Big concern, High Blood Pressure (Eng / Spn)

in Catarsis2 years ago

It so happens that anything related to feeling well, or having the so called valuable good health is extremely important at any time in life. However, when young, we usually give more importance to a good job, spending more and more time at work than usual, at cost of family time, or having good times with friends, fellow workers, without giving good attention to those symptoms that, early in life, let you know what the horizon has for you if keeping yourself heading that way.

So, when in the 20s or 30s, any mistreatment we may give to our bodies, they can put up with most of it, for sure, but in the long run, that mistreatment would catch up with you. That catching up would reveal symptoms we would probably feel fairly lightly, but as time passes by, they are felt stronger, and in no time, we may be facing and would have to put up with a non-reversible disease.

Sucede que todo lo relacionado con sentirse bien, o tener la tan valiosa buena salud es sumamente importante en cualquier momento de la vida. Sin embargo, cuando somos jóvenes, solemos dar más importancia a un buen empleo, pasando más y más tiempo en el trabajo de lo habitual, a costa del tiempo en familia, o de pasar buenos ratos con los amigos, compañeros de trabajo, sin prestar una buena atención a esos síntomas que, a principios de la vida, te hacen saber lo que el horizonte tiene para ti si te mantienes en esa dirección.

Así, cuando en los 20 o en los 30 años, cualquier maltrato que le demos a nuestro cuerpo, éste puede aguantar la mayor parte, seguro, pero a la larga, ese maltrato te pasaría factura. Y es ese pase de factura algun día revelaría síntomas que probablemente sentiríamos de forma leve, pero a medida que pasa el tiempo, se sienten más fuertes, y en poco tiempo, podríamos estar enfrentando y tendríamos que soportar una enfermedad no reversible.


1.webp
Source

Illnesses, diseases, ailments, such as sinusitis, gastritis, inflamed colon, among others, may come and go according to the way we lead our lives. Gastritis may be present according to the diet we follow, and if we do not ingest any food that could awaken those symptoms or eat at inappropriate time of day, we may just forget about it. In a similar way an inflamed colon can be forgotten about if we avoid any type or grains such as black beans, lentils, even though we want to have them so badly. Sinusitis would fall in a similar pattern. In other words, they may be there in a latent way sort of speak, but they would not come on and you may not need to have a periodic check on them.

Las enfermedades, dolencias, malestares, como la sinusitis, la gastritis, el colon inflamado, entre otras, pueden aparecer y desaparecer de acuerdo a la forma en que llevamos nuestra vida. La gastritis puede estar presente según la dieta que sigamos, y si no ingerimos ningún alimento que pueda despertar esos síntomas o comemos en un momento del día inadecuado, podemos olvidarnos de ella. De forma similar, un colon inflamado puede olvidarse si evitamos cualquier tipo de grano como las caraotas negras, las lentejas, aunque nos apetezca mucho comerlas. La sinusitis seguiría un patrón similar. En otras palabras, pueden estar ahí de forma latente, pero no se manifiestan y puede que no sea necesario realizar un control periódico de las mismas.


2.jpeg
Source

However, there are others diseases, illnesses, that are present all the time, may not present visible symptoms and may be taking your life away, killing you slowly. In that category falls blood sugar or diabetes, high blood pressure. The first one slowly destroys kidneys, eyes, arteries and veins, blood vessels, among others. The second one may simply cause strokes which may leave us paraplegic, disable, or would just take you to a spiritual world, doing justice to his name: The Silent Killer.

Sin embargo, hay otras enfermedades, dolencias, que están presentes todo el tiempo, pueden no presentar síntomas visibles y pueden estar quitándote la vida, matándote lentamente. En esa categoría entran el azúcar en sangre o la diabetes, la hipertensión arterial. La primera destruye lentamente riñones, ojos, arterias y venas, vasos sanguíneos, entre otros. La segunda puede simplemente causar accidentes cerebrovasculares que pueden dejarnos parapléjicos, discapacitados, o simplemente llevarte a un mundo espiritual, haciendo justicia a su nombre: El Asesino Silencioso.


3.jpg
Taking a measurement of blood sugar / Tomando muestra de azucar en la sangre

The last one is what I want to refer to. Probably when in my 20s, 30s or even 40s, I did not realize or just did not pay any attention to what I was eating at work or when invited by entrepreneurs, contractors or suppliers, or when I had to attend social meetings in which I had to be present past midnight, knowing that the following day, work duty would call. Although this was not an everyday type of life, it was leaving its mark. To make matters worse, we do not usually pay any attention to our genealogy, in other words, we never care from what illness, disease, our parents died, let alone our grandparents. Probably what they suffered from and caused them to pass away, is hereditary and was passed on to me.

A esto último es a lo que me refiero. Probablemente cuando tenía 20, 30 o incluso 40 años, no me daba cuenta o simplemente no prestaba atención a lo que comía en el trabajo o cuando me invitaban empresarios, contratistas o proveedores, o cuando tenía que asistir a reuniones sociales en las que tenía que estar presente pasada la medianoche, sabiendo que al día siguiente, el deber laboral me llamaría. Aunque no era un tipo de vida cotidiana, dejaba su huella. Para colmo, no solemos prestar atención a nuestra genealogía, es decir, nunca nos preocupamos de qué enfermedad, dolencia, murieron nuestros padres, y mucho menos nuestros abuelos. Probablemente lo que ellos padecieron y les hizo fallecer, es hereditario y me fue transmitido.


