🌄Mi Excursión al Avila🌄 [ESP/ENG]

in Aliento3 years ago

IMG_20220109_093608.jpg

Holii, hace unos días me fui con unos amigos a tomar unas fotos a la Plaza Altamira, las fotos las pueden ver en este post; esos mismos amigos me dijeron para hoy ir paseo al Parque Nacional Waraira Repano o mejor conocido como El Avila; esta es una montaña que bordea la parte norte de Caracas.

Tenía muchos años que no subía a pie, debido a que este parque cuenta con un teleférico que facilita el acceso a la zona turística del parque; los caminos de tierra son bastantes complicados así que tienes que ir con una persona que conozca muy bien el camino o, preferiblemente, con un guía profesional.

Hiii, a few days ago I went with some friends to take some pictures at Plaza Altamira, you can see the pictures in this post; those same friends told me to go for a walk today to Waraira Repano National Park or better known as El Avila; this is a mountain that borders the northern part of Caracas.

I had many years that I had not climbed on foot, because this park has a cable car that facilitates access to the tourist area of the park; the dirt roads are quite complicated so you have to go with a person who knows the way very well or, preferably, with a professional guide.

separador general.png

Como el plan era empezar a subir temprano y el punto de encuentro era súper cerca de casa de mi papá, me quedé con él esa noche para que fuese más sencillo el llegar.

Jessica y Reinaldo fueron los primeros en llegar, me reuní con ellos y esperamos juntos a los demás muchachos; cuando ya todos estábamos juntos empezamos a subir, el día estaba muy bonito pero no tanto como el día de las fotos, se veían muchas nubes pero la temperatura era agradable.

As the plan was to start climbing early and the meeting point was very close to my dad's house, I stayed with him that night to make it easier to get there.

Jessica and Reinaldo were the first to arrive, I joined them and we waited together for the other guys; when we were all together we started to climb, the day was very nice but not as nice as the day of the photos, there were many clouds but the temperature was pleasant.

IMG_20220109_090941.jpg

separador general.png

Cuando comenzamos a subir y de inmediato empezamos a ver que el terreno estaba bastante complicado si no tienes una condición física aceptable, debido a los muchos desniveles de tierra que hay y la cantidad de rocas que hay que trepar.

Empezamos lento pero seguros, había demasiada arena suelta y eso hacía mucho más fácil una caída o un resbalón. Llegamos a nuestra primera parada, una especie de mirador que es una de las bases de los cables del teleférico, ahí descansamos un poco, tomamos agua y, por supuesto, fotos.

When we started to climb and immediately began to see that the terrain was quite complicated if you don't have an acceptable physical condition, due to the many slopes of land that there are and the amount of rocks to climb.

We started slowly but surely, there was too much loose sand and that made it much easier to fall or slip. We arrived at our first stop, a kind of viewpoint that is one of the cable car cable bases, there we rested a little, drank water and, of course, took pictures.

IMG_20220109_092757.jpg

Foto de Caracas // Photo of Caracas

IMG_20220109_093400.jpg

Una selfie tratando de que se viera Caracas de fondo // A selfie trying to get Caracas in the background

IMG_20220109_093128.jpg

Foto que le tomé a Jessica // Photo I took of Jessica

IMG_20220109_092828.jpg

Foto que le tomé a Paul // Photo I took of Paul

IMG_20220109_093642.jpg

Selfie de Jessica, Reinaldo y yo // Selfie of Jessica, Reinaldo and me

IMG_20220109_093608.jpg

Selfie del grupo // Group selfie

separador general.png

Seguimos subiendo, cada vez el camino se ponía más complicado porque la subida se volvía más pronunciada y la arenisca más suelta, no había mucho de donde sujetarse salvo de las mismas rocas del suelo o ayudándonos entre nosotros. Por motivos de seguridad, no le tomé fotos al camino porque si desviaba un poco mi atención, el riesgo de una caída grave era exponencial.

Llegamos a nuestra segunda parada, conocida como El Mirador, la vista acá es increíble, no en vano lleva ese nombre; lo malo, es la cantidad de cables que obstruyen un poco el paisaje.

Al llegar acá, ya los síntomas del cansancio se estaban dando a conocer, a pesar de que el clima estaba agradable, el esfuerzo me dio mucho calor, así que me quité la camisa.

We continued climbing, each time the path became more complicated because the climb became steeper and the sandstone looser, there wasn't much to hold on to except for the rocks on the ground or helping each other. For safety reasons, I didn't take pictures of the trail because if I diverted my attention a bit, the risk of a serious fall was exponential.

We arrived at our second stop, known as El Mirador, the view here is incredible, not in vain it has that name; the bad thing is the amount of cables that obstruct the landscape a little.

When we arrived here, the symptoms of fatigue were already making themselves known, although the weather was nice, the effort gave me a lot of heat, so I took off my shirt.

IMG_20220109_095021.jpg

Vista panorámica de Caracas desde el Mirador // Panoramic view of Caracas from the Mirador

IMG_20220109_095218.jpg

separador general.png

Seguimos, aquí el camino se hizo menos tedioso debido a que ya era un camino plano, sin embargo, seguía siendo subida y ya el cansancio de la escalada nos estaba afectando.

Tercera parada, es otra especie de mirador pero más que todo es un lugar de descanso, la vista también era muy bonita pero ya las nubes estaban tapando bastante el cielo, así que todo se ve muy blanco, por eso casi no saqué fotos.

We continued, here the road became less tedious because it was already a flat road, however, it was still uphill and the fatigue of the climb was affecting us.

