Un viaje lleno de emociones - A trip full of emotions

in Catarsis3 years ago

Muy buenas a todos comunidad de Catarsis, les quiero contar de mi experiencia durante un campamento que hice en Diciembre del año pasado. Para comenzar quiero hablarles un poco de a que me dedico, actualmente me estoy formando como aspirante a Socorrista de un movimiento que tiene como objetivo expandir su accionar humanitario con múltiples programas (no puedo decir su nombre o mostrar fotos con el logo porque debo pedir un permiso, sin embargo puedo contar esto de esta forma), les daré una pista de tiene una cruz y se encuentra en múltiples países (dependiendo del país en ocasiones una una media luna o un cristal).

Hello everyone Catarsis community, I want to tell you about my experience during a camp I did in December last year. To begin with I want to tell you a little bit about what I do, I am currently training as an aspiring EMS worker for a movement that aims to expand its humanitarian action with multiple programs (I can not say its name or show pictures with the logo because I must ask for permission, however I can tell this in this way), I will give you a hint it has a cross and is found in multiple countries (depending on the country sometimes a crescent or a crystal).

Inked20211219_072945_LI.jpg

Esta foto me la tome el ultimo día del campamento (horas antes de regresar a mi casa), fue un 19 de Diciembre me levante guarde mi maleta y la carpa donde dormí, seguidamente empecé a caminar a mis alrededores viendo lo hermoso del lugar y comencé a llenarme de lagrimas porque me puse a pensar en todo lo que viví en esos días, mas que todo porque estuvimos al borde de la muerte pero no fueron lagrimas de tristeza sino de felicidad porque llegue al lugar un 14 de Diciembre y salí un 19 de Diciembre completamente diferente.

This picture was taken the last day of the camp (hours before returning home), it was a December 19, I got up, put my suitcase and the tent where I slept, then I started to walk around me seeing how beautiful the place was and I began to fill with tears because I started to think about everything I lived in those days, especially because we were on the verge of death but they were not tears of sadness but of happiness because I arrived at the place on December 14 and left on December 19 completely different.

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC8orGQ47d5KP1cW3cx832Auj5LMP9BzG7E8YGcJJVjAmWZUxuGdSVrYdsxBySDv5syMme17J9q2RrsEpdkvhwTueBRdX8M3Qhi4taNa3uWA91UwpYSc2A.jpg
Partimos un 14 de Diciembre e íbamos diferentes seccionales: Barcelona (el cual pertenezco y el anfitrión del campamento), El Tigre, Nueva Esparta, Sucre y Puerto Piritu (este ultimo es un sub-comité); en el camino camino comenzamos a cantar canciones, dinámicas y compartir en grupo.

We left on December 14 and went to different sections: Barcelona (to which I belong and the host of the camp), El Tigre, Nueva Esparta, Sucre and Puerto Piritu (the latter is a sub-committee); on the way we began to sing songs, dynamics and group sharing.

InkedIMG-20211220-WA0168_LI.jpg

Inked20211214_102024_LI.jpg

Dimos algunas paradas para tomarnos fotos en grupo.

We made a few stops to take group photos.

InkedIMG-20211220-WA0160_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0169_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0228_LI.jpg

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC8orGQ47d5KP1cW3cx832Auj5LMP9BzG7E8YGcJJVjAmWZUxuGdSVrYdsxBySDv5syMme17J9q2RrsEpdkvhwTueBRdX8M3Qhi4taNa3uWA91UwpYSc2A.jpg

A mitad de camino tuvimos que bajar todas las cosas del autobús y pasarlo a un camión, aproveche el momento para irme en el camión donde no había casi personas para estar mas cómodo 😂😂😂.

Halfway we had to get all the stuff off the bus and transfer it to a truck, I took advantage of the moment to go in the truck where there were almost no people to be more comfortable 😂😂😂😂.

Inked20211214_132426 (1)_LI.jpg

Al llegar al campamento el cual se encontraba en Valle Guanape comenzamos a bajar las cosas y preparar el lugar, terminamos colocando las carpas casi en la madrugada. El 15 de Diciembre tuvimos nuevamente que colocar algunas carpas debido a que no era buena la zona donde se encontraba.

