RECORRIENDO NUESTRA HALLACA (Es - En)

in Mundo Hispano3 days ago (edited)

Llegó la temporada alta de las hallacas, y aunque aún no nos hemos organizado para hacer las nuestras oficialmente, ya probamos las primeras de esta navidad. El mes pasado mi hijo vino de vacaciones, y no se quiso ir sin antes probar las hallacas hechas en su tierra, por lo que hizo un breve recorrido por las tres que forman parte de las raíces familiares, las orientales, las mirandinas, y las andinas, y hasta lo invitaron a participar en la preparación de algunas.

En nuestra casa, en El Tigre, se preparan las hallacas orientales, y ya varios restaurantes y puestos de comidas típicas, las están vendiendo desde hace un par de meses, así que la primera que disfrutó en este viaje, fue la hallaca oriental, que es la que se compone de guiso, aceitunas, huevo, papa, cebolla y pimentón.

En el hogar de sus tíos paternos, hay mezcla de Oriente y Miranda, pero la hallaca que más ha prevalecido es la mirandina, y confieso que aunque yo le doy el toque oriental a las mías, fue con su abuelita paterna que aprendí verdaderamente a prepararlas. Ellos le brindaron unas hallacas con el toque de Miranda, y no se le colocan ni papas ni huevos, y en su lugar lleva pollo guisado junto al guiso tradicional… para mí todas son deliciosas

The high season of hallacas has arrived, and although we have not yet organized to officially make our own, we have already tasted the first hallacas this Christmas. Last month my son came on vacation, and he did not want to leave without tasting the hallacas made in his homeland, so he made a brief tour of the three that are part of the family roots, the oriental, the mirandinas, and the andinas, and he was even invited to participate in the preparation of some of them.

In our house, in El Tigre, the oriental hallacas are prepared, and several restaurants and typical food stands have been selling them for a couple of months, so the first hallaca he enjoyed on this trip was the oriental hallaca, which is the one made of stew, olives, egg, potato, onion and paprika.

In the home of his paternal uncles, there is a mixture of Oriente and Miranda, but the hallaca that has prevailed the most is the mirandina, and I confess that although I give the oriental touch to mine, it was with his paternal grandmother that I really learned how to prepare a hallaca. They gave her some hallacas with the Miranda touch, and neither potatoes nor eggs are placed in them, and instead they have stewed chicken along with the traditional stew... for me they are all delicious.

jFflO23VfOTZpHXW_1.webp

2VpDKkrGTg9YrwCi_462541236_407693582280939_6288208035704362511_n.webp

WjnKOIMksTnbY9f4_462546788_917154999940480_8057730706646952855_n.webp

WlTugm06X3vm5MdN_462557976_1062135078788476_8433231843784664434_n.webp

RBYxQP8FXVnoR5kJ_462561356_440875879037943_8930492700688862883_n.webp

gqhoZOI2ccLVXiiw_462561453_1238825110496406_8855024659463653060_n.webp

PJFEGKN2AheqLn3L_462565815_431092536525889_277097519005653335_n.webp

pnE5FBeAlxl1tAIj_462566446_906775744245080_8142549638433001191_n.webp

cgI5KnsD3Pk10TDH_462566620_489257850804521_4895733921952970717_n.webp

fJanvKXUR0EIFxM7_462577867_928764305976352_1132799550388534948_n.webp

Pero coronó con mis hermanos en San Cristóbal, porque dos días antes de tomar su vuelo de regreso, se quedó con ellos, y organizaron una preparación de hallacas para él y así no sólo pudiera probarlas sino que conociera el proceso para prepararlas. Se sorprendió con la diferencia a las nuestras, y las disfrutó tanto como las demás. Éstas, aparte del guiso de garbanzos y los aderezos internos, llevaban las carnes crudas, por lo que su cocción duraba más tiempo.

De esa manera, entre una tradición y otra, mi chico bello conoció en este viaje mucho más sobre la cultura gastronómica navideña de diversas regiones de nuestro país, y se fue gustoso de haber probado las primeras hallacas de esta navidad.

But he crowned with my brothers in San Cristobal, because two days before taking his flight back, he stayed with them, and they organized a preparation of hallacas for him so he could not only taste them but also know the process to prepare them. He was surprised with the difference to ours, and enjoyed them as much as the others. These ones, apart from the chickpea stew and the internal seasonings, had raw meats, so they took longer to cook.

In this way, between one tradition and another, my beautiful boy got to know much more about the Christmas gastronomic culture of different regions of our country during this trip, and he left happy to have tasted the first hallacas this Christmas.



IMAGE SOURCES - FUENTES DE IMÁGENES

All images belong to my personal archive - Todas las imágenes pertenecen a mi archivo personal
The translator used is: Deepl Translator // El traductor utilizado es: Deepl Translator



Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi 13 Note, de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi 13 Note mobile device, owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)



For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

Que ricura, las he probado todas y concuerdo contigo todas son ricas amiga, que bueno que tú hijo pudo disfrutar de nuestras sabrosas hallacas de nuevo. Un abrazo😘

Hola manis.
Si pues 😋 no se podía ir sin darse ese gusto.
Aunque ellos las preparan allá, era como el deseo de comerlas en su tierra.
Yo quiero probar las hallacas maracuchas,me dicen que son muy buenas.
Abrazos amiga!!

Más bueno amiga, un recorrido gastronómico de nuestra tradición navideña principal, es una bendición tener la oportunidad de probar hallacas con diferentes toques de acuerdo a cada región, y cada familia, me imagino lo contento que se fue tu hijo, yo estoy como los navilovers desde julio he comido hallacas, jejeje. ❤️💚

Amiga, desde hace poco he podido conocer la cantidad de variantes que tiene la hallaca dentro del país. Yo he probado sólo estas tres, pero esto pica y se extiende. Ayer me enteré de una zona caraqueña que le echa azúcar al guiso y a la masa. Yo creo que todos estos toques son tradiciones familiares que se transmiten a las nuevas generaciones, y eso es válido. Jajajajaja, eres una verdadera navilover, yo aplico con el dulce de lechosa todo el año.