Third stop, it' s another kind of viewpoint but more of a resting place, the view was also very nice but the clouds were already covering the sky, so everything looks very white, that's why I almost didn't take pictures.

IMG_20220109_100514.jpg

IMG_20220109_100345.jpg

separador general.png

Después de ese punto, decidimos avanzar un poco más antes de regresarnos, queríamos ir a un punto donde se encuentra la famosa Cruz del Avila, la cual para estas fechas la encienden y es muy bonita de ver, pero más que todo en las noches cuando sus luces alumbran.

El camino era muy largo, aproximadamente una hora más de camino y ya estábamos muy cansados para eso, así que decidimos ir a otro punto más cercano llamado Quebrada Chacaito, esto es una especie de río donde la gente va a bañarse con el agua helada que sale de la montaña.

Siempre he querido bañarme en una de las muchas quebradas que tiene el Avila, pero soy una persona extremadamente friolenta y nunca me había atrevido, pero esta vez lo hice y aunque me moría de frío después, no me arrepiento de absolutamente nada.

After that point, we decided to go a little further before turning back, we wanted to go to a point where the famous Cruz del Avila is located, which for these dates they light it up and it is very nice to see, but mostly at night when its lights illuminate.

The road was very long, about an hour more of walking and we were already too tired for that, so we decided to go to another point closer called Quebrada Chacaito, this is a kind of river where people go to bathe with the icy water that comes out of the mountain.

I have always wanted to bathe in one of the many ravines that the Avila has, but I'm an extremely cold person and I had never dared, but this time I did it and even though I was dying of cold afterwards, I regret absolutely nothing.

IMG_20220109_111543.jpg

Quebrada Chacaito

IMG_20220109_172608.jpg

Aquí estoy yo, muriendo de frío // Here I am, freezing to death

IMG_20220109_172519.jpg

Aquí me estoy preguntando ¿¡Por qué me metí en el agua!? // Here I am asking myself, "Why did I go in the water?

IMG_20220109_115037.jpg

Ya aquí acepté mi frío y seguimos adelante // Already here I accepted my cold and we moved on.

separador general.png

Ya después de este punto, empezamos a regresarnos, el frío me entumeció los dedos de la mano y lo único que pasaba por mi cabeza era el hambre y las ganas de llegar a mi casa que tenía.

Bajar fue mucho más complicado debido a que empezó a lloviznar y nos tuvimos que apresurar para que el suelo no se nos pusiera fangoso y resbaladizo; la gravedad nos jugaba en contra así que más de una vez casi nos caemos, pero nos ayudamos como equipo y salimos todos ilesos.

Todos, menos mis zapatos, los rompí mientras bajaba

Al llegar a la Cota Mil, que es la salida del camino que nosotros tomamos, nos dirigimos a donde mi papá nos estaba esperando para dejar a los muchachos lo más cerca de la parada de autobuses para que cada quién se fuese a su casa; yo me vine a casa de mi papá y de inmediato me metí a bañar porque, aparte de empapada, moría de frío.

After this point, we started to turn back, the cold numbed my fingers and the only thing going through my head was the hunger and the desire to get home that I had.

Going down was much more complicated because it started to drizzle and we had to hurry so that the ground would not get muddy and slippery; gravity played against us so more than once we almost fell, but we helped each other as a team and we all got out unscathed.

All but my shoes, I broke them on the way down.

When we reached the Cota Mil, which is the exit of the road we took, we went to where my dad was waiting for us to leave the boys as close to the bus stop so that everyone could go home; I came to my dad's house and immediately went to take a bath because, besides being soaked, I was dying of cold.

Videoframe_20220109_191721_com.huawei.himovie.overseas.jpg

Aquí estábamos caminando por la Cota Mil, yendo a donde nos esperaba mi papá // Here we were walking along the Cota Mil, going to where my dad was waiting for us.

IMG_20220109_192256.jpg

Yo saliendo de bañarme con aga caliente // Me coming out of a bath with hot water

separador general.png

De verdad fue un día increíble, sin importar que haya perdido un par de zapatos, la experiencia fue genial, me encanta compartir con amigos y tener muchas aventuras que más adelante se transforman en anécdotas graciosas.

Encontrarme con la naturaleza de esta manera, me encanta, si pudiera hacerlo más seguido, lo haría; estas son una de las cosas que más extraño de mi época Scout.

Espero seguir teniendo aventuras y creando nuevas experiencias para contar, como siempre, primero por acá.🌻

Muchas gracias por leerme, nos vemos pronto💙

It really was an amazing day, no matter that I lost a pair of shoes, the experience was great, I love to share with friends and have many adventures that later turn into funny anecdotes.

Meeting nature in this way, I love it, if I could do it more often, I would; these are one of the things I miss the most from my Scouting days.

I hope to continue having adventures and creating new experiences to tell, as always, first here.🌻

Thank you very much for reading me, see you soon💙

separador general.png

✨Puede seguirme en mi Instagram

Todo el texto fue traducido en DeepL Translate

Banner nuevo.jpg

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Que asombroso se ve subir el Avila, me gustaría ir algún día!

Es súper genial y más en estas épocas de frío.. Creeme que es una experiencia que te va a encantar, siempre y cuando vayas con gente que conozca porque es muy fácil perderse

Congratulations @ladyunicorn! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 500 HP as payout for your posts and comments.
Your next payout target is 1000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from Day 7
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Mi amada montaña, tengo tanto rato sin subir.

Aprovecha ahorita, que el clima está súper agradable y como no ha llovido, el suelo está firme todavía