When we arrived at the camp, which was located in Valle Guanape, we started to take things down and prepare the place, we ended up putting up the tents almost at dawn. On December 15 we had to put up some tents again because the area was not good.

IMG-20211220-WA0226.jpg

Tuvimos la oportunidad de que nos explicaran sobre los tipos de serpientes y como identificar cuando era o no venenosa, también sobre el transporte de materiales peligrosos.

We had the opportunity to learn about the types of snakes and how to identify when they are poisonous or not, as well as about the transportation of hazardous materials.

IMG-20211220-WA0127.jpg

IMG-20211220-WA0125.jpg

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC8orGQ47d5KP1cW3cx832Auj5LMP9BzG7E8YGcJJVjAmWZUxuGdSVrYdsxBySDv5syMme17J9q2RrsEpdkvhwTueBRdX8M3Qhi4taNa3uWA91UwpYSc2A.jpg

El 16 de Diciembre el día que jamás olvidare, porque diría que volví a nacer. Nos levantamos a dar un trote y observar parte de la montaña el cual tenia una vista maravillosa.

December 16 was the day I will never forget, because I would say that I was born again. We got up to take a jog and observe part of the mountain which had a wonderful view.

20211215_073438.jpg

20211215_073446.jpg

IMG-20211220-WA0271.jpg

IMG-20211220-WA0278.jpg

IMG-20211220-WA0279.jpg

IMG-20211220-WA0280.jpg

Luego de eso un grupo salió a dar un trote de varios kilómetros mientras que otro (el cual estaba yo) debía de quedarse para preparar el almuerzo y cuidar el campamento, pasaron las horas y llegaron el grupo del trote muchos de ellos quedaron sumamente cansados pero debían de realizar una actividad mas el cual era dirigirse a las Torres (un mirador que queda en Valle Guanape y que se encuentra en una montaña de varios Kilómetros), debido a que algunos estaban cansados querían quedarse y cambiar de grupo, obviamente me ofrecí para cambiar y aprovechar hacer la actividad, rápidamente me puse mi chaleco de voluntario y todos cosas para seguidamente subirme en el convoy con los demás.

After that a group went for a jog of several kilometers while another (which was me) had to stay to prepare lunch and take care of the camp, the hours passed and the jogging group arrived, many of them were extremely tired but they had to do one more activity which was to go to the Torres (a viewpoint that is in Valle Guanape and is located on a mountain of several kilometers), Because some of them were tired they wanted to stay and change groups, obviously I offered to change and take advantage of doing the activity, I quickly put on my volunteer vest and all the stuff to then get on the convoy with the others.

InkedIMG-20211220-WA0313_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0314_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0315_LI.jpg

IMG-20211219-WA0084.jpg

En el camino entregamos varios insumos a los civiles que vivían en el lugar y nuestro destino final debía de ser en el mirador de las Torres; en el convoy nos encontrábamos varios aspirantes a socorristas, socorristas, civiles de la zona y militares. Seguimos subiendo, recuerdo claramente haber entregado el bolso de atención pre-hospitalaria a uno de mis compañeros debido a que me encontraba levantado y cuidando a dos civiles de que no se golpearan con las ramas, cada vez el camino se hacia mas húmedo y la neblina cegaba un poco la vista, el terreno estaba fangoso y estábamos a varios kilómetros en una montaña lejos del campamento, el camión empezó a subir con mas problemas sin embargo eso no lo detuvo. Dentro de mi empezó a surgir un sexto de que algo malo estaba a punto de pasar, incluso algunas personas estaban sintiendo lo mismo, el convoy nuevamente empezó a subir con problemas pero aun así paso el camino o eso creíamos.

On the way we delivered several supplies to the civilians who lived in the place and our final destination must have been at the viewpoint of the Towers; in the convoy we were several aspiring rescuers, rescuers, civilians in the area and military. We continued climbing, I clearly remember handing the pre-hospital care bag to one of my companions because I was up and taking care of two civilians so they would not hit the branches, each time the road became more humid and the fog blinded the view a little, the terrain was muddy and we were several kilometers away from the camp, the truck began to climb with more problems but that did not stop it. Inside me a sixth feeling began to arise that something bad was about to happen, even some people were feeling the same, the convoy again began to climb with problems but still passed the road or so we thought.