4.jpg
Measurement of blood pressure, high and low / Medición de valores de presión o tensión sanguinea, alta y baja

Unfortunately, it could be too late in our lives when those ailments make their presence felt. We onboarded that vessel without realizing, or shall I say, without thinking about it, or not being aware that at the end of our 2nd Age, or during our 3rd Age, our life could turn out to be somehow miserable, injecting insulin, or taking pills twice a day to keep our blood pressure under control, having to do daily walks, or jogging, keeping a very good eye on what we eat, or simply watching what we do eat, drink, more than what we should of those types of food or drinks, or being tempted on an ice cream we simply die for having.

Those are the times when our heads start drumming, buzzing, humming, regardless whether we have taken our blood pressure pill or injected our insulin doses, just not letting us sitting calmly to watch a film, for instance, making us to take another type of pill to put that feeling away.

Desgraciadamente, podría ser demasiado tarde en nuestra vida cuando esas dolencias hagan acto de presencia. Nos embarcamos en esa nave sin darnos cuenta, o debo decir, sin pensar en ello, o sin ser conscientes de que al final de nuestra 2ª Edad, o durante nuestra 3ª Edad, nuestra vida podría resultar de alguna manera miserable, inyectándonos insulina, o tomando pastillas dos veces al día para mantener nuestra presión arterial bajo control, teniendo que hacer caminatas diarias, o trotar, vigilando muy bien lo que comemos, o simplemente vigilando lo que comemos, bebemos, más de lo que deberíamos de ese tipo de alimentos o bebidas, o siendo tentados con un helado que simplemente morimos por tener.

Esos son los momentos en los que nuestra cabeza empieza a tamborilear, a zumbar, a retumbar, independientemente de que nos hayamos tomado la pastilla de la tensión o nos hayamos inyectado la dosis de insulina, no dejándonos sentar tranquilamente a ver una película, por ejemplo, haciéndonos tomar otro tipo de pastilla para alejar esa sensación.


5.jpg
Blood Test Results / Resultados de Examen de Sangre

Although we know within ourselves the reason for those symptoms, we take a measure of our blood pressure, for instance, just to verify what it is at that particular moment, and after doing so, go for some sort of dinner and breakfast fasting, to go and have a blood test that following morning,

In the end, life is throwing at our face that it is the type of life we chose and therefore we have to put up with it till the end of our days. Nothing else to, or Is there?

Aunque sepamos en nuestro interior la razón de esos síntomas, nos medimos la tensión arterial, por ejemplo, sólo para comprobar cuál es en ese momento, y después de hacerlo, iniciamos un ayuno para ir a hacernos un examen de sangre a la mañana siguiente,

Al final, la vida nos echa en cara el tipo de vida que elegimos y que por lo tanto tenemos que aguantar hasta el final de nuestros días. No hay nada más que hacer, ¿o sí?


All pictures were taken with my Huawei P10 / Todas las fotografias fueron tomadas con mi Huawei P10

Sort:  

Congratulations @ogutierrez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 5000 upvotes.
Your next target is to reach 6000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Hola amigo así es,,, nunca estamos pendientes de esas enfermedades y siempre decimos somos muy jóvenes para padecerlas..

Te cuento que tengo 36 años y desde hace 1 año aproximadamente tomo medicamentos para controlar mi presión.. ya he cambiado 3 pastillas!!
Aparte de eso soy ansiosa y muy nerviosa..

Mi madre es diabética e hipertensa también y gracias a Dios ha estado muy bien 🙏

Gracias por compartirlo 🙏

Hola @elecris05, mis saludos.
Mis disculpas por la tardía respuesta, más, precisamente el buscar controlar el nivel de mi presión arterial me ha mantenido con zumbidos que me han alejado de la lectura y escritura.
Cierto, muy joven para sufrir de presión o tensión arterial alta, mas debo decir que con los desafios cotidianos que se viven hoy dia, esta podria ser emotiva, estar relacionada con esas emociones que a diario estamos sometidos y que paso a paso metemos dentro de control porque empezamos a habituarnos a ello. Al escribirte estas últimas lineas me hizo reflexionar sobre aquellos que vivieron la 2da Guerra Mundial, como sufririan de esos valores altos.
Respecto a las pastillas, he notado que las que son de origen indú, irani o de cualquier otro lugar, Republica Dominicana o colombiana incluso, no me brindaron el resultado esperado, asi que recurri a las fabricadas en nuestro pais y alli si todo comenzó a entrar en parametros. Asi que os sugiero que estes pendiente de ello.
Que bueno que tu mami este bien. La diabetes, de no controlarla, nos va deteriorando los organos y no nos damos cuenta, Mi esposa luego de años le vino ruptura de vasos en su ojo derecho, y la mamá de un amigo perdio la visión por ello.
Os sugiero mantener chequeos lo mas frecuente posible, ya que "Mas vale prevenir que lamentar"

Agradecido por tomarte el tiempo de leer mi publicación y comentarla..
Que estes bien...

Definitivamente son detalles a cuidar, solemos dejarlos pasar por mucho tiempo y cuando llegamos a cierta edad cuando es crónico, es que nos preocupamos.

Muy acertado tu comentario @danielcarrerag.
A veces estamos tan acostumbrados a cierta rutina que nos cuesta tomar correctivos, solo lograndolo cuando ya no es reversible lo que padecemos.