From his noble birth, in the heavenly springs of the Palentina Mountain, to his spousal feelings with the almighty Duero father, there, in those Castilian lands that after the audacity of the Comuneros, never rose again, the Pisuerga is a haven of tranquility, where the imaginative traveler can, once he has accepted the opportune inn on its splendid shores to recover from his exhausting descent towards the Plateau, let himself be carried away by the clear beauty of its crystalline charm and sigh, enraptured, pretending to listen the secret soliloquies of those same characters, whose mythological essence also filled Shakespeare's dramaturgy with glory.
The beauty of the environment, which also tends to become eternal, a minute before the expiration of autumn, turns, in the weary eyes of the traveler, like a ray of hope, which, like a ray of sunshine, tends to clear the early fogs that harass, like a shroud, the hidden valleys of the mountain, pointing out the luminous path that leads to a horizon that neither man, nor river, will ever be able to reach, but in whose attempt both are in brotherly solidarity, knowingly, that no limit can put an end to his divine right to dream.
De su noble nacimiento, en las fuentes celestiales de la Montaña Palentina, hasta sus sentidos esponsales con el todopoderoso padre Duero, allá, por esas tierras castellanas que después del atrevimiento de los Comuneros, nunca más se volvieron a levantar, el Pisuerga es un remanso de tranquilidad, donde todavía el viajero con imaginación, puede, una vez aceptada la oportuna posada en sus espléndidas riberas para recuperarse de su fatigoso descenso hacia la Meseta, dejarse llevar por la nítida belleza de su cristalino encanto y suspirar, embelesado, pretendiendo que escucha los secretos soliloquios de aquellos mismos personajes, cuya mitológica esencia, llenó también de gloria la dramaturgia de Shakespeare.
La belleza del entorno, que tiende a volverse, también, eterna, un minuto antes de expirar el otoño, se torna, a los ojos fatigados del viajero, como un rayo de esperanza, que, cual un rayo de sol, tiende a despejar las nieblas tempranas que acosan, como un sudario, los escondidos valles de la montaña, señalando el luminoso sendero que conduce a un horizonte que ni hombre, ni río tampoco, podrán jamás alcanzar, pero en cuyo intento ambos se solidarizan fraternalmente, a sabiendas, de que ningún límite puede poner coto a su divino derecho a soñar.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
Nice place. It exudes peace and tranquility.
Thanks, friend. It's a peculiar place. Greetings
Tú eres uno de esos viajeros ,así que llenas tus ojos de esperanza , no soy un viajero , pero ver tanta belleza me hace pensar en que en este mundo lleno de tantas circunstancias y momentos difíciles , mirar algo así reconforta.
Te deseo un feliz comienzo de semana
Se podría decir que el Camino y yo somos viejos amigos: yo siempre le respeto y él, a cambio, me regala hermosas confidencias. Saludos
Dear @juancar347,
Your support for the current Hive Authentication Services proposal (#194) is much appreciated but it will expire in a few days!
May I ask you to review and support the new proposal (https://peakd.com/me/proposals/240) so I can continue to improve and maintain this service?
You can support the new proposal (#240) on Peakd, Ecency,
Thank you!
No worries, friend. Done
Thank you for your support @juancar347, really appreciate it! 👍