Hello, my lovely friends. It's time to cook dinner for my husband and daughter. Today, I would like to present a menu: Stir-fried pork with bamboo shoot curry paste. Do you know bamboo shoots? They taste similar to stink beans. I bought the ingredients this morning when I went jogging. I bought them just by looking at them because I really like them. They are delicious when eaten with chili paste during lunch or you can make them into other dishes. I really like this menu. Personally, I really like stink beans and bamboo shoots. I feel that eating them makes me hungry and makes me eat more rice. Haha, but right now I have to put my favorites aside. However, I have been skipping dinner recently. I will make this menu for 2 people: my husband and my daughter.
The ingredients are not very many. If you are ready, let's see the ingredients together.
สวัสดีค่ะเพื่อนๆที่น่ารักทุกๆท่าน 🥰👩🍳 ได้เวลาเข้าครัวทำอาหารมื้อเย็น ให้คุณสามีและลูกสาว วันนี้ฉันเสนอเมนู ผัดเครื่องแกงหมูกับหน่อเหรียง หน่อเหรียงเพื่อนๆ รู้จักกันไหมคะ รสชาติคล้ายๆกับสะตอค่ะ วัตถุดิบ ฉันซื้อมาเมื่อเช้า ตอนไปวิ่งออกกำลังกาย แค่เห็นก็ซื้อแล้วค่ะ เพราะชอบทานมากๆ เป็นพักเที่ยงทานกับน้ำพริกก็อร่อยค่ะหรือจะมาทำเป็นเมนูต่างๆก็อร่อยเช่นกัน เมนูนี้ฉันชื่นชอบมากนะคะ ส่วนตัวเพราะเป็นคนชอบทานสะตอและหน่อเหรียงมากๆ รู้สึกว่า ทานพวกนี้แล้วเจริญอาหารดีค่ะ กินข้าวได้เยอะขึ้น ฮ่าๆๆแต่ตอนนี้ต้องเก็บความชอบไว้ก่อนค่ะ แต่ช่วงนี้ฉันงดทานมื้อเย็น ฉันจะทำเมนูนี้สำหรับทาน 2 คนค่ะนั่นก็คือสามีและลูกสาวของฉันนั้นเองค่ะ
วัตถุดิบค่อนข้าง ใช้ไม่เยอะ ถ้าพร้อมกันแล้ว ไปดูวัตถุดิบด้วยกันค่ะ
Ingredients and components
• Pork 200 grams
• Chinese celery 100 grams
• Curry paste 85 grams
• Shrimp paste 1 teaspoon
• Oil 3 tablespoons
• Fish sauce 1 teaspoon
• Seasoning powder 1 teaspoon
• Sugar 1 teaspoon
• Lime leaves 3-4 leaves
• Black pepper 1 teaspoon
• Water 4 tablespoons
• Red chili 1 flower
วัตถุดิบและส่วนผสม
• เนื้อหมู 200 กรัม
• หนอเหรียง 100 กรัม
• เครื่องแกง 85 กรัม
• กะปิ 1 ช้อนชา
• น้ำมัน 3 ช้อนโต๊ะ
• น้ำปลา 1 ช้อนชา
• ผงรสดี 1 ช้อนชา
• น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา
• ใบมะกรูด 3-4 ใบ
• พริกไทยดำ 1 ช้อนชา
• น้ำสะอาด 4 ช้อนโต๊ะ
• พริกชี้ฟ้าแดง 1 ดอก
▪︎ Let's start by preparing the ingredients. First, wash the pork with clean water and then cut it into thin bite-sized pieces. Set aside.
▪︎ Wash the bamboo shoots with clean water several times and then cut off the roots. Set aside.
▪︎ Cut the kaffir lime leaves and red chili peppers as shown in the picture. Cut the kaffir lime leaves into thin strips. Cut the red chili peppers into strips to make this dish more beautiful. Use as decoration.
