ESP 🇪🇸
Hola a todos mis queridos amigos, espero que estén bien donde quiera que se encuentren, me complace traerles hoy esta deliciosa receta, es un plato que preparé para el almuerzo que le gusta mucho a mi familia, su nombre ossobuco al vino tinto.
ENG 🇺🇲
Hello to all my dear friends, I hope you are well wherever you are, I am pleased to bring you today this delicious recipe, it is a dish that I prepared for lunch that my family likes very much, its name ossobuco with red wine.
Pero, ¿qué es el ossobuco? Pues... Esta pieza es un corte transversal de las patas traseras o delanteras de la ternera, yo le llamo osobuco porque es el nombre que tiene aquí en Brasil, pero te cuento que en mi país se le conoce como lagarto, se vende con hueso o sin hueso, se utiliza en mi país sobre todo en sopas. Lo que más me gusta de este corte es el tuétano que está dentro del hueso, que tiene un sabor delicioso.
Ahora les estaré contando el procedimiento que seguí para la preparación de esta receta, aquí les dejo aquí los ingredientes.👇👇
But, what is ossobuco? Well... I call it ossobuco because that is the name it has here in Brazil, but I tell you that in my country it is known as lizard, it is sold with bone or without bone, it is used in my country especially in soups. What I like most about this cut is the marrow inside the bone, which has a delicious flavor.
Now I will be telling you the procedure I followed for the preparation of this recipe, then I will leave the ingredients here.👇👇
Ahora teniendo todos los ingredientes, cortaremos la cebolla, los tomates, los pimientos y los ajos en cuadraditos pequeños, también cortaremos la zanahoria en cuadraditos pequeños y reservaremos.
Now having all the ingredients, we will cut the onion, tomatoes, peppers and garlic into small squares, we will also cut the carrot into small squares and set aside.
Luego salpimentamos nuestros medallones de ossobuco al gusto, y luego lo pasamos por la fécula de maíz, y reservamos.
A continuación vamos a colocar nuestra olla a presión a calentar, y agregamos un chorrito de aceite y vamos a ir colocando nuestros trozos de carnes enharinados a freír, pero solo es por unos 5 minutos de lado a lado, retiramos y reservamos.
Then we salt and pepper our ossobuco medallions to taste, and then we pass it through the cornstarch, and reserve.
Next we are going to place our pressure cooker to heat, and add a drizzle of oil and we are going to place our floured pieces of meat to fry, but only for about 5 minutes from side to side, remove and reserve.
Ahora añadimos inmediatamente el ajo, la cebolla, los tomates y los pimientos, utilizando el mismo aceite donde hemos frito la carne, si no hay suficiente aceite añadimos un poco más. Ahora vamos a freír añadiendo los condimentos.
Now we immediately add the garlic, onion, tomatoes and peppers, using the same oil where we have fried the meat, if there is not enough oil we add a little more. Now we are going to fry adding the seasonings.
Una vez fritas nuestras verduras, añadimos la carne y lo mezclamos todo, a continuación añadimos el vino, la pasta de tomate y tapamos nuestra olla a presión para dejarlo cocer durante 45 minutos a fuego medio.
Once our vegetables are fried, add the meat and mix it all together, then add the wine, the tomato paste and cover our pressure cooker to let it cook for 45 minutes over medium heat.
Una vez transcurrido el tiempo, apagamos la olla y dejamos que salga todo el vapor para poder quitar la tapa de nuestra olla, y apreciaremos una carne suave, con aroma y sabor delicioso. Asegúrate de que el nivel de sal es el correcto y listo.
Once the time has elapsed, we turn off the pot and let all the steam out so that we can remove the lid of our pot, and we will appreciate a soft meat, with aroma and delicious flavor. Make sure that the salt level is correct and that's it.
Ahora he picado un poco de perejil para decorar y lo he servido con puré de patatas.
Now I have chopped a little parsley for decoration and served it with mashed potatoes.
Hasta aquí mi receta, espero que os haya gustado, a mi familia y a mi nos ha gustado mucho. Os la recomiendo, seguro que os encantará.
This is the end of my recipe, I hope you liked it, my family and I enjoyed it a lot. I recommend it to you, I am sure you will love it.
Créditos
-Fotografías tomadas con mi teléfono de uso exclusivo en hive.
-Utilice traductor deelp.com
-Utilice canva pro para enmarcar la portada y los ingredientes.-Contenido original (@borbolet)
Credits
-Photos taken with my phone for exclusive use in hive.
-Use translator fromelp.com
-Use canva pro to frame the cover and ingredients.-Original content (@borbolet)
looks very delicious
Definitely delicious, I recommend it to you, thanks for appreciating this recipe, greetings.
Nice to meet you @borbolet
Nice to meet you too! 🤗 @santibidini
Este es uno de los cortes más económicos y deliciosos que existen , muchas gente no sabe que se puede preparar este plato porque piensan que es solo para sopas.
Creo que será uno de mis almuerzos este fin de semana . Gracias por compartir esta delicia ❤️
Hey! tienes mucha razón, como expliqué en mi país se usa mucho en sopa que me encanta, pero aquí lo hacen de esta forma y a mi familia les encanta, espero que lo hagas y lo disfrutes.Saludos y bendiciones para ti gracias por apreciar esta receta. 🥰