Vi claramente cuando la rueda de atrás se hundió en la tierra e hizo que se inclinara el convoy, la ultima imagen que vi fue el farallón de la montaña y seguidamente perdí los sentidos incluido el dolor, el convoy se volcó y entre susurros me dije a mi mismo: "voy a morir, voy a morir, voy a morir" y diciendo eso no sentía miedo en lo absoluto solo una inmensa tranquilidad. Luego vino el dolor ya que varias personas me cayeron encima dentro del convoy y vi que algunas empezaron a salir y me arrastre para hacerlo en el momento perdí mi zapato y mi gorra 😥😭😭😭 (recupere mi zapato al final), al salir veía el camión que estaba en el camino al lado del farallón y que si hubiera dado otra vuelta hubiera sido un verdadero desastre y puedo decir que hubiéramos muerto. Apenas salí presente problemas para caminar pero la adrenalina regulaba el dolor, subimos para volver nuevamente al camino y veía como algunos de mis compañeros y militares estaban heridos.

I saw clearly when the rear wheel sank into the ground and made the convoy tilt, the last image I saw was the bluff of the mountain and then I lost my senses including the pain, the convoy overturned and between whispers I said to myself: "I am going to die, I am going to die, I am going to die " and saying that I did not feel fear at all only an immense tranquility. Then came the pain as several people fell on me inside the convoy and I saw that some started to get out and I crawled to do so at the moment I lost my shoe and my cap 😥😭😭😭😭 (I recovered my shoe at the end), when I got out I saw the truck that was on the road next to the farallon and that if I had taken another turn it would have been a real disaster and I can say that we would have died. As soon as I got out I had trouble walking but the adrenaline regulated the pain, we climbed up to return to the road and I could see how some of my companions and military were wounded.

No daré muchos detalles pero al final tuvimos que armar un anillo de seguridad, aguantar el frio y regresar en la noche caminamos como 4km hasta llegar a una casa para que un camión nos pasara buscando, nadie murió pero algunos de mis compañeros terminaron con esguinces, luxaciones, moretones, cortadas o secuelas luego del accidente, por lo personal tuve cortadas y muchos moretones (también un dolor de espalda pero se quito luego de varios días). Llegamos al campamento, comimos, algunos no podíamos dormir por lo que decidimos sentarnos a hablar y contar las cosas desde nuestra perspectiva para finalmente descansar tranquilos.

I will not give many details but in the end we had to set up a safety ring, endure the cold and return at night we walked about 4km to reach a house for a truck to pass us looking for us, no one died but some of my companions ended up with sprains, dislocations, bruises, cuts or sequelae after the accident, personally I had cuts and many bruises (also a back pain but it went away after several days). We arrived at the camp, ate, some of us could not sleep so we decided to sit and talk and tell things from our perspective to finally rest quietly.

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC8orGQ47d5KP1cW3cx832Auj5LMP9BzG7E8YGcJJVjAmWZUxuGdSVrYdsxBySDv5syMme17J9q2RrsEpdkvhwTueBRdX8M3Qhi4taNa3uWA91UwpYSc2A.jpg

El 17 de Diciembre en la mañana descansamos y nos dijeron unas palabras para motivarnos, también hicimos una actividad para subirnos el espíritu, en la tarde teníamos una jornada a la cual asistimos y ejecutamos con éxito.

On December 17th in the morning we rested and we were told a few words to motivate us, we also did an activity to raise our spirits, in the afternoon we had a day which we attended and executed successfully.

IMG-20211220-WA0340.jpg

InkedIMG-20211220-WA0334_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0343_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0344_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0349_LI.jpg

IMG-20211220-WA0333.jpg

IMG-20211220-WA0336.jpg

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC8orGQ47d5KP1cW3cx832Auj5LMP9BzG7E8YGcJJVjAmWZUxuGdSVrYdsxBySDv5syMme17J9q2RrsEpdkvhwTueBRdX8M3Qhi4taNa3uWA91UwpYSc2A.jpg

El 18 de Diciembre y mi día favorito tuvimos clases de nudos y no solo sino porque también hicimos algo al que llamamos "Paso comando" ya será en otro post que hable mas de esto pero les dejare una foto.

On December 18th and my favorite day we had knot tying lessons and not only because we also did something we call "Paso comando" (command step) and I will talk more about it in another post but I will leave you a picture.