▪︎ มาเริ่มกันเลยค่ะจัดเตรียมวัตถุดิบเริ่มจากการนำเนื้อหมูล้างด้วยน้ำสะอาดจากนั้นก็นำมาหั่นเป็นชิ้นบางๆพอคำ พักไว้
▪︎ หน่อเหรียง นำไปล้าง ด้วยน้ำสะอาดหลายๆครั้ง จากนั้นนำมาตัดรากออกค่ะ พักไว้
▪︎ นำใบมะกรูดและพริกชี้ฟ้าแดงมาหั่นตามภาพเลยนะคะใบมะกรูดหั่นฝอยค่ะพริกชี้ฟ้าแดงหั่นเป็นเส้นเพื่อเพิ่มความสวยงามให้กับเมนูนี้ค่ะไว้ตกแต่ง
Prepare the ingredients according to the recipe. Pound the peppercorns until fine. You don't need a lot of ingredients, so use a small cup. Today, I spent quite a while choosing. It took me several minutes just choosing the cup to put the ingredients in.
เครื่องปรุง จัดเตรียมตามสูตรเลยนะคะ น้ำพริกไทยมาตำให้ละเอียด เครื่องปรุงใช้ปริมาณไม่เยอะจึงใช้ถ้วยเล็กๆวันนี้เลือกอยู่นานพอสมควรค่ะกว่าจะ เลือกได้ก็ใช้เวลาไปหลายนาที เฉพาะในการเลือก ถ้วยมาใส่เครื่องปรุง
Ready-made curry paste. Normally, this type of curry paste is a curry paste because of the richness of the curry paste. It is already mixed with shrimp paste. But I like to eat real shrimp paste, so I add a little more, which is 1 teaspoon. Add shrimp paste. Shrimp paste tastes salty. When adding more shrimp paste, you have to reduce the seasonings that are salty. I like to add shrimp paste while the ready-made curry paste already has shrimp paste mixed in. I want a more mellow taste because if I add more shrimp paste, it will have a very mellow taste.
เครื่องแกงสำเร็จรูป ปกติ เครื่องแกงชนิดนี้ เป็นเครื่องแกง เพราะความเข้มข้นของเครื่องแกง ผสมกะปิมาเสร็จเรียบร้อยแล้วค่ะแต่ฉัน ชอบทานกะปิ จริงใส่เพิ่มเติมไปอีกนิดหน่อยค่ะนั่นก็คือ 1 ช้อนชา ใส่กะปิลงไปกะปิมีรสชาติเค็ม เมื่อใส่กะปิเพิ่มก็ต้องลดเครื่องปรุงประเภทที่มีรสชาติเค็มค่ะ ที่ฉันชอบใส่กะปิลงไปขณะที่เครื่องแกง สำเร็จมีกะปิผสมอยู่แล้ว ฉันอยากได้รสชาติที่กลมกล่อมกว่านั้นค่ะเพราะถ้าใส่กะปิเพิ่มจะมีรสชาติกลมกล่อมมาก
method
วิธีทำ
Make dinner when the ingredients are ready. Let's get started. Turn on the stove. I use an electric stove. It's very convenient at home in the garden. Put the container on the stove. Then add oil. When the oil is hot, add the curry paste and shrimp paste. Use a ladle to stir until the curry paste and shrimp paste are mixed with the oil and let it boil. But you have to keep using the ladle. And this menu requires medium and low heat. Otherwise, the curry paste will burn and it won't be delicious.
ทำกับข้าวมื้อเย็นเมื่อวัตถุดิบพร้อมเรามาลุยกันเลยค่ะเริ่มต้นจากการ เปิดเตาฉันใช้เตาไฟฟ้าค่ะอยู่บ้านสวนสะดวก มากๆค่ะ นำภาชนะขึ้นบนเตาไฟ จากนั้นใส่น้ำมันลงไปค่ะเมื่อน้ำมันร้อนใส่เครื่องแกงและกะปิลงไปใช้ทัพพีผัดจนเครื่องแกงและกะปิเข้ากันกับน้ำมันและปล่อยให้เดือด แต่ต้องใช้ทัพพีคุณไปเรื่อยๆนะคะและเมนูนี้ต้องใช้ไฟปานกลางและไฟอ่อน เพราะถ้าไม่อย่างนั้นเครื่องแกงจะใหม้ทำให้ไม่อร่อยค่ะ
When the curry paste is cooked, add the pork. Stir-fry the vegetables and pork together with the curry paste.
เมื่อเครื่องแกงสุกแล้ว ใส่เนื้อหมูลงไปค่ะ ผักผัดเนื้อหมูให้เข้ากับเครื่องแกง
Stir-fry until the pork is cooked and blended with the curry paste. Then add water. Stir-fry and mix again. Let it boil over low heat and simmer continuously.
