Hola chicos, quiero comentarle de una experiencia excelente una de las mejores de mi vida, ya que lo disfrute con mi esposa, pues fue en celebración de nuestro aniversario de boda #6.
Fuimos a un lugar ubicado en el Estado "Carabobo, Venezuela" llamado Bejuma allí se encuentra la hacienda "La Calceta"
*Hello guys, I want to tell you about an excellent experience, one of the best of my life, since I enjoyed it with my wife, as it was in celebration of our 6th wedding anniversary.
We went to a place located in the state of "Carabobo, Venezuela" called Bejuma, there is the farm "La Calceta"
Es aproximadamente a 3 horas 45 minutos en carretera desde La Guaira que es donde vivo.
Salimos a las 5:30 am y llegamos a las 9:45 am ya que hicimos varias paradas.
It is approximately 3 hours 45 minutes by road from La Guaira, which is where I live.
We left at 5:30am and arrived at 9:45am as we made several stops.
Al llegar nos recibieron con mucha amabilidad y cortesía,
el ambiente es insuperable, un clima perfecto y contacto total con la naturaleza.
Upon arrival we were greeted with great kindness and courtesy,
the atmosphere is second to none, a perfect climate and total contact with nature.
Llegamos a la habitación y nos hospedamos, les comento que la habitación tiene cada detalles que enamoran, y tiene dos pisos algo que no me lo imagine.
We arrived at the room and we stayed, I tell you that the room has every detail that falls in love, and it has two floors, something that I could not imagine.
Luego fuimos al restaurante a desayunar, debo admitir que la gastronomía es super buena, quedamos sorprendidos del sabor y la presentación que tienen.
Then we went to the restaurant for breakfast, I must admit that the cuisine is super good, we were surprised by the taste and presentation they have.
Al reposar nos aventuramos a nuestro primer recorrido alrededor de la hacienda.
Resting, we ventured out on our first tour around the hacienda.
Nos encontramos con mucha variedad de animales.
We met a wide variety of animals.
Todos los animales están bellísimos, pero el que mas me gusto fue este simpático burrito :D.
All the animals are beautiful, but the one I liked the most was this nice burrito :D.
Continuamos nuestro recorrido esta vez camino hacia la cascada, es aproximadamente un recorrido de un 1km y medio por la montaña, sin ningún guía ya que todo el camino tiene señalización, para nosotros eso hizo la aventura mas espectacular.
We continue our journey this time on the way to the waterfall, it is approximately a 1 and a half km route through the mountain, without any guide since the whole road has signs, for us that made the adventure more spectacular.
A mitad de recorrido llegamos a un lugar llamado el pozo de los niños, es un canal por donde pasa el rio y tiene pozos muy llanos para relajarse.
Halfway through the route we arrive at a place called the children's well, it is a channel through which the river passes and it has very flat wells to relax.
Al fin llegamos a la famosa cascada, un poco cansados pero con la adrenalina a millón, el agua estaba fría pero super rica, después de un recorrido por la montaña nada mejor que un chapuzón para relajar los músculos.
At last we arrived at the famous waterfall, a little tired but with a million adrenaline, the water was cold but super rich, after a tour of the mountain nothing better than a dip to relax the muscles.
Bajamos de la montaña y nos dirigimos a descansar un poco, para luego ir a una piscina de agua natural con un excelente ambiente musical, creo que en la hacienda eran fanáticos de la legendaria agrupación venezolana Guaco, ya que colocaban muchas canciones de ellos, que por su puesto no nos molestaba para nada porque nos gusta los temas de Guaco.
We came down from the mountain and went to rest a bit, to then go to a natural water pool with an excellent musical environment, I think that in the hacienda they were fans of the legendary Venezuelan group Guaco, since they played many of their songs, which of course it didn't bother us at all because we like Guaco's songs.
hicimos algo de deportes, fuimos a descansar y llego la hora de la cena, pasar por el frente del restaurant significaba comer ya que el olor de la comida era demasiado rico, aquí les dejo una muestra del ambiente y nuestros platos.
We did some sports, we went to rest and it was time for dinner, going through the front of the restaurant meant eating since the smell of the food was too rich, here I leave you a sample of the atmosphere and our dishes.
El día se nos fue y aun quedaban muchas cosas por hacer.
El día siguiente sabiamos que iba a estar lleno de adrenalina, así que nos arreglamos y para la pista.
The day was gone and there were still many things to do.
The next day we knew it was going to be full of adrenaline, so we got ready and hit the track.
Nuestro primer recorrido del dia fue hacia el jardín de flores exóticas creo que es así que se llama, fue una experiencia romántica recorrer ese lugar junto a mi esposa.
Our first tour of the day was to the exotic flower garden, I think that's what it's called, it was a romantic experience to visit that place with my wife.
Y seguimos disfrutando de lo que nos ofrecía la hacienda y fuimos al tiro al blanco, no es por presumir pero sorprendí a mi esposa al acertar todos los tiros.
Ella lo intento pero entiendo que no es su fuerte :)
And we continued enjoying what the hacienda offered us and we went to the target shooting, not to brag but I surprised my wife by hitting all the shots.
She tried but I understand that it is not her forte :)
Era la hora de hacer algo verdaderamente extremo, y nos fuimos a los rústicos, subimos una parte de la montaña en cuatrimoto, donde pudimos ver el pueblo de Bejuma completo una vista super hermosa de esas que no olvidas ni que pasen mil años porque te recuerda que tan perfecto es Dios.
It was time to do something truly extreme, and we went to the rustic ones, we climbed a part of the mountain in an ATV, where we could see the town of Bejuma complete with a super beautiful view of those that you do not forget even a thousand years go by because it reminds you how perfect God is.
Ya era casi la hora de retornar a casa, pero no podíamos irnos sin de nuevo ir a la piscina de agua natural y realizar varios clavados.
It was almost time to return home, but we couldn't leave without going to the natural water pool again and doing several dives.
Ahora si ya la energía que nos quedaba era para retornar a nuestro dulce hogar, quiero despedirme diciendo que quede muy satisfecho con la experiencia que ofrece la Hacienda, pero nada de esto tendría valor o fuese igual sin mi esposa, porque no es tanto el lugar sino la compañía, si vas a viajar hazlo con personas especiales que hagan de tu aventura una experiencia única. Proverbios 3:15
Pronto subire un video con un tema musical de mi autoria con fragmentos de videos y fotos del viaje.
Now if the energy that we had left was to return to our sweet home, I want to say goodbye saying that I am very satisfied with the experience that the Hacienda offers, but none of this would have value or be the same without my wife, because it is not so much the place but the company, if you are going to travel, do it with special people who make your adventure a unique experience. Proverbs 3:15
Soon I will upload a video with a musical theme of my own with fragments of videos and photos of the trip.
Congratulations @jaydumont! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 1250 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!