Este post está escrito en dos idiomas y dividido para facilitar la lectura.
A propósito del mes del amor y la amistad, quise hablarles un poco sobre mi experiencia en el proceso de amarse a una misma o, de mejorar la autoestima.
Si me sigues desde hace algún tiempo, puede que recuerdes que durante el año 2021 realicé una iniciativa bastante querida en la comunidad (que a su vez fue apoyada por NaturalMedicine) en la que incentivaba a las personas a cultivar un poco más su amor propio.
Éste fue, quizás, mi primer acercamiento más sincero hacia el amor propio. Tomar la iniciativa de por una vez verme a mí misma a través de otro filtro y con unos ojos más llenos de amor. ¿Y funcionó? Aunque siete días no son suficientes para recargar esa barra de autoestima a su máximo, si que te permite expandir un poco más tus ideas y de analizar la perspectiva que tienes de ti misma.
On the occasion of the month of love and friendship, I wanted to talk to you a little about my experience in the process of loving oneself or improving one's self-esteem.
If you have been following me for some time, you may remember that during the year 2021 I carried out an initiative that was very popular in the community (which in turn was supported by NaturalMedicine) in which I encouraged people to cultivate their self-love a little more.
This was, perhaps, my first more sincere approach to self-love. Taking the initiative to for once see myself through a different filter and with more loving eyes. And did it work? Although seven days is not enough to recharge that self-esteem bar to its maximum, it does allow you to expand your ideas a little more and to analyze the perspective you have of yourself.
Comienzas a hacerte preguntas un poco más profundas en las que puedas conocer el origen del rechazo que recibes de ti para ti. Y creo que esa es la parte más dolorosa de todas.
Durante toda mi vida luché contra mi misma, siempre, Mi cuerpo, mi cara, mi nariz, mi peso, la altura, los dientes; todo era tema de discusión dentro de mi propia cabeza, no existía nada positivo que pudiese decir al respecto. Hasta que llegó el punto en el cual comencé a huir de las cámaras, los espejos y cualquier cosa que evidenciara mi reflejo. Fue algo progresivo.
¿Cuál era entonces el origen de ésta falta de amor? Y recordé todos esos momentos de mi niñez en las que comentarios externos me obligaron a pensar en cosas que antes realmente ni pensaba, como lo era mi nariz. Antes ni siquiera me daba cuenta de que ella estaba ahí, era una nariz, todos tenemos una; pero el comentario de un niño (o puede que varios) marcó para siempre mi perspectiva de ella: nariz de bruja, qué nariz tan grande, déjame un poco de aire... Comentarios que me paralizaron en su momento y me hicieron pensar que algo malo había en mí.
You begin to ask yourself a little bit deeper questions in which you can know the origin of the rejection you receive from you for yourself. And I think that's the most painful part of all.
My body, my face, my nose, my weight, my height, my teeth; everything was a topic of discussion inside my own head, there was nothing positive I could say about it. Until it got to the point where I started to run away from cameras, mirrors and anything that showed my reflection. It was progressive.
So what was the origin of this lack of love? And I remembered all those moments in my childhood in which external comments forced me to think about things that I didn't really think about before, like my nose. Before I didn't even realize it was there, it was a nose, we all have one; but the comment of a child (or maybe several) forever marked my perspective of it: witch's nose, what a big nose, let me have some air.... Comments that paralyzed me at the time and made me think there was something wrong with me.
Todos los días le decía a mi mamá que ya no quería ir al colegio porque se metían con mi nariz, que por qué no podía cambiármela y odiaba que fuese tan grande. Por si se preguntan, sí, mi nariz es más grande que el común de muchas niñas y es naturalmente perfilada. Realmente no hay nada de malo en ella pero hasta las 20 años quise operármela.
Y así con muchísimos otros aspectos de mi cuerpo. Hasta que llegó el día en que me agoté de ser el centro de ataque de mis pensamientos, no podía estar tan mal como creía. Así que decidí callar por un momento los recuerdos y todos esos pensamientos intrusivos que me acompañaban a diario. Recuerdo que siempre que salía a la calle creía que las personas se fijaban en mí para reírse.
¿Qué puedo perder si lo intento? pensé. Ahora me río porque claro, quién iba a imaginarse que aprendería a cultivar el amor propio sólo por querer intentarlo una vez. Comencé a verme en el espejo con mucha más compasión y, entendí que el proceso iba a ser lento, quizás hasta doloroso. Pero seguí, día con día seguí dando lo mejor de mí para conseguirlo, aunque fuese en menor medida.
Every day I told my mom that I didn't want to go to school anymore because they picked on my nose, why couldn't I change it and I hated that it was so big. In case you're wondering, yes, my nose is bigger than most girls' noses and it's naturally shaped. There's really nothing wrong with it but until I was 20 years old I wanted to have it done.
And so on with so many other aspects of my body. Until the day came when I got tired of being the focus of my thoughts, I couldn't be as bad as I thought I was. So I decided to shut up for a moment the memories and all those intrusive thoughts that accompanied me on a daily basis. I remember that whenever I went out on the street I thought people were looking at me for a laugh.
What have I got to lose if I try, I thought. Now I laugh because of course, who would have thought I would learn to cultivate self-love just by wanting to try it once. I began to look at myself in the mirror with much more compassion and, I understood that the process was going to be slow, maybe even painful. But I kept going, day after day I kept giving my best to achieve it, even if it was to a lesser extent.
Y llegó el día en que al verme en un espejo no sentí odio hacía mi, sino todo lo contrario, me agradaba lo que veía. Era como si me quitase mil capas de peso sobre el cuerpo y pudiese ver el centro de mi alma reflejada en la carne, era precioso ante mis ojos y, era yo.
El único vehículo que tenemos para vivir la vida que tanto nos gusta es nuestro cuerpo, el único vehículo que tendremos para construir la vida que queremos es nuestro cuerpo, el único vehículo que tenemos para explotar los sentidos que nos hacen sentir más vivos es nuestro cuerpo. Y me costó comprenderlo.
Entonces ¿por qué no hacemos un hábito el tratarnos a nosotros mismos como tratamos a aquellos a quiénes amamos? El amor propio se cultiva de la misma manera en cómo cultivas el amor con tu pareja, con paciencia y entendiendo que nuestra humanidad nos hace capaces de cometer errores, sin embargo, no significa que eso sea una condena.
Con esto simplemente quiero que entiendas que cultivar la autoestima es un proceso, un proceso que toma su tiempo y que, nunca será lineal. Aún hay veces en las que ni siquiera quiero levantarme de la cama para verme en un espejo, aún hay veces en las que borro las fotos de mi carrete. Pero el secreto está en verse a uno mismo con compasión y, entendiendo que con paciencia las cosas irán pasando.
Yo sé que cuesta en sobremanera, especialmente porque nuestra sociedad nos bombardea con sus estándares físicos a diario, pero con ir un pasito a la vez podremos avanzar. El amor propio siempre está ligado a cultivar buenos hábitos y a cuidarnos a nosotros mismos, así que ¿por qué no lo intentamos?
And the day came when when I saw myself in the mirror I did not feel hatred towards myself, but on the contrary, I liked what I saw. It was as if I removed a thousand layers of weight on my body and I could see the center of my soul reflected in the flesh, it was beautiful in my eyes and it was me.
The only vehicle we have to live the life we love so much is our body, the only vehicle we will have to build the life we want is our body, the only vehicle we have to exploit the senses that make us feel more alive is our body. And it was hard for me to understand that.
So why don't we make it a habit to treat ourselves as we treat those we love? Self-love is cultivated in the same way you cultivate love with your partner, with patience and understanding that our humanity makes us capable of making mistakes, however, it does not mean that this is a condemnation.
With this I simply want you to understand that cultivating self-esteem is a process, a process that takes time and will never be linear. There are still times when I don't even want to get out of bed to look at myself in a mirror, there are still times when I delete the photos from my film. But the secret is to see yourself with compassion and understanding that with patience things will pass.
I know it's hard, especially because our society bombards us with its physical standards on a daily basis, but by taking it one step at a time we can move forward. Self-love is always linked to cultivating good habits and taking care of ourselves, so why not give it a try?
Amor propio, un tema tan amplio, y del cual siento que tengo tan poco. Muchas gracias por compartir tu experiencia fortaleciendo tu autoestima. Es algo que yo también necesito lograr.
El proceso es lento pero siempre constante. Te mando mucha energía y sabiduría para que poco a poco vayas sanando ese amor. 💜 Gracias por dejar un comentario.
Muchas gracias por tus deseos. Muchos éxitos en todo lo que hagas.🤝
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @danielapevs ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.