ผัดจนเนื้อหมูสุกเข้ากับเครื่องแกง
จากนั้นเติมน้ำลงไปค่ะ ผัดคลุกเคล้ากันอีกครั้งปล่อยให้เดือดใช้ไฟอ่อนค่ะเคี่ยวไปเรื่อยๆ
Season with prepared seasonings, black pepper, fish sauce, sugar, seasoning powder, then use a ladle to mix everything together and let it boil.
ปรุงรสชาติด้วยเครื่องปรุงที่จัดเตรียมไว้ พริกไทยดำ น้ำปลา น้ำตาลทราย ผงปรุงรส จากนั้นใช้ทัพพีคนทุกอย่างให้เข้ากันปล่อยให้เดือด
Now it's time to add the bamboo shoots. Stir-fry everything together. Then taste and adjust the flavor as desired.
มาถึงขั้นตอนใส่หน่อเหรียงลงไปค่ะ ผัดทุกอย่างให้เข้ากัน จากนั้นชิมรสชาติตามที่ต้องการเลยค่ะ
When done, turn off the stove and decorate with red chili peppers to add color and aroma. Add some shredded kaffir lime leaves to make this dish more aromatic. Use a spatula to mix everything together.
เสร็จเรียบร้อยแล้วปิดเตาตกแต่ง ด้วยพริกชี้ฟ้าสีแดงเพื่อเพิ่มสีสัน และเพิ่มกลิ่น ให้เมนูนี้ดูมีสิ่งที่หอมขึ้นด้วยใบมะกรูดหั่นฝอย ใช้ทัพพีคลุกเคล้าให้เข้ากันค่ะ
In this step, preparing the plate, we also need to find a plate that is appropriate for this menu. Once we have the plate, we need to find an ingredient to put on the plate to make it look more appetizing, which is banana leaves. I walked to the garden next to the house, then cut them, washed them, and arranged them on the plate.
ขั้นตอนนี้ จัดเตรียมจาน ก็ต้องหาจานที่เหมาะสมกับเมนูนี้อีกค่ะ เมื่อได้จานมาแล้วก็ต้องได้วัตถุดิบที่มารองจานให้ดูน่ารับประทานยิ่งขึ้นนั่นก็คือใบกล้วยค่ะหรือใบตองนั่นเอง ฉันเดินออกไปที่สวนข้างบ้านจากนั้นก็ตัดมาล้างทำความสะอาดและนำมาจัดใส่จาน
Then scoop the stir-fried curry paste into a plate. Sister prepared it and sprinkled with red chili peppers to add color and kaffir lime leaves to add fragrance. It looks very delicious. Not only that, in front of the house there are also mint leaves that I planted. I did not miss the chance to pick the tops and leaves of mint to decorate this menu. When it was finished, I thought it was as beautiful as I had hoped. This menu, it was time to take a picture. After taking a picture, this menu must be eaten with hot rice. It goes well together and is very delicious. Or it can be a snack as well.
จากนั้นตักผัดเครื่องแกงใส่จานค่ะพี่จัดเตรียมไว้โรยด้วย พริกชี้ฟ้าแดงเพื่อเพิ่มสีสันและใบมะกรูดเพิ่มความหอม ดูหน้าตาน่ารับประทานมากๆค่ะ ยังไม่พอแค่นั้นค่ะหน้าบ้านยังมีใบสะระแหน่ที่ฉันปลูกไว้ ฉันไม่พลาดที่จะไปเก็บยอดและใบสะระแหน่มาประดับประดาเมนูนี้
เมื่อจะเสร็จคิดว่าสวยงามสมดั่งใจปรารถนาแล้ว เมนูนี้ ถึงเวลาที่จะต้องเก็บภาพค่ะ เมื่อเก็บภาพแล้วเมนูนี้ก็ต้องทานกับข้าวสวยร้อนๆ เข้ากันและอร่อยมากค่ะ หรือจะเป็นกับแกล้มก็อร่อยเช่นกันค่ะ
If there is spicy curry, there must be clear soup. And it can't be anything other than an egg dish because at my garden house, there are lots of eggs. We have eggs every day. An easy clear soup menu is omelet with ham. At first, I thought of stir-frying pork with curry paste, pouring it over rice, and frying an egg. Thinking and thinking, I remembered that I had bought ham in the refrigerator, so I changed it to this menu.
