Greetings, beautiful community of Hive, I hope you are well, today I come to share with you an improvisation made and linked to a bench in Parque del Este. This improvisation is the sequel of an impulse that has been generating me, a song that in the previous dance post I managed to mention.
Saludos, hermosa comunidad de Hive, espero que se encuentren bien, en el día de hoy les vengo a compartir una improvisación realizada y vinculada con un banquito del Parque del Este. Esta improvisación es la secuela de un impulso que me ha venido generando, una canción que en el post anterior de danza logre mencionar.
Every time I listen to this song and my imaginary recreates a story, I ask myself, what is it about this song, with what feeling it was created, what is its real story, that's when I start to remember everything that happened, that's when I relive my story and that of my environment, that's when any friend can be Mari.
¿Por qué una música te lleva a bailar?, cada vez que escucho esta canción y mi imaginario recrea una historia, me pregunto, ¿que tiene este tema?, ¿con qué sentimiento fue creado?, ¿Cuál es su verdadera historia?, es ahí cuando empiezo a recordar todo lo sucedido, es ahí cuando revivo mi historia y la del mi entorno, es ahí donde cualquier amiga o amigo puede ser Mari.
The subject of migration is very strong, it is a wound that I have that never heals, every time I touch it a lot of emotional blood comes out, likewise, a feeling overflows before a reality that is uncomfortable and generates discomfort, why did this happen to us, I know it is a life lesson that becomes mastery, reality teaches us that we dominate everything up to a certain point.
El tema de la migración es muy fuerte, es una herida que tengo que nunca se cura, cada vez que la toco sale mucha sangre emocional, así mismo, se desborda un sentimiento ante una realidad que incomoda y genera molestia, ¿por qué nos sucedió esto?, sé que es una lección de vida que se vuelve maestría, la realidad nos enseña que dominamos todo hasta un cierto punto.
My mobility is not the same, but it exists and speaks, the perfect dance is in the perfect places, there is a natural dance, full of knowledge, technique and humanity, there is a dance that means a lot with so little; I consider that this dance is music, image and body.
Mi movilidad no es la misma, pero existe y habla, la danza perfecta está en los lugares perfectos, existe una danza natural, llena de conocimiento, técnica y humanidad, existe una danza que significa mucho con tan poco; considero que esta danza es música, imagen y cuerpo.
Improvisation does not walk twice in the same place, otherwise the movement becomes choreographic.
La improvisación no camina dos veces por el mismo sitio, de resto el movimiento se vuelve coreográfico.
Thank you very much for joining me in a conversation about the body and social reality.
Muchas gracias por acompañarme en una conversación sobre el cuerpo y la realidad social.
▶️ 3Speak
No se mucho de baile... no se mucho de danza... pero la expresión corporal junto a la canción están super super complementadas ;) Gran video y gran baile!!!
Que bueno que te gusto, gracias por asistir y apreciar este video. Valoro mucho tu comentario.
Me gustas es el estilo de la cancias y el mejas que compartes
Muchas gracias hermano, que bueno que te gusto.