Vivir con dolor físico
No diré que tengo diagnóstico de dolor crónico ni de dolor agudo. No. Pero mi condición de discapacidad, la postura de mi cuerpo al no tener el soporte muscular y el natural paso de los años, todo eso hace que viva con dolor a diario en diferentes zonas. Desde el cuello, pasando por los hombros, la espalda, en especial la parte baja de la espalda y hasta las piernas, siento dolor incesante.
Vivir de esta manera es un enfrentamiento constante entre la voluntad, el querer hacer, la necesidad de realizar cosas, el tener que hacer, en contra del dolor físico que te paraliza y te exige detenerte en todo momento.
De forma curiosa, la sensación de bienestar es algo de lo cual no se tiene conciencia, que no percibes hasta que el dolor aparece y se apodera de una parte de tu cuerpo.
Living with physical pain I won't say that I have a diagnosis of chronic pain or acute pain. No. But my disability condition, the posture of my body not having the muscle support and the natural passage of the years, all this makes me live with pain daily in different areas. From my neck, to my shoulders, to my back, especially my lower back and even my legs, I feel incessant pain. Living this way is a constant confrontation between the will, the desire to do, the need to do things, the need to do, against the physical pain that paralyzes you and requires you to stop at all times. In a curious way, the sensation of well-being is something that you are not aware of, that you do not perceive until the pain appears and takes over a part of your body. |
En la actualidad solo puedo acercarme a ese estado de mínimo dolor tras consumir analgésicos, siempre por recomendación médica. Es algo que no me gusta hacer porque lo considero tratar de solucionar un problema creando otro. La adicción a los analgésicos es un problema serio, así que nada más recurro a ellos bajo consejo médico.
Aparte tampoco existen muchas alternativas para tratar este tipo de problemas que estén a mi alcance. No conozco o al menos no he oído sobre especialistas o lugares dedicados de modo exclusivo al tratamiento del dolor. En otras partes del mundo si he podido leer que existen centros destinados a brindar opciones para mejorar la calidad de vida de sus pacientes.
Nowadays I can only approach that state of minimal pain after taking painkillers, always on medical advice. It's something I don't like to do because I see it as trying to solve one problem by creating another. Addiction to painkillers is a serious problem, so I only use them on medical advice. Besides, there are not many alternatives to treat this type of problem that are within my reach. I do not know or at least I have not heard about specialists or places dedicated exclusively to pain treatment. In other parts of the world I have read that there are centers that offer options to improve the quality of life of their patients. |
El primer reto del día es incorporarme de la cama hacia la silla de ruedas. Ese esfuerzo sacude cada una de las vértebras de mi columna. Todas las articulaciones y disminuidos músculos hacen un esfuerzo máximo para mantenerme en equilibrio. Por momentos creo que mi cuerpo se partirá en dos debido a la tensión que produce el dolor.
Esto no mejora con el paso de las horas. Al contrario, con cada pequeña actividad el cuerpo se debilita y el dolor se acentúa. Cosas tan cotidianas como bañarse, estar frente a la computadora trabajando o por entretenimiento, o solo estar sentado reposando, implica estudiar de manera cuidadosa cada movimiento o qué posición adoptar para que el dolor sea el menos posible.
Tal situación constituye un desgaste mental extra ya que necesito poder abstraerme de la situación para poder ser productivo en las diferentes actividades que realizo.
Algo que me ha ayudado contra ese esfuerzo mental adicional ha sido la meditación, el mindfulness. No para eliminar el dolor, sino para ser capaz de controlar esa emociones negativas que se presentan y perjudican más el panorama. Mantenerse enfocado en el presente y dejar atrás cada sensación que no aporta es fundamental para la salud emocional.
The first challenge of the day is getting out of bed and into the wheelchair. That effort shakes each of the vertebrae in my spine. All the joints and diminished muscles make a maximum effort to keep me in balance. At times I think my body will split in two due to the tension caused by the pain. The situation does not improve as the hours go by. On the contrary, with every little activity the body weakens and the pain gets worse. Everyday things such as taking a bath, being in front of the computer working or for entertainment, or just sitting and resting, involve carefully studying each movement or which position to adopt so that the pain is as little as possible. Such a situation is an extra mental strain as I need to be able to abstract myself from the situation in order to be productive in the different activities I do. Something that has helped me against that extra mental effort has been meditation, mindfulness. Not to eliminate the pain, but to be able to control those negative emotions that arise and damage the outlook. Staying focused on the present and leaving behind every feeling that does not contribute is fundamental for emotional health. |
Otro reto adicional lo constituye no mostrarme como víctima de la situación frente a las personas que me rodean. Esta publicación tampoco tiene esa intención. Nada más he querido compartir contigo ciertos aspectos que lleva implícitos la discapacidad y que en muchos casos no tienen por qué ser percibidos por otros.
En mi día a día, con mis amigos y familiares, me muestro tranquilo, sereno, bromeando y aportando siempre que se pueda. Justo como ahorita que pondré punto y final a esta publicación para concentrarme en algún otro tema que pueda transmitir algo positivo y constructivo.
¡Muchas gracias por leerme!
An additional challenge is to not portray myself as a victim of the situation to the people around me. This publication does not have that intention either. I just wanted to share with you certain aspects that are implicit in disability and that in many cases do not have to be perceived by others. In my daily life, with my friends and family, I am calm, serene, joking and contributing whenever I can. Just like right now I will put an end to this publication to concentrate on some other topic that can transmit something positive and constructive. Thank you very much for reading me! |
Traducir un texto es un proceso complejo. La presente traducción fue generada automáticamente con DeepL Translate. No pretende ser exacta. Busca acercar al lector al texto original.
Imágenes y separadores hechos con Canva