มีแกงเผ็ดก็ต้องมีแกงจืดค่ะ ก็จะไม่พ้นเมนูไข่ค่ะเพราะ ที่บ้านสวนมีไข่เยอะมีไข่ทุกวันค่ะ เมนูแกงจืดที่ทำง่ายก็คือไข่เจียวแฮมค่ะ ตอนแรกฉันคิดว่าจะผัดเครื่องแกงหมู ราดข้าวและทอดไข่ดาว คิดไปคิดมา นึกขึ้นได้ว่าในตู้เย็นซื้อแฮมมาเก็บไว้ ก็เลยเปลี่ยนเป็นเมนูนี้ค่ะ
Menu: Ham omelet is easy to make. It's like a regular omelet. It doesn't take long to make this menu. It's done. Arrange it on a plate like usual. To make it more appetizing, I walked to the front yard to pick some tomatoes to decorate. And of course, I picked some mint leaves. Wash the tomatoes and cut them into slices. Use them to decorate the ham omelet to make it look more appetizing. Then decorate with mint leaves. When I arranged the plate and checked everything was in order, it was ready to serve. Before taking pictures, I will write an article for my friends to see both pictures and text.
(The tomatoes in this house are green, haha)
[ Green tomatoes are homegrown tomatoes. I want the tomatoes to be red like the ones I buy in the market. ]
เมนู ไข่เจียวแฮมทำง่ายๆค่ะก็เหมือนทอดไข่เจียว ธรรมดาค่ะ ใช้เวลาไม่นาน ก็ได้เมนูนี้แล้วค่ะเสร็จเรียบร้อยจัดจานเหมือนเช่นเคยค่ะ เพื่อเพิ่มความน่ารับประทานค่ะ ฉันเดินไป บริเวณสวนหน้าบ้านเพื่อไปเก็บมะเขือเทศมาประดับประดา และแน่นอนค่ะฉันเก็บใบสะระแหน่ติดมาด้วย นำมะเขือเทศไปล้างหั่นเป็นแว่นๆ นำมาตกแต่งไข่เจียวแฮมให้ดูน่ารับประทานยิ่งขึ้นจากนั้นก็ ประดับประดาด้วยยอดสะระแหน่ เมื่อฉันจัดจาน และดูความเรียบร้อยทุกอย่างแล้วพร้อมเสิร์ฟ ก่อนที่จะสืบเก็บภาพค่ะ เพื่อจะนำมาเขียนบทความ ให้เพื่อนๆได้ชมทั้งภาพและตัวอักษร
(มะเขือเทศบ้านนี้สีเขียวฮ่าๆๆ)
[ มะเขือเทศสีเขียว มะเขือเทศปลูกเองค่ะ อยากจะให้มะเขือเทศสีแดงเหมือนที่ซื้อในตลาด ]
Ready to serve. Eat on the wooden table in front of the garden house porch. How do you like this menu, friends? If you like it, try following this recipe. The ingredients can be changed. It can be pork, chicken, seafood, bamboo shoots, can be changed to kale, morning glory or broccoli, yardlong beans or anything else, depending on your preference. Today I must take my leave. See you again next time. Thank you for following, watching and supporting. Thank you.
พร้อมเสิร์ฟแล้วค่ะ ทานกันบนโต๊ะไม้หน้าระเบียงบ้านสวน เป็นอย่างไรบ้างคะคุณเพื่อนๆกับเมนูนี้ หากเพื่อนๆชอบลองทำตามสูตรนี้กันดูนะคะวัตถุดิบสามารถเปลี่ยนได้ค่ะ จะเป็นหมูเป็นไก่เป็นซีฟู้ด หน่อเหรียง จะเปลี่ยนเป็นผักคะน้า ผักบุ้ง หรือบล็อกโคลี่ ถั่วฝักยาว หรือจะเป็นอื่นก็ได้ค่ะแล้วแต่ความชอบ วันนี้ฉันต้องขอตัวลาไปก่อนนะคะ แล้วพบกันใหม่ โอกาสหน้าขอบคุณสำหรับการติดตามรับชม และ การสนับสนุน ขอบคุณค่ะ
What a super yummy menu ❤️
Thank you. This is stir-fried pork with curry paste.
Congratulations @sunisa! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 87000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP