Hello, friends, this afternoon, I wish to present to you my experience and experience obtained, in the trip made with my family, to a Venezuelan town called: Cubiro, it is a beautiful town, located in the Jiménez Municipality, of the Lara state, is 57 km south of Barquisimeto. It is one of the oldest towns in Venezuela, it was founded on December 20, 1545, by Diego de Losada, who founded Caracas, in 1567, moreover, the remains of Diego de Losada are found in the Church of Cubiro.
This trip was spectacular, enjoyed as a family, even more so because it was a hot season in the City of Maracay (State-Aragua), the city where I live, we were looking to spend our Holy Week days in a cool place, to enjoy a cold and pleasant mountain climate and that was offered to us by this beautiful town.
Este viaje, fue espectacularmente, disfrutado en familia, más aún, que por ser una época de calor en la Ciudad de Maracay ( Estado- Aragua), ciudad donde resido, buscábamos, pasar nuestros días de Semana Santa, en un sitio fresco, para disfrutar de un clima frio y agradable de montaña y eso nos ofreció, este hermoso pueblo.
The fabulous and fascinating thing about visiting the town of Cubiro, were also its excellent Posadas, in particular the ones we stayed in, called Mis Encantos de Cubiro, with excellent service, good food, which led us to a pleasant family share.
Within the wonderful, of this town, with a maximum level of tourism: we enjoyed Las Lomas de Cubiro, we had a family picnic, the children raised parrots, made by the artisans of the region and enjoyed the horse ride, typical of tourism of the area. All this was an amazing and spectacular family enjoyment, sharing in a natural environment, to breathe fresh air and take advantage of the delicious cold of Cubiro and its hills. One of the things that caught my attention was the flora of the region, due to its extremely beautiful climate and our national flower of Venezuela, the Orchid, in its great splendor and beauty.
Dentro lo maravilloso, de este pueblo, con un nivel máximo de turismo: disfrutamos de Las Lomas de Cubiro, hicimos un picnic en familia, los niños elevaron papagayos, elaborados por los artesanos de la región y disfrutaron del paseo en caballo, típico del turismo de la zona. Todo esto, fue un disfrute familiar asombroso y espectacular, compartiendo en un ambiente natural, para respirar aire fresco y aprovechar el sabroso frio de Cubiro y sus lomas. Una de las cosas, que me llamó la atención, fue la flora de la región, por su clima sumamente hermosas y nuestra Flor nacional de Venezuela La Orquídea, en su gran esplendor y belleza.
From the gastronomic point of view, we enjoy eating cachapas with cheese and pork, soups, in the kiosks, which are located in Las Lomas and its surroundings, jojotos, churros, strawberry with cream, handicrafts, made by the artisans of the region, hot chocolate etc On Good Friday, I managed to have fish prepared for me at the inn, which was a very delicious and substantial dish.
As for the candy store: the Creole sweets made in this area are sensational, such as: angel hair, milky, dulce de leche, peach, figs, among others.
desde el punto de vista gastronómico, disfrutamos, comiendo cachapas con queso y cerdo, sopas, en los quioscos, que se encuentra en Las Lomas y sus alrededores, jojotos, churros, fresa con crema, artesanías, elaboradas por los artesanos de la región, chocolate caliente, etc. El viernes santo, logré, que en la posada me prepararán pescado, el cual fue un plato muy delicioso y sustancioso.
En cuanto a la dulcería: son sensacionales los dulces criollos elaborados en esta zona, como son: el cabello de ángel, lechosa, dulce de leche, durazno, higos, entre otros.
Similarly, we find the procession and staging of the crucifixion and death of Jesus of Nazareth, a very nice show with the participation of people from the town. Then, we went to a typical restaurant in the region, which is in front of the square and they prepare some very tasty cachapas of hand cheese and pork at a very solid price, accompanying them, with some with hot chocolate and others with natural juices.
De igual manera, nos encontramos con la procesión y escenificación de la crucifixión y la muerte de Jesús de Nazaret, un espectáculo muy bonito con la participación, de gente del pueblo. Luego, fuimos a un restauran típico de la región, que queda frente de la plaza y preparan unas cachapas muy sabroso de queso de mano y cerdo a precio muy solidarios acompañando las mismas, con unos con chocolate caliente otros con jugos naturales.
Waiting, know a little more about tourism in Venezuela, we have everything, sea, mountains, rivers and cities that offer wonders in our country. I especially recommend Cubiro, as a cold mountain area and the impressiveness of its Lomas, for the enjoyment of the whole family.
Thanks to each of you for reading my post. Greetings.
Esperando, conozcan un poco mas, acerca del turismo en Venezuela, que tenemos de todo, mar , montañas, ríos y ciudades que ofrecen maravillas en nuestro país. especialmente, les recomiendo Cubiro, como una zona fría de montaña y lo impresionante de sus Lomas, para el disfrute, de toda la familia.
Gracias a cada uno de ustedes por leer mi post. Saludos.
All photos are my property taken with my Redmi Go smartphone
.All separators are my property, free to use.
.English it is not my native language, I help myself with translators to make these posts
............................................
. Todas las fotos son de mi propiedad tomadas con mi celular inteligente Redmi Go
. Todos los separadores son de mi propiedad, libres de uso
. El inglés no es mi idioma natal, me ayudo de traductor
Your level lowered and you are now a Red Fish!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!