In silence he observed your presence And in silence I silence my pain.
En silencio observó tu presencia
Y en silencio callo mi dolor.
In silence the roads widen, grow, and the steps shorten, without being able to arrive.
En silencio los caminos se ensanchan, crecen, y los pasos se acortan, sin poder llegar.
In silence, love grows, shrinks, moves away, wants to go unnoticed, so as not to be observed by others.
En silencio el amor se engrandece, se achica, se aleja, quiere pasar desapercibido, para no ser observado por los demás.
In silence you love without causing riots, without leaving traces of anxiety.
En silencio se ama sin causar revueltas, sin dejar huellas de ansiedad.
Silently the loving gaze averts, feeling embarrassed to be found out.
En silencio la mirada amorosa se desvía, sintiéndome avergonzada de ser descubierta.
I silently scream for you to come back, and I get no answers.
En silencio pido a gritos que vuelvas, y no consigo respuestas.
In silence I follow your paths and I love your presence, and in silence my sadness will finally be silent.
En silencio sigo tus caminos y amo tu presencia, y en silencio al fin se callará mi tristeza.
I took the photos with my Redmi note 9 cell phone.
Las fotografías las realicé con mi cel Redmi note 9.
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.