¡¿Qué hacer ante la migración de nuestros seres queridos?! / What to do due to the migration of our loved ones?!?!
La diferencia entre vivir cualquier emoción y hablar sobre ella es abismal. Esa es la demostración vivencial del dicho Sufí que tanto se ha mencionado en estas entregas, “El que prueba, sabe”. Las emociones negativas son muy perjudiciales para nuestra salud y constituyen obstáculo para nuestro trabajo interno. Nos roban mucha energía y nos agotan emocionalmente.
The difference between experiencing any emotion and talking about it is abysmal. That is the experiential demonstration of the Sufi saying that has been mentioned so much in these issues, "He who tries, he knows." Negative emotions are very harmful to our health and are an obstacle to our internal work. They rob us of a lot of energy and drain us emotionally.
Nosotros los venezolanos como nación hemos estado sometidos a una variedad de duelos, la gran mayoría de las situaciones que dieron origen a tales duelos pudieron evitarse. Me referiré con más precisión a los duelos ocasionados cuando un ser querido se va del país en busca de mejores oportunidades y calidad de vida. Para el que se va, sufre el duelo de dejar atrás, aunque sea temporalmente a seres queridos, bien sean padres, hijo, parejas, amigos. Ellos se van llenos de esperanzas y expectativas de un cambio en sus vidas para bien. Tendrán que aprender a vivir nuevas experiencias, lo cual es un reto y a la vez una aventura.
We Venezuelans as a nation have been subjected to a variety of duels, the vast majority of the situations that gave rise to such duels could be avoided. I will refer more precisely to the mourning caused when a loved one leaves the country in search of better opportunities and quality of life. For those who leave, they suffer the mourning of leaving loved ones behind, even temporarily, whether they are parents, children, partners, friends. They go full of hope and expectation for a change in their lives for the better. They will have to learn to live new experiences, which is a challenge and an adventure at the same time.
Lo que nos quedamos atrás nos toca aceptar la partida de ese ser querido, vivir con ese vacío que ha quedado con su ausencia; nos toca seguir adelante sin haber cambiado nuestras condiciones y calidad de vida en lo inmediato. Estas separaciones son inevitablemente dolorosas; pero tenemos que hacer todo lo posible por evitar o minimizar el sufrimiento. Recuerde que el dolor es inevitable pero el sufrimiento no, de alguna manera se puede decir que yo puedo optar entre sufrir o no. Indudablemente debo emplear herramientas que me ayuden a mitigar mi sufrimiento. La primera de ellas es la aceptación de que mi ser querido o seres queridos van a cumplir con su destino; ellas están cumpliendo no con su voluntad sino con la Voluntad de Dios. La segunda herramienta es recordar que Dios nos ama tanto, que sólo quiere lo mejor para cada uno de sus hijos; por lo tanto, el no permitiría una situación que no fuera para el bien de los que se marchan de mi vida. Esto incluye las malas experiencias que puede sufrir algunas personas, lo cual está relacionado con su karma. Esas malas experiencias son los ajustes necesarios que debe sufrir el individuo para restablecer el equilibrio del Universo por Justicia Divina.
Those of us who are left behind have to accept the departure of that loved one, live with that emptiness that has been left with their absence; we have to move forward without having changed our conditions and quality of life immediately. These separations are inevitably painful; but we have to do everything possible to avoid or minimize suffering. Remember that pain is inevitable but suffering is not, in some way it can be said that I can choose between suffering or not. Undoubtedly I must use tools that help me mitigate my suffering. The first tool is the acceptance that my loved one or loved ones are going to fulfill their destiny; they are complying not with their will but with the Will of God. The second tool is to remember that God loves us so much that he only wants the best for each of his children; therefore, he would not allow a situation that was not for the good of those who leave my life. This includes the bad experiences that some people may have, which is related to their karma. Those bad experiences are the necessary adjustments that the individual must undergo to restore the balance of the Universe by Divine Justice.
La tercera herramienta que debo usar es enviarle todo nuestro amor a nuestro ser querido cada vez que pensemos en él o ella. El amor es el poder más grade de Dios, nosotros somos hechos a su imagen y semejanza; y como vivimos dentro de la Mente de Dios estamos todos conectados siempre. Ese amor les llegará siempre donde quiera que estén porque el amor es la Sustancia de Dios. La cuarta herramienta es que yo debo perdonar a ese ser querido que se va y con humildad pedirle perdón por todo lo el mal que le hice debido a mis acciones inconsciente (estaba dormido). La quinta herramienta es que yo debo darle gracias a Dios por la presencia de esa persona en mi vida y se lo digo a ella también, se lo hago saber. Por último, yo debo mantener mi alegría, por qué todo lo que los míos y yo estamos pasando fue dispuesto así por Dios, eso es lo que Él quiere. Actuando de esa manera yo le demuestro a Dios que tengo fe en Él, le estoy probando que yo sé que Él nos ama tanto que nunca dejará de sostenernos bajo ninguna circunstancia. Lo que ocurra de aquí en adelante será la obra de Dios. Un abrazo fraternal a todos.
The third tool that I must use is to send all my love to my loved one every time we think of him or her. Love is the greatest power of God, we are made in the image and likeness of Him; and since we all live within the Mind of God we are all always connected. That love will always reach them anywhere they are because love is the Substance of God. The fourth tool is that I must forgive that loved one who is leaving and humbly ask for forgiveness for all the wrong I did to him or her due to my unconscious actions (he was asleep). The fifth tool is that I must thank God for the presence of that person in my life and I say it to him or her too, I let them know it. Finally, I must maintain my joy, because everything that mine love ones and I are going through was arranged that way by God, that is what He wants. By acting in this way I show God that I have faith in Him, I am proving to Him that I know that He loves us so much that He will never fail to support us under any circumstances. What happens from now on will be the work of God. A brotherly embrace to all.
Hola sí de ambas partes se sufre quien se queda solo vivimos con la esperanza que vuelvan al país y da tristeza escuchar decir que es difícil que regresen 😔. Claro no se pierde la esperanza que la familia se reúna. Es importante la fe en Dios para superar miedos y la ausencia de nuestros familiares. Saludos 👋 gracias por compartir tu publicación.