestra familia y contándoles detalles, enviando fotos, de cómo fue todo y lo bien que se sentía estar donde estábamos.

Then we arrived at a hotel, calling all our family and telling them details, sending photos, how everything went and how good it felt to be where we were.

Viajar es lo máximo! Háganlo! Ahorren y vayan a donde sea, solos o acompañados, disfruten conocer, ver y vivir cosas nuevas, para mi ese viaje fue increíble a pesar de que salí un 12 de enero y llegue el 14, valió la pena la espera porque fue perfecto, los disfrute y lo volvería a hacer.

Traveling is the best! Do it! Save money and go anywhere, alone or with others, enjoy knowing, seeing and experiencing new things, for me that trip was incredible even though I left on January 12 and arrived on the 14th, it was worth the wait because it was perfect, the Enjoy and would do it again.

1.png

Si extraño muchísimo a mi familia, pero sé que en poco tiempo tendré la oportunidad de traerlos para que conozcan otra parte del mundo, no me arrepiento de estar aquí en Barcelona.

I do miss my family very much, but I know that in a short time I will have the opportunity to bring them to see another part of the world, I do not regret being here in Barcelona.

Gracias por leerme y tengo muchísimos detalles que contarles sobre esta historia que es solo el comienzo!

Thank you for reading and I have many details to tell you about this story that is only the beginning!



All content is mine and belongs to me
The photos are mine and the designs are made in CANVA

Sort:  

una linda historia y una bonita experiencia sin duda alguna, mi sueño también es ir un día a Europa, así sea a mis 50 años jajajaja un gusto leerte amiga, saludos!

¡Hola amiga! Tengo varias preguntas porque mi novio tiene pensado ir a España, pero no sabe cómo

¿Qué tuviste que tener para irte legalmente?

¿Por escala es más económico? ¿O no hay vuelos directos?

Congratulations @coromotoa! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 10 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 50 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - June 1st 2022
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!