[ESP/ENG] ¡Este Té es lo mejor para la gripe!/ This is the best for you for the flu!

189569195_317206710007476_7851697195343607786_n.jpg

Hola amigos de Medicina Natural cómo andan? Hoy quiero compartir con ustedes un te que es muy famoso aquí en mi país Venezuela, y se trata de un te que sirve para la gripe, la tos seca y la flema.

Hello friends of Natural Medicine, how are you? Today I want to share with you a tea that is very famous here in my country, Venezuela, and it is a tea that is used for the flu, dry cough and phlegm.

Para los que no lo conozcan les hablo del Té de Santa María. Hoy les voy a enseñar cuales son las matas medicinales que se usan para hacerlo, y cuales son los beneficios que tiene.

For those who do not know it, I will talk about the Tea of Santa María. Today I am going to show you what are the medicinal plants that are used to do it, and what are the benefits it has.

IMG_20210521_203033.jpg

La hierba o mata de Santa María: de las hojas de la hierba de Santa María se extrae un aceite que tiene propiedades insecticidas. Las tisanas de esta planta son muy apreciadas, atribuyéndoles un efecto astringente, antiséptico, antiespasmódico, carminativo, colagogo y sedante.

The grass or plant of Santa María: from the leaves of the grass of Santa María an oil that has insecticidal properties is extracted. The herbal teas of this plant are highly appreciated, giving them an astringent, antiseptic, antispasmodic, carminative, cholagogue and sedative effect.

Aparte de la Santa María, este te lleva otras hierbas que la ayudan y la complementan, él te también lleva: Malojillo, limón y miel.

Apart from Santa María, it brings you other herbs that help and complement it, it also brings you: Malojillo, lemon and honey.

Malojillo o Limoncillo: Cymbopogon citratus (Gramíneas), se utiliza toda la planta y el aceite esencial que se extrae de ella, contiene citral, d-citronelal y geraniol. Se le atribuye efecto antiséptico, digestivo, carminativo, broncolítico y diaforético.

Malojillo or Lemongrass: Cymbopogon citratus (Grasses), the whole plant is used and the essential oil that is extracted from it, contains citral, d-citronellal and geraniol. Antiseptic, digestive, carminative, broncholithic and diaphoretic effects are attributed to it.

IMG_20210521_203303.jpg

Limón: Yo creo que casi todas las personas conocemos los beneficios del limón, pero nunca está de más recordarlo:

Beneficios del limón
Hidratar nuestro organismo.
Ayudar a la pérdida de peso.
Conseguir un efecto diurético.
Limpiar la piel.
Proporcionar energía y mejora el estado de ánimo.

Lemon: I think that almost all of us know the benefits of lemon, but it never hurts to remember it:

Lemon benefits
Hydrate our body.
Help weight loss.
Get a diuretic effect.
Cleanse the skin
Provide energy and improves mood.

IMG_20210521_204840.jpg

IMG_20210521_205232.jpg

Por ultimo la Miel: un producto con propiedades y beneficios para la salud ya que es eficaz para tratar heridas de la piel; la tos y alergias; reduce el colesterol; previene problemas del corazón y el estreñimiento.

Finally, Honey: a product with properties and health benefits since it is effective for treating skin wounds; coughs and allergies; reduce the cholesterol; prevents heart problems and constipation.

190815906_206584761304136_5422407105740152605_n.jpg

Después de ver para que sirven los ingredientes que contiene este Te de Santa María, vamos con la preparación.

After seeing what the ingredients in this Te de Santa María are used for, let's go with the preparation. <
/div>

Lo primero es conseguir las hierbas que usaremos, vamos a ello.

The first thing is to get the herbs that we will use, let's get to it.

IMG_20210521_203332.jpg

Vamos a lavarlas bien, para ponerlas a hervir en un poco de agua.

We are going to wash them well, to boil them in a little water.

IMG_20210521_210742.jpg

Luego de que estén cocinándose nuestras hierbas, vamos a dejar que el agua yerba por 2-3 minutos y vamos a apagar y dejar reposar.

After our herbs are cooking, we are going to let the water brew for 2-3 minutes and we are going to turn off and let it rest.

Una ves haya reposado vamos a agregarle los dos últimos ingredientes que son el limón y la miel, y vamos a revolverlo.

Once it has rested, we are going to add the last two ingredients that are lemon and honey, and we are going to stir it.

189836628_1368047956910584_8131538377359188772_n.jpg

189285852_2950978858504096_8856603392626118995_n.jpg

189579994_202360088386733_4426097344576784641_n.jpg

Ahora esta listo para tomarlo, hay que asegurarse de tomarlo cuando aun este tibio, se preguntaran ¿cuánto debo tomar? Bueno van a llenar una taza hasta mas arriba de la mitad.

Now it is ready to take it, you have to make sure you take it when it is still warm, you will wonder how much should I take? Well they will fill a cup to more than half.

IMG_20210521_211245.jpg

El te deben tomarlo cuando ya vayan a acostarse, tienen que asegurarse de que sea lo ultimo que beban en el día.

They should take it when they go to bed, they have to make sure it's the last thing they drink for the day.

Un dato importante sobre este te, es que en estos tiempos de pandemia debido al Covid-19 en Venezuela los doctores recomiendan a todas las personas a tomarlo como medida de prevención, en mi casa lo preparamos al menos 3 veces por semana para cuidarnos de los virus que se mantienen en el aire. Y nos ha funcionado bien porque no nos hemos contagiado del Covid-19 hasta ahora.

An important fact about this tea is that in these times of pandemic due to Covid-19 in Venezuela, doctors recommend everyone to take it as a preventive measure, in my house we prepare it at least 3 times a week to take care of the airborne viruses. And it has worked well for us because we have not caught Covid-19 until now.

La Santa María sirve también para personas que tienen problemas para dormir, al final del día te tomas un te y dormirás tranquilo.

La Santa María is also used for people who have trouble sleeping, at the end of the day you take a tea and you will sleep peacefully.

photo_2021-05-20_12-09-26.jpg

En mi opinión personal prefiero tomar cualquier te antes que tomar pastillas, ya que las pastillas vuelven a las personas dependientes de ellas para estar bien.

In my personal opinion I prefer to take any tea rather than take pills, since the pills make people dependent on them to be well.

photo_2021-05-20_12-08-36.jpg

Esto fue todo por hoy amigos, espero que información sea de su utilidad y que hagan este te en casa para proteger su salud y la de los suyos, ¡Hasta la próxima!

This was all for today friends, I hope that information is useful and that you make this tea at home to protect your health and that of yours, Until next time!