Hola mi gente bella y bendecida por papá Dios, hoy les doy la bienvenida nuevamente a mi blog y a mi receta diaria, en esta ocasión les enseñare a preparar un Suculento Arroz Frito.
Hello my beautiful people blessed by God, today I welcome you back to my blog and my daily recipe, this time I will teach you how to prepare a Succulent Fried Rice.
Los ingredientes son
The ingredients are
3 tazas de arroz. 400 gramos de pechuga de pollo. 400 gramos de carne de entrecanto. 250 gramos de jamón de pierna. 100 gramos de cebollino. 1 cebolla 1 pimentón 1 cubito. 3 dientes de ajo. 2 huevos. 2 cucharadas de ajinomoto. Salsa de soja. Aceite.
3 cups of rice. 400 grams of chicken breast. 400 grams of entrecanto meat. 250 grams of legham. 100 grams of chives. 1 onion. 1 paprika. 1 ulna 3 garlic cloves. 2 eggs. 2 tablespoons of ajinomoto. i am willow. oil.
Preparación / Preparation
Paso 1. Agregamos las 3 tazas de arroz en un caldero, y lo tostamos por unos 10 minutos, logrando un color caramelo, luego lo hacemos como de costumbre.
Step 1. We add the 3 cups of rice in a cauldron, and we toast it for about 10 minutes, getting a caramel color, then we do it as usual.
Paso 2. Mientras se cocina el arroz, corta la pechuga de pollo y la carne en tiras.
Step 2. While the rice is cooking, cut the chicken breast and meat into strips.
Paso 3. En otra cacerola agrega aceite y fríe la carne y la pechuga de pollo, agrega el ajo previamente machacado, mezcla y reserva.
Step 3. In another saucepan add oil and fry the meat and chicken breast, add the previously crushed garlic, mix and reserve.
Paso 4. Cortar las verduras (cebolla, pimentón) en juliana y el cebollín pequeño, sofreírlos uno a uno y reservar.
Step 4. Cut the vegetables (onion, paprika) into julienne strips and the small chives, fry them one by one and set aside.
Paso 5. En una sartén, coloca los huevos fritos, una vez listos, córtalos en tiras y reserva.
Step 5. In a frying pan, place the fried eggs, once ready, chop them into strips and reserve.
Paso 6. Cortar el jamón en dados pequeños, freír y reservar.
Step 6. Cut the ham into small cubes, fry and set aside.
Paso 7. Añadimos el cubito a las verduras, la carne y la pechuga de pollo que tenemos reservadas.
Step 7. We add the cube to the vegetables, the meat and the chicken breast that we have reserved.
El arroz está listo, para pasar al siguiente paso.
The rice is ready, to move on to the next step.
Paso 8. En el mismo caldero donde sofreímos todo, añadimos más aceite y sofreímos nuestro arroz ya cocido durante 2 minutos.
Step 8. In the same cauldron where we fry everything, we add more oil and fry our already cooked rice for 2 minutes.
Paso 9. A continuación añadimos las verduras que tenemos reservadas y mezclamos.
Step 9. Then we add the vegetables that we have reserved and mix.
Paso 10. Agrega la carne, la pechuga de pollo, el jamón y mezcla todo hasta que se integren.
Step 10. Add the meat, the chicken breast, the ham and mix everything until they are integrated.
Paso 11. Añadimos la salsa de soja para terminar de pintarla unas 2 cucharadas ya que le dimos color al arroz cuando lo tostamos.
Step 11. We add the soy sauce to finish painting it about 2 tablespoons since we gave color to the rice with the toast.
Paso 12. Agregamos el huevo, el ajinomoto y mezclamos.
Step 12. We add the egg, the ajinomoto and mix.
Paso 13. Añadimos cebollino crudo picado y mezclamos y listo
Step 13. We add raw chopped chives and mix and ready.
Paso 14. Para finalizar lo servimos acompañado de una ensalada de tomate, zanahoria, cilantro y rebanadas de pan.
Step 14. To finish, we serve it accompanied by a salad of tomato, carrot, coriander and bread slices.
Aquí les dejo imágenes de mi emplatado, BOM apetit queridos foodies, espero lo pongan en práctica y lo disfruten.
Here I leave images of my plating, BOM apetit dear foodies, I hope you put it into practice and enjoy it.
Gracias por visitar mi blog, nos vemos en mi siguiente post. @alfrednoyed
Thanks for visiting my blog, see you in my next post. @alfrednoyed