¿Cómo le dije adiós a mi trabajo toxico? / How did I say goodbye to my toxic job? (ESP/ENG)

in Catarsis3 years ago

photo5184037526866864924.jpg

Oficialmente este mes de enero cumplí un año en mi primer trabajo completamente de oficina, de la carrera que estudiaba en la universidad, y donde al comienzo me sentía cómoda y veía como una gran forma de aprendizaje profesional. Evidentemente durante el tiempo que ha transcurrido mi etapa laboral en la oficina, pasaron muchas cosas buenas, pero como cosas buenas, también tuvo cosas malas, que convirtieron el trabajo que tanto quería, en el trabajo al que me costaba ir todas las mañanas. Empezar el trabajo fue fácil, era atractivo para mi (sobre todo porque estaba completamente desempleada), asistente administrativo en un Despacho de abogados, como estudiante de derecho era la mejor oportunidad laboral, además que tenia bastante flexibilidad de horario.

Officially this January I completed one year in my first fully office job, in the career I was studying at the university, and where at the beginning I felt comfortable and saw it as a great way to learn professionally. Obviously during the time that has passed my working in the office, many good things happened, but as good things, also had bad things, which turned the job that I loved so much, in the job that I had trouble going every morning. Starting the job was easy, it was attractive to me (especially because I was completely unemployed), administrative assistant in a law firm, as a law student it was the best job opportunity, plus I had a lot of flexibility in my schedule.

Como decía, el trabajo tuvo muchas cosas buenas, era flexible de la hora de llegada, y la ventaja de poder usar la computadora, internet e impresora para mis propios motivos, además se me permitió comprarme un teléfono inteligente, que me sirviera para trabajar y comunicarme, eso claramente deducido de mi sueldo.

Hasta aquí, todo bien. Los verdaderos problemas comenzaron cuando las situaciones personales de mis jefes se involucraron en la empresa, pues traían malas actitudes y crean un ambiente hostil entre los socios y pagábamos también los empleados que realmente no estábamos involucrados. Todos estos inconvenientes ocasionaron muchísimas peleas, los problemas y diferencias entre ellos fueron tales y de tal magnitud que los abogados no venian a la oficina y me quedaba esperando horas hasta que aparecian, por lo que se decidió separar la sociedad del despacho de abogados.

photo5184037526866864922 (1).jpg

As I said, the job had many good things, it was flexible in the time of arrival, and the advantage of being able to use the computer, internet and printer for my own purposes, plus I was allowed to buy a smart phone, which I could use for work and communication, that was clearly deducted from my salary.

So far, so good. The real problems began when the personal situations of my bosses became involved in the company, as they brought bad attitudes and created a hostile environment among the partners and we also paid the employees who were not really involved. All these inconveniences caused a lot of fights, the problems and differences between them were such and of such magnitude that the lawyers did not come to the office and I was waiting for hours until they appeared, so it was decided to separate the partnership from the law firm.

Si bien los problemas personales entre los jefes hacían sentir las malas vibras en el ambiente, mucho de lo que me pesaba era el hecho de que por mucho que trabajaba y aguantaba los malos tratos (no necesariamente dirigidos a mi) mi sueldo no amentaba, queda de mas decir que 15$ semanales no son un ingreso con el que se pueda hacer mucho en Venezuela, y con un horario que tampoco me permitía rebuscarme y hacer otras actividades que me generaran lo suficiente para completar y cubrir todas mis necesidades, de bienestar y tranquilidad personal.

Todo lo anterior en el año de trabajo que tuve solo hizo que mi salud física y mental se fuera deteriorando lentamente hasta que realmente no tuviera ganas, ni fuerzas de ir a la oficina, ni trabajar, porque en ese lugar no me sentía productiva, motivada, feliz. Además cuando quise plantear cambios para que el ambiente laboral y mi situación anímica mejorara simplemente recibí mas gritos.

photo5184037526866864921.jpg

Although the personal problems between the bosses made me feel the bad vibes in the environment, much of what weighed on me was the fact that no matter how hard I worked and put up with the bad treatment (not necessarily directed at me) my salary did not increase, it goes without saying that $15 a week is not an income with which you can do much in Venezuela, and with a schedule that did not allow me to get by and do other activities that would generate enough to complete and cover all my needs, welfare and personal tranquility.

All of the above in the year of work that I had only made my physical and mental health was slowly deteriorating until I really had no desire or strength to go to the office, or work, because in that place I did not feel productive, motivated, happy. In addition, when I wanted to propose changes to improve the work environment and my mood, I simply received more yelling.

Pero, si la situación era tan mala, ¿por que me costo tanto salir? pues, se escucha mucho en los trabajos que "somos como una familia", pero en este trabajo realmente somos familia, pues mi jefa es mi prima, igual que la otra asistente con la que trabajaba. En consecuencia todo lo que hiciera en la oficina era generador de chismes familiares, cosa que quise evitar porque no es algo que me agrade.

Después de tanto tiempo sintiéndome mal en la oficina, comencé a faltar y a "enfermarme" para no ir, y terminar en la playa con mis amigas, o acudir a citas con el psicólogo... En una de las cuales por fin decidí tomar acciones sobre mi salud mental, y renunciar.

photo5184037526866864923.jpg

But, if the situation was so bad, why did it cost me so much to leave? Well, you hear a lot in the workplace that "we are like a family", but in this job we really are family, because my boss is my cousin, as well as the other assistant with whom I worked. Consequently, everything I did in the office was a generator of family gossip, which I wanted to avoid because it is not something I like.

After so much time feeling bad at the office, I started to miss and "get sick" so I wouldn't go, and end up at the beach with my friends, or going to appointments with the psychologist.... In one of which I finally decided to take action on my mental health, and quit.

Bueno, ahora estoy desempleada/empleada en hive, pero mucho mas feliz, escribiendo cuando quiero, y saliendo cuando quiero, en un lugar mucho mas tranquilo, trabajando en pijama y gastando mi dinero en doritos y no en transporte para llegar a la oficina.

Well, now I'm unemployed/employed at hive, but much happier, writing when I want, and going out when I want, in a much quieter place, working in my pajamas and spending my money on Doritos and not on transportation to get to the office.

Sort:  

Congratulations @nvstekman! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 200 upvotes.
Your next target is to reach 300 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month challenge - Feedback from February day 3
Our Hive Power delegations to the last Power Up Month challenge Winners
Feedback from the February 1st Hive Power Up Day
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!