IMG-20211220-WA0361.jpg

IMG-20211220-WA0365.jpg

En la tarde un grupo salió a realizar otra jornada y en la noche tuvimos otra actividad pero en el campamento, hicimos unas dinámicas de nuestras experiencias en el campamento, entregaron certificados del campamento y sobre nuestra valentía en el accidente y finalmente una fiesta de disfraces.

In the afternoon a group went out for another day and in the evening we had another activity but in the camp, we did some dynamics of our experiences in the camp, they gave certificates of the camp and about our bravery in the accident and finally a costume party.

InkedIMG-20211220-WA0057_LI.jpg

InkedIMG-20211220-WA0146_LI.jpg

Finalmente llego el 19 de Diciembre que fue el día que tuvimos que partir, durante el camino lo que hice fue dormir hasta llegar a la seccional, en donde hubo un momento donde empecé a llorar por la emoción de regresar a casa, una de las cosas mas duras fue contarle a mi mama sobre el accidente sin asustarla y que esta profesión tiene sus riesgos, al final le Conte todo y en el fondo se que ella esta desacuerdo en que este en esto, sin embargo me apoya en mi decisión.

Finally arrived on December 19, which was the day we had to leave, during the way what I did was to sleep until I arrived at the sectional, where there was a moment where I started to cry for the excitement of returning home, one of the hardest things was to tell my mom about the accident without scaring her and that this profession has its risks, in the end I told her everything and deep down I know that she disagrees that I am in this, however she supports me in my decision.

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCC8orGQ47d5KP1cW3cx832Auj5LMP9BzG7E8YGcJJVjAmWZUxuGdSVrYdsxBySDv5syMme17J9q2RrsEpdkvhwTueBRdX8M3Qhi4taNa3uWA91UwpYSc2A.jpg

Regrese a casa con una perspectiva diferente de las cosas, con nuevos conocimientos y con las ganas de impulsarme de seguir formándome en este lugar para por fin tener el honor de llamarme "Socorrista".

I returned home with a different perspective of things, with new knowledge and with the desire to push myself to continue training in this place to finally have the honor of calling myself "Lifeguard".

Muchas gracias por su atencion 3.png

Imágenes tomadas por distintos compañeros de unidad - Images taken by different unit colleagues

Post traducido con https://www.deepl.com/translator

Sort:  

What a fulfilling and scary experience! Thankfully, no one died in the accident. That must have been terrifying. 😰


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Saludos @emiliovzla Ser socorrista es una hermosa labor. No todos nacen para eso. Felicidades por tener ese gran Don de querer brindar apoyo a otros..Están hermosas laa fotos y nos has dado un inspirador recorrido por todo tu aprendízaje.Quizas al leerte algunos se animen a participar y formar parte de ustedes.
Se ve un número grande de personas. Gracias a Dios los buenos son más y muchos se están preparando para desempeñarse como socorristas. 🙏
Recibirán bendiciones del universo al prestar sus vidas en ayudar a otros.
Felicidades por tomar esa opción.

Muchas gracias por tu comentario @graciadegenios, no existe mejor satisfacción en esta profesion que el "Servir con eficiencia y calor humano".

Es una hermosa labor. Seguro recibirás enormes bendiciones del cielo por ello. Suerte!! 🚀🚀🚀

Chamo, siento que viví la experiencia contigo ¡AAAAAAAAAAA! No puedo creer que se volcaran y aún así siguieron adelante con todo. Gracias a Dios no murieron y siguen aquí entre nosotros apoyando a tanta gente que les necesita.

PD: El nombre y el logo sí se ven, hay que tapar mejor, jajajaja.

Éxitos.

Yo a veces repito en mi cabeza las imágenes de todo lo que ocurrió ese día pero no por estrés o mucho menos por miedo, sino por la enorme emoción que sentí y también porque esto me hizo impulsar mas a querer convertirme en Socorrista.

Respondiendo a lo que dijiste con el nombre y el logo:

image.png
Source

)

Yo veo esos pingüinos y automáticamente pienso: Bonitos y gorditos.

Bueno amigo fue una dura experiencia pero que le servira para valorar mas la vida saludos.

Congratulations @emiliovzla! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 100 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 250 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from February day 11
Valentine's day challenge - Give a badge to your beloved!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!