Retazos de la semana #5 // Scraps of the week #5

IMG_20200714_130152.jpg
Este post es bilingüe // This post is bilingual

Regresar.
¿Devolverse? No.
No se puede uno devolver.
Es volver, solamente.
Volver distinto.

Coming back.
Returning? No.
We can't be returning.
It's only turning.
Turning different.

Sin título107.png

Y ya que están aquí, denle play.
And since you're here, give it a play.

Sin título107.png

Siento que así empiezan todas mis publicaciones.

"Llevo tantos días sin publicar..." O "después de tantos días de silencio regresé."

¿Y? ¿Trajiste los caramelos? Eso es lo que nos importa.

Yo no se los digo más. No, no. No me justifico, les vengo a contar.

I feel that's how all my publications begin.
"I've been away from publishing for so many days..." Or "After so many days of silence I'm back."
So? Did you bring the candy? That's what we care about.
I'm not going to say it anymore. No, no. I'm not justifying myself, I'm coming to tell you.

Nos hemos revolcado bastante ya. Y aunque parece que cada día es igual al anterior y aunque hubo unas ganas inmensas de evaporarse en el aire y dejar de existir, han pasado algunas cosas dignas de resaltar.

Si nos queremos evaporar, será ya mañana. Porque hoy las cosas se proyectan un poco más amables.

We've rolled around enough already. And although it seems that each day is the same as the last and although there was a huge desire to evaporate into the air and cease to exist, some things have happened that are worthy of note.
If we want to evaporate, it will be tomorrow. Because today things are projecting a little bit nicer.

Entre lo resaltable es que estuve lidiando con la bendita libreta que siento que llevo toda la vida haciendo. Al final, le puse tantas capas de periódico y pega y papel y pega a las tapas que quedaron tan duras que se rompieron.

Among the highlights is that I've been dealing with the blessed notebook I feel I've been doing all my life. In the end, I put so many layers of newspaper and glue and paper and glue to the covers that they were so hard that they broke.

IMG_20200713_231319.jpg
Lo pasamos mal. // We had a bad time.

IMG_20200713_232302.jpg
Y esta fue la enseñanza. // And this was the lesson.

Lo otro es que bueno, tuve un accidente.

Me estaba cortando las uñas y de repente llegó el tuqueque que me visita todas las noches.

Nos vimos fijo, como todas las noches.

Yo parpadeando lento – para que sepa que no me lo voy a comer. Él sin parpadear. Yo que me quedo quita con media uña entre los filos de la tijera y el tuqueque que se le infla la papada. Yo que le sonrío y el tuqueque que me dice niña, te vas a tener que acostumbrar.

The other thing is, well, I had an accident.
I was cutting my nails and suddenly the gekco came and visited me every night.
We stare at each other, like every night.
Me blinking slowly - so he knows I'm not going to eat him. Him not blinking. Me that stay still, half nail between the edges of the scissors and the gekco that swell his chin. Me that smile at him and the gecko that says girl, you're going to have to get used to it.

Y silencio.

Y la papada que se le hincha.

Solté la tijera. No porque hablara el tuqueque. Sino porque hablaba sin abrir la boca.

Él no se movió. Yo tampoco.

Después se dio la vuelta y se comió un bichito que estaba en la biblioteca. Después, entre que solté la tijera y que llegué al hospital, no me acuerdo qué fue lo que pasó. Hubo sangre, eso sí.

Mucha sangre. Eso sí.

And silence.
And the chin that swells.
I drop the scissors. Not because the gekco spoke. But because he spoke without opening his mouth.
He didn't move. I didn't move either.
Then he turned around and ate a little bug that was in the library. Then, between when I dropped the scissors and when I got to the hospital, I don't remember what happened. There was blood, yes.
A lot of blood. Yes.

Y agujas, inyecciones, pastillas, vías, lacteos, cereales y carne.

Y luego no más sangre fuera del cuerpo. Pero sí una herida que para poder verla, necesitaría varios espejos y un espéculo.

Con esa tijera, una semana después – ayer, me corté el cabello.

No sé si me gusta. Pero me voy a tener que acostumbrar.

And needles, injections, pills, tubes, dairy, cereal and meat.
And then no more blood out of the body. But a wound that would require several mirrors and a speculum to see.
With that scissors, a week later - yesterday, I cut my hair.
I don't know if I like it. But I'll have to get used to it.

IMG_20200713_234301.jpg
Y esta fue la enseñanza. // And this was the lesson.

Sin título107.png

Todas las fotos fueron capturadas y editadas por mí con las herramientas B612, Nichi, Story Lab y Graphionica en sus versiones gratuitas.

Traducido con la ayuda de https://www.deepl.com/translator (versión gratuita)

All the photos were captured and edited by me with the tools B612, Nichi, Story Lab y Graphionica in their free version.
Translated with the help of https://www.deepl.com/translator (free version)

Nos vemos pronto si no amanece nublado.
See you soon if it doesn't get cloudy.

--

Vic.

B612_20200714_105527_327_0_.gif

Sort:  
Loading...
 5 years ago  

Aaaaaaaaaaaa. Pero que bella te ves con el cabello así, siempre, siempre he amado tu cabello. 💚

Me alegro que estés de vuelta Vic y con todo, que ya estés mucho mejor, todo pasa. ❤️

Aaaaaaaa muchas gracias por tus palabras y por tu apoyo!!! No te dije antes del corte para que fuera sorpresita jeje.

Me he sentido mucho mejor. Está siendo un proceso lento pero gracias a la compañía de personas como tu, pasa más bonito.

Te mando muchos besos y bendiciones ♥️♥️

Hello my gemini twin @vicvperezdelara, it's a real pleasure to read you again.
I love your notebook, you will soon see my new one 😉
You are still beautiful with shorty hair, take good care of you and always stay strong.
I wish you an happy recovery, big hugs.

Thank you very much beautiful @misschance. Thank you for your support and your kind words ♥️♥️

You are always welcome my gemini twin 😚💛

Qué guapa!!! Thanks for telling us that anecdote with the tuqueque ;) jajaja #Youwhatwhat

Congratulations @vicvperezdelara! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You got more than 200 replies. Your next target is to reach 300 replies.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Hive Whale - Make it spray and get your badge!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Me encantó....

Me imaginé cada escena 🤣.

El cierre es lo mejor, sencillo y perfecto... todo pasa, así es de fácil ...

Éxitos en esta vuelva..

Jajajja que bien Enmy!! Gracias por tu visita y por tu apoyo ♥️

Vuelvo distinta!

Algo tan fuerte que es flexible. Me recordó algo que suelo decir en mis clases sobre nuestra columna vertebral.

La columna es nuestro pilar, lo que nos sostiene y nos permite estar erguidos. Pero si es demasiado recta sin flexibilidad, se puede quebrar.

Es correcto. Es una gran enseñanza. Es el balance y el equilibrio.

Gracias por tu visita y tu apoyo ♥️ Aquí seguimos trabajando de dentro hacia afuera.